본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

AI 시대 영어 필수 지침서 산업 기술 영어 작문 핸드북 상세페이지

외국어 일반영어

AI 시대 영어 필수 지침서 산업 기술 영어 작문 핸드북

소장전자책 정가10,000
판매가10,000

AI 시대 영어 필수 지침서 산업 기술 영어 작문 핸드북작품 소개

<AI 시대 영어 필수 지침서 산업 기술 영어 작문 핸드북> (Note: 본서는 이전에 저술된 "기술영어 쓰기 가이드"의 전면 개정 증보판임을 알려드립니다.)

“영어를 잘 한다”하면, 아마도 회화에 능통한 사람을 생각합니다. 물론, 일상생활 및 비즈니스에서 말하기/듣기를 잘하는 것이 중요합니다.

그래서인지, 영어 쓰기(writing)가 상대적으로 소외되고 있습니다.

그렇지만, 산업/기술 분야 및 학술 분야에서는 말하기/듣기보다 오히려 ‘쓰기(writing)’가 훨씬 더 중요합니다.

그런데도 불구하고, 영어 쓰기와 관련한, 특히 산업/기술 분야의 영어 쓰기와 관련한 안내서가 거의 없는 실정입니다.

이에, 약 10년의 특허/기술 번역의 경험을 토대로 산업 기술 영어 쓰기에 도움을 줄 수 있는, 특히 AI 시대를 위해, 엔지니어, 이과생, 공대생들에게 도움을 줄 수 있는 가이드북을 저술하게 되었습니다.

이 책은 유사 용어들을 내시경처럼 세밀하게 비교 분석하여 적합한 용어가 적용될 수 있도록 안내하였습니다. 더불어서, 풍부한 예문을 제시하여 건강한 영어 문장을 작성할 수 있도록 구성하였습니다.

아무쪼록, 산업 기술 영어를 작성할 때, 이 책을 곁에 두고 참고하셔서 용어 선택에 대한 스트레스 없이 영어 문장을 건강하게 작성하시기 바랍니다.


저자 프로필

류상민

  • 국적 대한민국
  • 학력 연세대학교 공과대학 전기공학과 학사
  • 경력 한가람 특허법률사무소
    기아자동차 중앙기술연구소

2015.07.31. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

특허법인 번역팀에서 한영 번역가로 근무하고 있습니다. 주로, 국내 대기업의 해외출원 특허 명세서를 번역하고 있습니다. 어떻게 하면 ‘보다 더 좋은 품질로 번역할 수 있을까?’를 늘 고민하고 적용하고 있습니다.

10년 넘게 번역가로 활동하면서, A4용지 3만 페이지 이상의 특허 명세서를 번역했고, 현재도 꾸준히 번역업무를 수행하고 있습니다.

수년전에는 번역업무를 수행하면서 습득한 경험과 노하우를 정리한 “영문 특허번역 가이드북 (넥서스)”을 출간했고, 근래에는 “기술영어 쓰기 가이드 (유페이퍼)”을 전자책으로 출간했습니다.

목차

판권 페이지
저자 소개
머리말
목차
1. ‘수직’은 vertical, perpendicular 중에서 어느 것을 사용해야 할까?
2. ‘속도’는 speed, velocity, rate 중에서 어느 것을 사용해야 할까?
3. ‘제조하다’는 ‘manufacture, fabricate, produce, prepare’ 중에서 어떤 것이 적합할까?
4. 원인과 결과 (인과관계)를 표현할 때 ‘since, as, because, so that, thereby’의 사용 방법
5. ‘(정)반대의, 역(易), 거꾸로’에 대응하는 ‘converse, inverse, reverse’
6. ‘위치, 위치하다(시키다)’를 표현할 때 position 또는 location (locate)를 정확하게 선택하기
7. ‘연결[하다], 결합[하다]’를 ‘connect, couple, combine, engage’ 중에서 정확하게 선택하기
8. ‘악화하다, 열화하다, 나빠지다, 저하하다’에 대한 ‘deteriorate, degrade, worsen, lower’의 적절한 선택
9. ‘전달하다, 전송하다, 보내다, 이송하다’에 대한 ‘transmit, transfer, transport, convey’의 올바른 선택
10. 10. 이상/이하/초과/미만의 영어 표현
11. 나름 똘똘한 단어 refer 사용예
12. such as, like 정확한 사용
13. 인용부호(quotation marks)의 사용법
14. 약어, 두문자어, 이니셜리즘 사용법
15. 선 및 도형의 영어 표현
16. 수학 관련 영어 표현
17. ‘~의 일부’의 정확한 영어 표현
18. 단위와 숫자의 간격 / 0(zero)은 복수로
19. 도면(그림) 관련 영어 표현
20. 방향(direction) 관련 영어 표현
21. 범위 및 영역과 관련된 영어 표현
22. 관계대명사 that/which 올바른 사용
23. ‘제외한, 이외에’에 대한 표현
24. 물건의 나열, 개수 및 일부에 관한 표현
25. ‘각각, 각자, 각기’의 정확한 표현
26. ‘즉(곧)’의 다양한 영어 표현
27. 접속부사(따라서, 그러므로: therefore, accordingly, etc.)의 사용
28. 전기 관련 용어 사용법
29. 콕 찍는 전치사 at 사용법
30. 반도체 관련 분야의 영어 표현
31. 영어 쓰기를 수월하게 하는 부사들 (therebetween, therefor, etc.)
32. 영어 쓰기에 필요한 구두점 (punctuation marks)
33. 전체를 나타내는 whole, entire, total, all의 차이
34. 동의어이지만 쓰임새에 차이가 있는 단어 remove, eliminate
35. 수식, 수학식, 식, 화학식은 equation, formula 중 택일
36. ‘비, 율, 비율’에 대응하는 ‘ratio, rate’
37. ‘아래, 아래에, 하부에’에 해당하는 전치사 under, below 사용법
부록


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전