본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

베오울프와 괴물그렌델 상세페이지

베오울프와 괴물그렌델작품 소개

<베오울프와 괴물그렌델> 英文學에 대해 관심을 가진 사람 중에 古典 敍事詩 《베오울프》를 모르는 사람은 없을 것이다. 이토록 유명한 이야기임에도 불구하고 아직 ‘이야기’로서의 베오울프에 대해서는 국내에 충분히 보급되지 않은 상태라 할 수 있다. 분량으로 보아 비교대상일지는 모르겠으나 중국의 고전《三國志》가 국내 유수 작가들에 의해 십여 회수가 넘음직하게 평역된 것에 비하면 조금은 아쉬운 점이라 할 수 있을 것이다. 물론 중국과 유럽(영국)은 우리 문화에 끼치는 영향의 차이가 나는 만큼, 이제까지의 편식(?)은 자연스러운 것일 수 있다. 그러나 최근 국내에는 이제까지 중국 대륙을 무대로 하는 소설인 무협지가 대중에게 사랑받아왔듯이, 유사(類似) 유럽 대륙을 무대로 하는 소설인 판타지가 또한 대중에게 사랑받고 있는 추세다. 그러므로 지금의 시점에서 판타지의 배경의 뿌리를 이루는 유럽의 고전을 평역하여 펴냄은 조금도 특별한 일이 아니라고 하겠다. 영문학의 전공도 아닌 작가가 영문학의 태두(泰斗)인 《베오울프》의 평역을 낸다는 것은 혹 당돌해 보일 수도 있다. 그러나 이미 많은 중문학 비전공 문인들이 삼국지의 평역을 하였으며 그에 대해 중문학계에서 아무런 이의를 제기하지 않은 것에 비추어 보면, 다소의 계면쩍음은 무난히 감수할 수 있으리라 보여진다. 또한 이 작품은 사실상 서사시 《베오울프》로부터 소재와 캐릭터를 따왔을 뿐이고 평역에서도 몇 걸음 더 나아가, 원래는 줄거리의 정도에 머물러 있던 서사시의 내용을 하나의 ‘환상’ 소설로 재구성한 것이다. 영웅의 이야기는 시공을 초월하여 우리를 감동시킨다. 이 작품이 영문학의 고전 《베오울프》에 대한 일반의 인지와 이해를 도울 수 있다면 보람 있는 일일 것이다. 새千年 봄 朴 京 範


저자 프로필

박경범

  • 국적 대한민국
  • 출생 1959년
  • 학력 서울대학교 자연대학 전산통계학과 학사
  • 경력 LG정보통신 연구원
    한국전자통신연구소 연구원
  • 데뷔 1995년 판타지 소설 '천년여황'

2017.10.26. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

소설 <베오울프>, <잃어버린세대>, <천년여황>, <은하천사와 7일간의 사랑> 시집 <채팅실로미오와 줄리엣> 소설 <마지막공주>, <꽃잎처럼 떨어지다>, 연작에세이 <생애를 넘는 경험에서 지혜를 구하다>

목차

01. 베오울프와 괴물 그렌델
판권 페이지


리뷰

구매자 별점

3.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

2명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전