본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

고지엔 일한사전(1권) 상세페이지

고지엔 일한사전(1권)작품 소개

<고지엔 일한사전(1권)> 일한(日韓)사전임과 동시에 학술 전문 용어뿐만 아니라 모든 분야에 걸친 중사전. 일본의 고대·중세·근세 시대에 걸친 고전작품에서 사용된 고어(古語) 및 한어(漢語)·외래어 외에도 민속어·방언·은어·관용구·이언 등 다양한 단어가 채록되었다.

또한. 기초 단어 약 1천 개를 골라 그 어휘와 용법 등을 상세하게 기술하였으며, 고전 예문의 인용과 다양한 현대어 예문으로 단어의 용법에 대한 실제의 쓰임을 제시하였다. 그리고 복식·풍속(風俗)·동식물·건축 등 각 방면에 걸친 삽화와 지도 및 모식도 약 2,800여 개도 수록하였다.



출판사 서평

약 24만여 개의 단어
실용적이고 다양한 어휘

국어사전과 백과사전을 겸한 방대한 어휘와 예문 수록
철학·종교 / 역사·지리 / 정치·법률·경제 / 교육 / 수학·자연과학·의학 / 산업·기술·교통 / 미술·예능·체육·오락 / 어학·문학 등의 모든 분야에 걸쳐 있을 뿐만 아니라, 지명·인명·서명(書名)·곡명(曲名)·연호(年?) 등의 고유 명사도 대거 포함.

<고지엔廣辭苑(こうじえん)(第六版)>은 일본의 국어사전임과 동시에 모든 분야의 용어들을 포함하는 백과사전적인 성격의 사전이다. 이미 일본에는 제1판이 1935년 간행되어 지금까지 약 70여 년간 개정을 거듭해온 일본의 가장 권위 있는 국어사전이라 할 수 있다.
한국에서는 일본어와 관련된 사전이라고 한다면 국어사전의 성격을 갖는 일한사전 종류 외에는 찾아보기 힘든 것이 실정이나, 이번 2012년에 고지엔 일한사전 한국어판(어문학사)이 약 4년에 걸친 지난한 시간 끝에 출간되었다. 한국의 저명한 일본어과 교수들이 책임 역자로 선정되고, 그 외 20명이 넘는 번역가들의 노고가 결합하여, 고지엔 한국어판이라는 방대한 사전을 한국의 독자들에게 선보이게 되었다.
모든 분야에 걸친 일본 용어들을 한국어와 대조하여 가장 근접한 어휘와 문장으로 번역해내는 고된 작업들을 수차례 거듭한 결과, 가장 한국의 독자들이 이해하기 쉬운 표제어들과 예문으로 보기 쉽게 정리된 사전으로 편찬하게 된 것이다.
고지엔 제6판 일한사전은 다음과 같은 특징을 갖추고 있다.
● 일한(日韓)사전임과 동시에 학술 전문 용어뿐만 아니라 모든 분야에 걸친 중사전(中?典).
● 일본의 고대·중세·근세 시대에 걸친 고전작품에서 사용된 고어(古語) 및 한어(漢語)·외래어 외에도 민속어·방언·은어(?語)·관용구·이언 등 다양한 단어의 채록.
● 기초 단어 약 1천 개를 골라 그 어휘와 용법 등을 상세하게 기술.
● 고전 예문의 인용과 다양한 현대어 예문으로 단어의 용법에 대한 실제의 쓰임을 제시.
● 복식·풍속(風俗)·동식물·건축 등 각 방면에 걸친 삽화와 지도 및 모식도(模式?) 약 2,800여 개 수록.

원 사전은 한 권이지만, 한국어로 번역되는 과정에서 분량이 크게 늘어나 휴대할 수 있도록 1, 2권(세트)로 제작되었으며, 따로 케이스에 담아 편리하게 보관할 수 있도록 하였다.


저자 프로필

신무라 이즈루

  • 국적 일본
  • 출생-사망 1876년 - 1967년 8월
  • 경력 교토대학교 교수
  • 수상 문화훈장 수상

2018.01.02. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

신무라 이즈루


이성규

忠北 淸州 出生
(현) 인하대학교 교수
(현) 한국일본학회 고문
(전) KBS 일본어 강좌 『やさしい日本語』 진행
(전) 한국일본학회 회장(2007.3.~2009.2.)
한국외국어대학교 일본어과 졸업
일본 쓰쿠바(筑波)대학 대학원 문예.언어연구과(일본어학) 수학
언어학박사(言語學博士)

전공 : 일본어학(일본어문법 일본어경어) / 일본어교육

p저서[
『도쿄일본어 1, 2, 3, 4, 5』, 시사일본어사. (1993~1997)
『現代日本語硏究 1, 2』, 不二文化社. (1995) <共著>
『仁荷日本語 1, 2』, 不二文化社. (1996) <共著>
『홍익나가누마 일본어 1, 2, 3』, 홍익미디어. (1996) <共著>
『홍익일본어독해 1, 2』, 홍익미디어. (1997) <共著>
『도쿄겐바일본어 1, 2』, 不二文化社. (1998~2000)
『現代日本語敬語の硏究』, 不二文化社. (1999) <共著>
『日本語表現文法硏究 1』, 不二文化. (2000)
『클릭 일본어 속으로』, 가산출판사. (2000) <共著>
『實用日本語 1』, 가산출판사. (2000) <共著>
『日本語 受動文 硏究의 展開1』, 不二文化. (2001)
『도쿄실용일본어』, 不二文化. (2001) <共著>
『도쿄 비즈니스 일본어1』, 不二文化. (2003)
『日本語受動文の硏究』, 不二文化. (2003)
『日本語 語彙論 구축을 위하여』, 不二文化. (2003)
『일본어 어휘Ⅰ』, 不二文化. (2003)
『日本語受動文 用例硏究1』, 不二文化. (2003) <共著>
『日本語受動文 用例硏究Ⅱ』, 不二文化. (2003)
『일본어 조동사 연구Ⅰ』, 不二文化. (2004) <共著>
『일본어 조동사 연구Ⅱ』, 不二文化. (2004) <共著>
『일본어 문법연구 서설』, 不二文化. (2005)
『日本語受動文 用例硏究Ⅲ』, 不二文化. (2005) <共著>
『일본어 조동사 연구Ⅲ』, 不二文化. (2006) <共著>
『현대일본어 경어의 제문제』, 不二文化. (2006) <共著>
『현대일본어 문법연구Ⅰ』, 시간의물레. (2006) <共著>
『현대일본어 문법연구Ⅱ』, 시간의물레. (2006) <共著>
『현대일본어 문법연구Ⅲ』, 시간의물레. (2006) <共著>
『현대일본어 문법연구Ⅳ』, 시간의물레. (2006) <共著>
『일본어 의뢰표현Ⅰ - 肯定의 依賴表現의 諸相 - 』, 시간의물레. (2007)
『일본어 의뢰표현 - 부정의 의뢰표현의 제상 - 』,시간의물레. (2016)
논문 다수 있음.


안평호

한국외국어대학교 일본어과 졸업
일본 쓰쿠바(筑波)대학 대학원 문예(文芸).언어연구과 일본어학 전공
(박사과정 단위 취득 후 수료)
일본 쓰쿠바(筑波)대학 대학원 인문사회과학연구과 졸업(언어학 박사)
현) 성신여자대학교 교수
성신여자대학교 인문과학대학 학장
전) 일본 쓰쿠바(筑波)대학 문예(文芸).언어학계(學系) 전임강사
저서) 경제로 배우는 일본어, 성신여자대학교출판부. (2004) 외 다수.


민병찬

인하대학교 일어일본학과를 졸업하고,
일본 쓰쿠바대학교 문예언어연구과에서 박사학위를 받았다.
성결대학교 전임강사를 거쳐
현재는 인하대학교 문과대학 일본언어문화전공 부교수로 재직 중이다.


이강민

한국외국어대학교 동양어학부를 졸업했다. 일본 쿄토대학 대학원 문학연구과 박사과정을 수료하고, 문학박사학위를 받았다. 현재 한양대학교 일본언어 문화학부 부교수로 재직 중이다.

리뷰

구매자 별점

1.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

1명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전