본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

빵글리시 상세페이지

외국어 일반영어

빵글리시

빵 터지게 재밌는 리얼 미국 영어
소장종이책 정가14,000
전자책 정가30%9,800
판매가9,800
빵글리시 표지 이미지

빵글리시작품 소개

<빵글리시>

미국인이 매일 쓰는 진짜 ‘입말’을 담다!
격식 있는 유머부터 슬랭까지, 생활밀착형 영어 회화!

일상생활에서 가장 많이 쓰는 영어 회화 표현!
★ 빵 터지는 일러스트와 함께 영어 실력 빵빵하게 키워보자! ★

‘깜놀’할 만큼 소름 돋았을 때 쓸 수 있는 표현?
‘농땡이 피우다’를 영어로?
손재주 없는 곰손을 영어로?
금수저, 흙수저를 어떻게 말할까?
아부만 하는 밉상, 아무 때나 끼어드는 참견꾼을 뜻하는 말?

하나, 실제 네이티브들이 자주 쓰는 표현만 담았다!
오래되어서 잘 쓰지 않는 표현, 책이나 사전에는 있지만 미국인들이 잘 쓰지 않는 표현은 담지 않았다. ‘대박’, ‘돋다’, ‘허세’처럼 우리가 자주 하는 말의 영어식 표현과 현지인들이 일상생활에서 가장 많이 쓰는 표현을 8가지 주제에 맞춰 알차게 모았다.

둘, 쉬운 단어로 고급지게 표현한다!
외국인들도 자주 쓰는 단어는 정해져 있다. ‘회화 고수’는 어려운 단어를 많이 아는 것보다, 아는 단어들을 얼마나 ‘센스 있게 표현’하냐에 달려 있다. 예컨대 ‘brown noser’는 직역하면 갈색코를 가진 사람이지만 ‘아첨꾼’이란 뜻으로 쓰인다. 또 ‘break the ice’는 단순히 얼음을 깨트린다는 뜻이 아니라 ‘어색한 분위기를 깨다’라는 뜻이다. 이처럼 쉬운 단어들로 네이티브처럼 말하는 방법을 담았다.

셋, 유래를 통해 뉘앙스까지 정확하게 파악한다!
영어도 우리말처럼 관용적인 표현에는 저마다 유래가 있다. 예를 들어 쥐 냄새가 난다는 ‘smell a rat’이 ‘수상한 낌새를 채다’라는 뜻으로 쓰인다. 이는 쥐를 잡는 게 가장 중요했던 페스트가 창궐하던 시기, 고양이가 쥐 냄새를 맡고 흥분하는 모습에서 유래한 표현이다. 이처럼 각 표현의 유래를 함께 소개해 표현에 담겨 있는 뉘앙스까지 정확하게 파악할 수 있도록 했다.

넷, 빵 터지는 삽화로 재밌게 익힌다!
뭐든지 재밌어야 오래할 수 있고 머리에 잘 남는다. 영어도 마찬가지다. 《빵글리시》는 영어를 쉽게 이해하고 오래오래 기억할 수 있도록 각 영어 구문과 연관된 깜찍한 일러스트를 더했다. ‘빵’ 터지는 일러스트로 표현을 익히고, 예문으로 활용법을 익히며 영어 고수를 향해 성큼 다가가자.

다섯, 억지로 시간 내지 않아도 된다!
바쁘게 살다보면 시간을 내서 영어를 공부하기 어렵다. 이 책은 한 표현 당 1분 내외의 짧은 분량으로 구성해 자투리 시간을 활용해 읽을 수 있도록 구성했다. 굳이 처음부터 읽을 필요도 없다. 관심 있는 주제부터 읽거나 아무렇게나 펼쳐서 보이는 대로 읽어도 된다. 출퇴근 길 지하철에서, 카페에서 친구를 기다리다, 화장실에 두고 일을 볼 때 스마트폰 대신, 틈틈이 읽다 보면 어느새 영어 회화 고수가 되어 있을 것이다.



저자 소개

에릭 심 Eric shim

서울대학교 미술대학을 졸업했으며 국내 최초의 영어 만화 전문가다. 특히 어린이들을 위한 영어 만화 콘텐츠 개발에 힘쓰고 있으며 영어 강사로도 일하고 있다. <중앙일보> ‘툰글리시’, <조선일보> ‘키득키득 그림영어사전’, ‘English Kid Kimmy’ 등 유수의 신문에서 영어 칼럼을 연재했다. 현재 <매일경제> 매경프리미엄에 ‘빵 터지는 리얼 미국 영어: 펀글리시’를 연재 중이다.
저서로는 《키득키득 스쿨 영단어》(RHK), 《그림 연상법으로 쏙쏙 키득키득 그림영어》(신원문화사), 《비밀은 전치사에 있다》(넥서스), 《나도 영문법 잘하고 싶다》(두앤비컨텐츠), 《영단어 훈련노트》(길벗이지톡) 등 24종이 있다.

목차

프롤로그

PART 01 토익보다 유용한 비즈니스 말말말!
01 김 과장은 아첨만 하는 꼴불견이야! brown noser
02 찍히다, 미운털 박히다를 영어로? be in the doghouse
03 툭하면 ‘욱’ 하는 다혈질인 김 과장! hot headed
04 그만 빈둥거리고 일 좀 해! goof around
05 하기 싫은 일이 있을 땐 총알을 문다? bite the bullet
06 투덜이 스머프처럼 항상 투덜대는 사람 crabby
07 뭐라고? 핑크빛 종이를 받았다고? pink slip
08 개처럼 아파서 출근을 못 한다? as sick as a dog
09 쥐꼬리만 한 월급을 받아요 for peanuts
10 ‘요즘 먹고 살기 힘들어요’를 영어로? make ends meet
≫ PART 01 짚고 넘어가기

PART 02 네이티브식 영어 표현
01 해가 서쪽에서 뜨면 모를까! when pigs fly!
02 계획이나 약속을 매너 있게 미룰 때 rain check
03 ‘차가 막히다, 안 막히다’ 를 영어로? The traffic is heavy
04 대박과 쪽박을 영어로? hit the jackpot
05 나 완전 바가지 썼어! pay through the nose
06 바가지 썼어! vs 완전 거저야 거저! That’s a rip-off
07 요즘은 엉덩이가 전화를 걸어요! butt dial
08 ‘없는것빼고다있다’를영어로? everything but the kitchen sink
09 아침에침대왼쪽으로일어나면안된다? getuponthewrongsideofthe bed
10 우유부단한 사람에게 이렇게 말해 봐요! Don’t be wishy-washy!
≫ PART 02 짚고 넘어가기

PART 03 뉴욕에서도 바로 써 먹는 회화1
01 사랑하면 연인의 뱃살도 사랑스러운 법! love handles
02 썰렁하고 어색할 땐 얼음을 깨세요! break the ice
03 아무리 봐도 수상하단 말이야 Something is fishy!
04 왜 꿀먹은 벙어리처럼 말을 못해? Cat got your tongue?
05 여자의 직감은 틀리지 않아! gut feeling
06 짠돌이, 짠순이는 뭐라고 말할까? cheapskate
07 그 사람은 sweet tooth를가지고있어요!have a sweet tooth
08 질질 끌지 말고 단칼에 끊어버려! go cold turkey
09 눈에 넣어도 안아플정도로소중한사람the apple of my eye
10 밤에 잠 못 이루고 뒤척여요 toss and turn
≫ PART 03 짚고 넘어가기

PART 04 뉴욕에서도 바로 써 먹는 회화2
01 영화관에선 다른 사람을 위해 조용히! zip your lip
02 툭하면 남의 일에 참견하는 밉상! nosy
03 철 좀 들어! 나잇값 좀 해! Act your age
04 귀찮고 성가신 벌레 같은 너! Don’t bug me!
05 게으름뱅이와 지나치게 깔끔 떠는 사람 slob
06 외국인이말을걸어오면닭이되어버린다? Don’t be (a) chicken!
07 입 냄새, 어떻게 말해줘야 할지고민이에요! bad breath
08 수다쟁이 vs 과묵맨 chatterbox
09 뿡뿡! 치즈를 자르면 방귀냄새가 난다? cut the cheese
10 왜 그렇게 안절부절못해? have/get ants in your pants
≫ PART 04 짚고 넘어가기

PART 05 열심히 사는 당신, 힘내라!
01 사람을때리지말고이제부터책을때려요! hit the books
02 죽기 전에 꼭 해야 할 버킷리스트 kick the bucket
03 누구에게나 쓰라린 경험, 페이퍼 컷 I got a paper cut
04 남에게 뒤처지지 않으려고 애쓰는 삶 keep up with the joneses
05 열광하면 바나나가 달린다? go bananas
06 삼성, LG, 애플 중 TOP DOG는 누구? top dog
07 역마살이나 방랑벽은 영어로? get/have itchy feet
08 내 삶의 최고의 페이지 터너는? page turner
09 아무리힘들어도실버라이닝을찾아요!Everycloudhasasilver lining
10 무슨 일을 하든지 즐겁게 Go Nuts 하세요! go nuts
≫ PART 05 짚고 넘어가기

PART 06 교과서엔 없는 리얼 미국 영어
01 헐! 정말? 완전 소름 돋는다! get goosebumps
02 먹방에선 음식을 Chow Down해야 제맛! chow down
03 운동화를 왜 스니커즈라고 부를까? sneak
04 샴푸가 눈에 들어가 눈이 따가워요! My eyes are stinging
05 금수저,은수저,흙수저를영어로?bornwithasilverspoonin one’s mouth
06 다리가 저릴 땐 뭐라고 말하면 될까? My leg is asleep
07 눈곱을 영어로? eye booger
08 동전 던지기를 할 때는 ‘머리혹은꼬리’ heads or tails?
09 야구에서 포크볼은 포크에 꽂아 던지는 볼? fork
10 여기 저기 쓸모가 많아요! handy
≫ PART 06 짚고 넘어가기

PART 07 지적 대화를 위한 정치·사회 표현
01 연인이나 정치인이 흘리는 거짓눈물 cry/shed crocodile tears
02 그는 완전 허풍쟁이야! full of hot air
03 정치인들의 말 바꾸기는 이제 그만! flip flop
04 엄청난 곤란에 빠져버리다 in a jam
05 알파고가 패배를 인정할 때 한 말은? resign
06 범죄자에게서 smoking gun을 찾아라! smoking gun
07 잘못을 하면 책임을 져야죠! face the music
08 ‘시빌 워’로 알아보는 ‘civil’ civil war
09 조수석에타고싶으면 shotgun을 외쳐라! I call shotgun
10 설득력 없고 변변찮은 오리(duck)? lame
≫ PART 07 짚고 넘어가기

PART 08 날씨·일상
01 봄철 건강의 적, 황사와 미세먼지! under the weather
02 오늘 날씨가 완전 찜통이야! boiling hot
03 너무 습해서 불쾌해! muggy
04 어디선가술술 집안으로 들어오는 웃풍 draft/draft beer
05 칼바람이 쌩쌩 불고 있어! the wind is biting
06 체감온도는영어로뭐라고 할까? wind chill temperature
07 치킨은 뭐니 뭐니 해도 닭다리가! drumstick
08 아들이 아빠랑 붕어빵이다 a chip off the old block
09 ‘너 외출금지야’를 영어로? You’re grounded
10 ‘얼마 후면 봄이에요’를 영어로? Spring is just around the corner
≫ PART 08 짚고 넘어가기


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전