본문 바로가기

리디북스 접속이 원활하지 않습니다. 새로 고침(F5)해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디북스 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

RIDIBOOKS

리디북스 검색

최근 검색어

'검색어 저장 끄기'로 설정되어 있습니다.


리디북스 카테고리



소동파 사선 상세페이지

리디 info

* 본 도서는 본문이 일부 한문으로 구성되어 있습니다. 도서 이용에 참고 부탁드립니다.


책 소개

<소동파 사선> 이 책은 현존하는 소동파의 사(詞) 약 350수 가운데 대표적인 것 64수를 가려 뽑아 실었습니다.
소동파의 사 작품은 약 350수가 현존하는데 ≪소동파 사선≫은 이 가운데 대표적인 것 64수를 선정하여 역주한 것이다. 소동파의 사 전체와 비교하면 이것은 극소수에 불과한 바, 극소수의 작품을 가지고 소동파 사 전체의 면모를 드러내 보이기는 쉬운 일이 아니므로 독자들이 이 한정된 작품들을 통하여 소동파 사의 전모를 조금이나마 효율적으로 엿볼 수 있게 하기 위하여 선정한 작품을 여섯 개의 범주로 나누고 그것을 다시 창작 시기순으로 배열했다.


저자 프로필


저자 소개

저자 - 소동파
소동파(蘇東坡, 1036∼1101)는 북송(北宋) 인종(仁宗) 경우(景祐) 3년(1036) 12월 19일 미산현(眉山縣, 지금의 사천성 미산시) 사곡행(紗縠行)에서 태어났다. 그의 본명은 식(軾)이고 자(字)는 자첨(子瞻)이며, 동파(東坡)는 그의 호인데 본명 대신 호를 주로 사용했다.
소동파는 송시의 성격을 확립하는 데 중추적인 역할을 한 대시인이었을 뿐만 아니라 당송팔대가의 한 사람으로 손꼽히는 대문장가였고 중국문학사상 처음으로 호방사(豪放詞)를 개척한 호방파의 대표 사인(詞人)이었다. 그는 또 북송사대가로 손꼽히는 유명 서예가이기도 했고 문호주죽파(文湖州竹派)의 주요 구성원으로서 중국 문인화풍을 확립한 뛰어난 화가이기도 했다. 한 마디로 말해서 그는 타의 추종을 불허한 천재 예술가요 못 하는 것이 없었던 팔방미인으로서 그가 세상을 떠난 지 천 년이 다 돼 가는 지금까지도 유례를 찾아볼 수 없는 중국문예사상 가장 걸출한 인물이었다.

저자 - 류종목
류종목(柳種睦)은 서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 동 대학원에서 문학석사 및 문학박사 학위를 취득했으며, 대구대학교 중어중문학과 교수를 거쳐 현재 서울대학교 중어중문학과 교수로 재직하고 있다. 저서 및 역서로 ≪蘇軾詞硏究≫·≪唐宋詞史≫·≪여산진면목≫·≪논어의 문법적 이해≫·≪宋詩選≫·≪范成大詩選≫·≪팔방미인 蘇東坡≫·≪완역 蘇軾詩集 1≫·≪육유 시선≫·≪소동파 시선≫ 등이 있다.
류종목(柳種睦)은 서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 동 대학원에서 문학석사 및 문학박사 학위를 취득했으며, 대구대학교 중어중문학과 교수를 거쳐 현재 서울대학교 중어중문학과 교수로 재직하고 있다. 저서 및 역서로 ≪蘇軾詞硏究≫·≪唐宋詞史≫·≪여산진면목≫·≪논어의 문법적 이해≫·≪宋詩選≫·≪范成大詩選≫·≪팔방미인 蘇東坡≫·≪완역 蘇軾詩集 1≫·≪육유 시선≫·≪소동파 시선≫ 등이 있다.

목차

해설
지은이에 대해

병진년 중추절에 자유를 생각하며
고산의 죽각에서 진술고를 전송하며 江城子(翠蛾羞黛怯人看)
밀주로 가는 길에 말 위에서 자유에게 沁園春(孤館燈靑)
을묘년 정월 스무날 밤의 꿈 江城子(十年生死兩茫茫)
병진년 중추절에 자유를 생각하며 水調歌頭(明月幾時有)
자유에게 畫堂春(柳花飛處麥搖波)
늦봄에 이공택과 작별하며 蝶戀花(簌簌無風花自墮)
팽문에서 작별하며 減字木蘭花(玉觴無味)
칠석날 황주 조천문 위에서 菩薩蠻(畫檐初掛彎彎月)
취옹의 노래 醉翁操(琅然)
원풍 7년 4월 1일 설당의 송별연에서 이중람에게 滿庭芳(歸去來兮)
자유를 그리며 滿江紅(淸潁東流)
서호를 노래한 구양공의 사에 차운하여 木蘭花令(霜餘已失長淮闊)
여름 풍경 賀新郎(乳燕飛華屋)
술 깨면 또 그리운 걸 어찌하겠나 雨中花慢(嫩臉羞蛾因甚)

어촌의 저녁나절
밀주의 대보름 蝶戀花(燈火錢塘三五夜)
늦봄 望江南(春已老)
서주의 농촌 1 浣溪沙(照日深紅暖見魚)
서주의 농촌 2 浣溪沙(旋抹紅妝看使君)
서주의 농촌 3 浣溪沙(麻葉層層檾葉光)
서주의 농촌 4 浣溪沙(簌簌衣巾落棗花)
어부 1 漁父(漁父飮)
어부 2 漁父(漁父醉)
어부 3 漁父(漁父醒)
어촌의 저녁나절 調笑令(漁父)
입춘 減字木蘭花(春牛春杖)

8월 18일에 조수를 구경하며
봄을 찾아 나섰더니 浪淘沙(昨日出東城)
칠리탄을 지나며 行香子(一葉舟輕)
조수를 구경하며 瑞鷓鴣(碧山影裏小紅旗)
풍수동에서 臨江仙(四大從來都遍滿)
양원소에게 화답하는 매화사 南鄕子(寒雀滿疏籬)
황주의 정혜원에 우거하며 卜算子(缺月掛疏桐)
황주의 임고정에서 南鄕子(晩景落瓊杯)
버들개지를 노래한 장질부의 사에 차운하여 水龍吟(似花還似非花)
거문고 소리 水調歌頭(昵昵兒女語)
홍매 定風波(好睡慵開莫厭遲)
8월 18일에 조수를 구경하며 南歌子(海上乘槎侶)
춘경 蝶戀花(花褪殘紅靑杏小)

어느 봄밤의 노숙
경구에서 고향편지를 받고 蝶戀花(雨過春容淸更麗)
경구를 떠나면서 醉落魄(輕雲微月)
팽성에서 자유의 사에 화답하여 水調歌頭(安石在東海)
이것 역시 사천에서의 야유회로다 江城子(夢中了了醉中醒)
어느 봄밤의 노숙 西江月(照野瀰瀰淺浪)
본래부터 호숫가의 모랫길이 좋았던 건 南歌子(帶酒衝山雨)
<완계사>로 개작한 현진자의 <어부사> 浣溪沙(西塞山邊白鷺飛)
지팡이 짚고 어슬렁어슬렁 鷓鴣天(林斷山明竹隱牆)
유유자적 浣溪沙(傾蓋相逢勝白頭)
초여름 阮郎歸(綠槐高柳咽新蟬)
양선에서 살게 되어 滿庭芳(歸去來兮)
의흥에서 늙고 지고 菩薩蠻(買田陽羨吾將老)
참료자에게 八聲甘州(有情風萬里捲潮來)

풀 근심이 아예 없네
연회석에서 양원소에게 醉落魄(分攜如昨)
중추절 陽關曲(暮雲收盡溢淸寒)
사호로 가는 길에 비를 만나 定風波(莫聽穿林打葉聲)
난계가 서쪽으로 흐르는 것을 보고 浣溪沙(山下蘭芽短浸溪)
달팽이 뿔에서 다투는 허망한 명예 滿庭芳(蝸角虛名)
밤에 임고정으로 돌아가 臨江仙(夜飮東坡醒復醉)
늦가을에 十拍子(白酒新開九醞)
풀 근심이 아예 없네 無愁可解(光景百年)
평산당 西江月(三過平山堂下)
술회 行香子(淸夜無塵)
어느 때에 마시려고 기다리는가 虞美人(持杯遙勸天邊月)

적벽에서의 옛날 생각
사냥 江城子(老夫聊發少年狂)
장계원에게 陽關曲(受降城下紫髥郎)
적벽에서의 옛날 생각 念奴嬌(大江東去)

옮긴이에 대해


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율

  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디북스에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

지식을만드는지식 소설선집


지식을만드는지식 시선집



이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기


spinner
모바일 버전