본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

[1/2] The Knights of the Cross 상세페이지

해외도서

[1/2] The Knights of the Cross

노벨문학상 수상작가 시리즈
소장전자책 정가1,000
판매가1,000

[1/2] The Knights of the Cross작품 소개

<[1/2] The Knights of the Cross> The Knights of the Cross (Polish: 'Krzyżacy') is a 1900 historical novel written by Polish writer and Nobel laureate Henryk Sienkiewicz.

The novel was written during the partitions of Poland, with most Poles living in the Russian Empire province Privislinsky Krai, formerly Congress Poland. One of Sienkiewicz's goals in writing The Knights of the Cross was to encourage and strengthen Polish national confidence against the occupying power. To circumvent Russian censorship, Sienciewicz placed the plot in the middle age Prussia (region) and the State of the Teutonic Order. He used recent offences perpetrated by the Russian occupiers to fill in the details. His readers knew them well from the newspapers.

The history of the actual German Order of the Teutonic Knights, which from the 13th to the 16th century controlled large parts of the Baltic Sea coast, and its defeat in the Battle of Tannenberg (1410)/ Battle of Grunwald by Poles and Lithuanians serves as the backdrop for the story. The novel also focuses extensively on medieval life and customs in both the cities and the country in medieval Poland.

The Tygodnik Illustrowany serialized the book from 1897-1899 before a first complete printed edition appeared in 1900. The book was originally translated into English by Jeremiah Curtin in 1900, a contemporary of Henryk Sienkiewicz.[1] It has since been translated into 25 languages, and was also the first book to be printed in Poland after the Second World War ended in 1945. By that time, the origin of the Imperial Russian cruelties against Poles depicted in the book were downplayed, and the book was useful to fan anti-German sentiments and the expulsion of Germans.

In 1960 the novel was made into a Polish film of the same name, by director Aleksander Ford.



저자 프로필

시엔키에비치 Henryk Sienkiewicz

  • 국적 폴란드
  • 출생-사망 1846년 5월 5일 - 1915년 11월 15일
  • 경력 1987년 일간지 수오보 공동편집자
    1878년 가제타폴스카 특파원
  • 데뷔 1872년 장편소설 '헛되이(Na marne)'
  • 수상 1905년 노벨 문학상

2014.11.06. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

1904년 노벨문학상 수상
Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz (Polish pronunciation: [ˈxɛnrɨk ˈadam alɛˈksandɛr ˈpʲus ɕɛnˈkʲevʲitʂ]; also known as "Litwos" [ˈlitfɔs]; May 5, 1846–November 15, 1916) was a Polish journalist and Nobel Prize-winning novelist. A Polish szlachcic (noble) of the Oszyk coat of arms, he was one of the most popular Polish writers at the turn of the 19th and 20th centuries, and received the Nobel Prize in Literature in 1905 for his "outstanding merits as an epic writer."

Born into an impoverished gentry family in the Podlasie village of Wola Okrzejska, in Russian-ruled Poland, Sienkiewicz wrote historical novels set during the Rzeczpospolita (Polish Republic, or Commonwealth). His works were noted for their negative portrayal of the Teutonic Order in The Teutonic Knights (Krzyżacy), which was remarkable as a significant portion of his readership lived under German rule. This can be contrasted with his positive portrayal of German mercenaries in With Fire and Sword. Many of his novels were first serialized in newspapers, and even today are still in print. In Poland, he is best known for his historical novels "With Fire and Sword", "The Deluge", and "Fire in the Steppe" (The Trilogy) set during the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth, while internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. Quo Vadis has been filmed several times, most notably the 1951 version.

Sienkiewicz was meticulous in attempting to recreate the authenticity of historical language. In his Trilogy, for instance, he had his characters use the Polish language as he imagined it was spoken in the seventeenth century (in reality it was far more similar to 19th-century Polish than he imagined). In The Teutonic Knights, which relates to the Battle of Grunwald in 1410, he even had his characters speak a variety of medieval Polish which he recreated in part from archaic expressions then still common among the highlanders of Podhale.

In 1881, Sienkiewicz married Maria Szetkiewicz (1854–1885). They had two children, Henryk Józef (1882–1959) and Jadwiga (1883–1969).

리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전