본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

김과장 만화로 영어고수되다 - 속담편 1 상세페이지

김과장 만화로 영어고수되다 - 속담편 1작품 소개

<김과장 만화로 영어고수되다 - 속담편 1> 우리 사회에서 영어의 중요성은 이제 두말하면 잔소리다. 어떤 외국어든 쉽고 즐겁게 배우는 것이 제일 효과적이다. 아무리 연습장에 골백번 쓰고 외워도 방법이 지루하면 눈으로 배우고 입으로 배우고 귀로 배운 것들이 수증기처럼 사라져 버린다.
그렇다면 영어를 재미있게 배울 수 있는 방법은 무엇일까? 바로 수준 높은 영어를 구사할 수 있게 해주는 영어 속담을 배우는 것이다. 요즘은 시험에서도 영어 속담들이 자주 등장하여 수험생들을 당황하게 만든다. 그만큼 우리 사회가 수준 있는 영어 능력을 요구한다는 것을 알 수 있다. 또 어떤 때에는 영어를 쓰는 사람의 교양 수준을 파악하는 기준이 되기도 한다.
영어속담을 공부해야 하는 또 다른 중요한 이유는 한국문화와 영미문화가 다르기 때문이다.
같은 말도 다르게 표현할 때가 많기 때문에 멋진 영어속담을 많이 알아둘수록 좋다고 할 수 있다.
예를 들면, 우리나라말 속담에는 “고양이한테 생선 가게 맡긴다” 처럼 조금 얍삽한 대상에 고양이를 잘 쓰는데, 이것을 영어 속담으로 바꾸자면 이렇게 된다.
“He sets the wolf to guard the sheep”
“늑대에게 양을 지키라고 한다” 로 표현 된다.
이처럼 서로의 문화차이가 속담에도 반영되고 있는 것을 한 눈에 알아 볼 수 있다.
이런 식으로 멋진 영어속담들을 공부 해주면 영미 문화권을 이해 하는데 에도 도움이 되어 좋다고 할 수 있다.
이 책에는 200개의 유용한 영어 속담 표현을 재미있는 그림과 함께 배울 수 있게 구성하였다.
이 책으로 미리미리 속담을 공부하여 재미있게 영어를 배우고, 영어의 질도 높이며, 영미 문화 이해에도 도움이 되길 바란다.



저자 프로필


저자 소개

저자 Terry E. Kim은 미국 Edison Middle School과 Glenbard S. Highschool 졸업.
University of Illinois at Urbana Champaign에서 accounting을 전공하고, ABNㆍMRO에서 근무.
귀국 후 중고생에게 원어민으로서 영어를 가르쳤고, 현재 회계법인 회사에 근무.

저서
「연상기억법으로 끝내는 TOEIC 영숙어」
「한눈에 쏙쏙 영단어 짱!」
「소문난 중학 영단어」, 「소문난 중학 영숙어」
「김과장 만화로 영어고수되다 시리즈」 등이 있음.

목차

머릿말

001. One picture is worth a thousand words.

002. The pot calls the kettle black.

003. Add fuel to the fire.

004. Talking to the wall.

005. Patience is the best medicine.

006. When the word is out it belong to another.

007. To teach a fish how to swim.

008. Lightning never strikes twice in the same place.

009. The best fish smell when they are three days old.

010. He who hesitates is lost.

011. Faint heart never won fair lady.

012. Never swap horses while crossing the stream.

013. All his geese are swans.

014. Never put off till tomorrow what you can do today.

015. The sparrow near a school sings the primer.

016. Spare the rod and spoil the child.

017. A soft answer turns away wrath.

018. No pains, no gains.

019. The early bird catches the worm.

020. He that will steal a pin steal an ox.

021. Don’t cry before you are hurt.

022. Turning green with envy.

023. Easier said than done.

024. An oak is not felled at one stroke.

025. Many hands make light work.

026. Short accounts make long friends.

027. He catches the wind with a net.

028. Little pot is soon hot.

029. It is a sad house where the hen crows louder than the cock.

030. It never rains but it pours.

031. Let the sleeping dog lie.

032. A watched pot never boils.

033. Even a worm will turn.

034. Lend your money and lose your friend

035. Every man has a fool in his sleeve.

036. When in Rome, do as the Romans do.

037. To kill two birds with one stone.

038. You never miss the water till the well runs dry.

039. There is no smoke without fire.

040. Experience is the best teacher.

041. Care killed a cat.

042. A word is enough to the wise.

043. Everything comes to those who wait.

044. All that glitters is not gold.

045. An eye for an eye.

046. Clouds gather before a storm.'

047. A black hen will lay a white egg.

048. Beauty is in the eye of the beholder.

049. Too many cooks spoil the broth.

050. Too much is as bad as too little.

051. The grass is greener on the other side of the fence.

052. A burnt child dreads the fire.

053. Good medicine tastes bitter.

054. The squeaky wheel gets the grease.

055. Don't put your eggs in one basket.

056. A friend in need is a friend indeed.

057. Do to others as you would be done by.

058. Every Jack has his Jill.

059. Fine feathers make fine birds.

060. He sets the wolf to guard the sheep.

061. You can't make an omelet without breaking eggs.

062. The proof of the pudding is in the eating.

063. Castle in the air.

064. All his fingers are thumbs.

065. It takes two to tango.

066.What's learned in the cradle is carried to the grave.

067. The end justifies the means.

068. Even an ass loves to hear himself fray.

069. Barking dogs seldom bite.

070. A fox is not taken in the same snare.

071. Don't back him into a corner.

072. Blood is thicker than water.

073. Love me, love my dog.

074. Look before you leap.

075. My eyes are bigger than my stomach.

076. A stitch in time saves nine.

077. If you run after two hares, you will catch neither.

078. In unity there is strength.

079. A tree falls the way it leans.

080. Gather roses while you may.

081. Slow and steady wins the race.

082. No news is good news.

083. The darkest hour is that before the dawn.

084. One man sows and another man reaps.

085. As one sows, so shall he reap.

086. Empty vessels make the most sound.

087. Even Homer sometimes nods.

088. Casting pearls before swine.

089. None are so blind as those who won't see as those.

090. Brevity is the soul of wit.

091. Ignorance is bliss.

092. A leopard can't change his spots.

093. One man's meat is another man's poison.

094. Beggars can't be choosers.

095. A rolling stone gathers no moss.

096. An eagle does not catch flies.

097. The fish that got away.

098. Don't make a mountain out of a molehill.

099. Don't count your chickens before they are hatched.

100. You can lead a horse to water, but you can't make him drink.

책정보


리뷰

구매자 별점

2.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

1명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

김과장, 만화로 영어 고수되다


이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전