본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

이우용

    이우용 프로필

  • 국적 대한민국
  • 학력 복단대학 문학 박사
    한국외국어대학교 대학원 문학 석사
    한국외국어대학교 중국어과 학사

2017.09.29. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

김현주
한국외국어대학교 대학원 중어중문학과 & 중국어통번역학과 교수로 한국외국어대학교 중국어과와 대학원 중문과를 졸업하고 국립대만사범대학 국문연구소에서 문학박사학위를 받았다. 주요 저서로『당오대돈황민가』,『돈황곡자사선집』등이 있고, 역서로『중국사회 속의 종교』(공역),『장자』(공역),『유영사평전』(공역)등이 있다.

문승용
한국외국어대학교 중국어과를 졸업하였고, 同 대학원에서 석사, 박사 학위를 취득하였다.(중국 고전문학 전공). 한국고전번역원 한문연수원과 한림대학교 태동고전연구소 지곡서당을 수료하였다. 현재 한국외국어대, 평택대 등에서 강의를 하고 있다. 저역서로는 중국 고전 이야기(살림, 2014년), 중국 제지 발전사(학고방, 2012년)등이 있다.

이우용
한국외대 중국어과를 졸업하고, 同 대학원에서 문학석사, 복단대학(復旦大學)에서 문학박사 학위를 받았다. 중국고대문학 특히 만당(晩唐)문학을 중심으로 연구하고 있다. 현재 한국외국어대학교 중국어통번역과와 평택대 등에서 강의를 하고 있다.

정호준
한국외국어대학교대학원 중어중문학과 BK21PLUS 한중언어문화소통사업단 연구교수로 한국외국어대학교 중국어과를 졸업하였고, 同 대학원에서 석사, 박사 학위를 취득하였다.(중국 고전시 전공) 「두보의 제화시 고」를 비롯해 20여 편의 논문과 역서로『신제악부/정악부』,『그대를 만나, 이 생이 아름답다』,『장자-그 절대적 자유를 향하여』(공역)가 있다.

홍병혜
한국외국어대학교에서 박사학위를 취득하고,「우교 사의 제재 연구」을 비롯해 30편의 논문을 발표하였다.『번역의 이해와 실무중한번역의 연습』를 포함해 18권의 저서와 역서 및 편 역서를 출판하였다. 동국대 중국산업경제연구소 초빙연구위원과 한신대학교 학술원 연구교수 역임, 사이버한국외국어대학교 중국어학부에서 『대중음악중국어』라는 강의콘텐츠를 개발 및 강의운영을 담당하고 있다.

<한비자 제왕학의 창시자> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전