본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

이영복

2015.02.03. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

저자 - 토마스 아 켐피스
본명은 해메르켄(Haemerken)이다. 그는 1379년에 독일 쾰른 근교의 켐펜(Kempen)에서 태어났고, 켐피스라는이름은 그가 태어난 도시의 이름에서 유래된 것이다. 그는 1413년 33세 때에 신부의 서품을 받고, 1425년에는 수도원의 부원장직을 맡았다. 뿐만 아니라 수도사들의 수련을 돕는 일도 아울러서 하였다. 이렇게 하며, 1471년에 향년 92세로 세상을 떠날 때까지 오로지 신앙 사업에만 전념하였다. 또한 원고 필사에 종사하면서 성경을 여러 번 필사했고, 찬송가와 전기 등을 집필하였다.

역자 - 이영복
우리말사전 편찬의 경력이 있는 전문 번역가로서 우리말에 조예가 깊어 우리말의 뉘앙스를 잘 살려 원문에 가장 가까운 정확한 번역을 하였다.
주요 번역서로는 「카라마조프의 형제」, 「꿈의 해석」, 「인간의 굴레」, 「행복의 샘」 등 다수의 역서가 있다. 그리고 저서로는 李榮福 小說集 「서울역 부근」, 「현대 사랑의 편지투」(편저) 등이 있다.

<그리스도를 본받아> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전