본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

눈 오는 날 상세페이지

눈 오는 날작품 소개

<눈 오는 날>

강원도 사투리로 읽는 이탈리아 그림책!
엠마누엘레 베르토시의 작품을 소설가 이순원 선생님이 직접 강원도 사투리로 쓰고 읽어 주셨습니다!

이탈리아의 눈 내리는 산골마을 프리울리와 가장 어울리는 우리나라의 지방은 당연히 강원도 어느 산골마을이었습니다. 강원도에서 태어나고 자란 소설가 이순원 선생님께 이메일로 도움을 청했고, 엠마누엘레 베르토시의 그림과 글을 모두 본 이순원 선생님은 흔쾌히 베르토시의 이야기를 강원도 사투리로 옮겨 써주셨습니다. 뿐만 아니라 이순원 선생님은 눈 오는 날의 강원도 사투리 오디오 북을 직접 연기하여 녹음하셨습니다.


출판사 서평

지난 여름 저는 북극곰 출판사로부터 특별한 부탁을 이메일로 받았습니다. 북극곰에서 엠마누엘레 베르토시라는 이탈리아 작가의 그림책을 출간할 예정인데 그 책이 원래 이탈리아 북부 사투리와 표준어 두 가지로 쓰여진 책이니 저더러 강원도 사투리를 써달라는 것이었습니다.

저는 우선 북극곰이 보내온 엠마뉴엘레 베르토시의 그림 몇 장을 보았습니다. 베르토시의 색감은 마치 자연이 도화지 속으로 번진 듯 온기가 느껴졌습니다. 모든 캐릭터들은 베르토시만의 스타일로 생명의 숭고함과 풍부함을 잘 표현하고 있었습니다. 무엇보다 캐릭터와 배경이 하나로 어우러지는 독특한 구도가 인상적이었습니다.

이제 북극곰이 보내온 우리말 원고를 읽어보았습니다. 제목은 [눈 오는 날]이었고 이야기는 젖소 아줌마와 당나귀 아저씨의 대화로 시작되었습니다.

젖소와 당나귀가 사는 마구간에 눈과 추위를 피해 여러 동물들이 찾아옵니다. 젖소와 당나귀는 어느 동물도 가리지 않고 따뜻하게 맞아줍니다. 그리고 마침내 모든 마을 사람들로부터 거부당한 만삭의 아줌마와 아저씨가 마구간을 찾아옵니다. 동물들은 아무 말 없이 두 사람을 안으로 맞이하고 자신들의 온기로 녹여줍니다. 그날 밤 아줌마는 무사히 아기를 낳고 마구간 위로 별 하나가 떠오릅니다.

참으로 단순하면서도 아름다운 이야기였습니다. 자연과 동물이 사람을 살리는 이야기라서 더욱 특별하게 다가왔습니다. 사실은 자연이 늘 사람을 살리고 있다는 걸 새삼 깨닫게 하는 이야기였습니다.

저는 흔쾌히 북극곰 출판사의 제안을 받아들이고 베르토시의 이야기를 강원도 사투리로 옮기는 작업을 시작했습니다.

[눈 오는 날]을 강원도 사투리로 옮기면서 저는 가본 적도 없는 베르토시의 고향을 본 것만 같았습니다. 겨울이면 많은 눈이 내리는 대관령과 그 아래에 있는, 제 고향 위촌리도 떠올랐습니다. 그리고 베르토시가 왜 굳이 고향의 언어로 그림책을 만들었는지 알 수 있었습니다.

우리는 모두 어느 나라의 어느 지방에서 태어나 그곳의 말을 처음으로 배웁니다. 처음으로 배운 언어에는 오감과 자연이 모두 어우러져 있다는 점이 그 다음에 배운 언어들과의 엄청난 차이점일 것입니다.

외국어로 대화할 때와 모국어로 대화할 때 소통의 자유와 깊이가 얼마나 다른지 우리는 잘 알고 있습니다. 또한 사투리를 최초의 언어로 배운 사람들은 사투리로 대화하는 것과 표준어로 대화하는 것이 얼마나 다른 일인지를 잘 알고 있습니다. 사투리를 쓴다는 것은 인간을 넘어 자연과 소통하는 일입니다. 그래서 사투리는 특별히 아름답습니다.

이탈리아 북부 산골에서 자란 베르토시가 자기 고향 말로 작품을 쓰고 그렸습니다. 그리고 베르토시의 작품을 대한민국 강원도 산골에서 자란 제가 제 고향 말로 옮겼습니다. 베르토시가 이탈리아에서 받은 감탄과 찬사를 한국에서도 받게 되기를 바랍니다.

이순원


저자 프로필

엠마누엘레 베르토시

  • 수상 2011년 프리울리 베네치아 줄리아 세계민속축제 일러스트레이션 공모전 대상
    2000년 보르다노 내셔널 일러스트레이션 공모전 심사이원 대상
    1998년 보르다노 내셔널 일러스트레이션 공모전 프리울리 언어 부문 대상

2015.05.27. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

저 : 엠마누엘레 베르토시

1970년 이탈리아 북동쪽 끝에 있는 프리울리 주 트리비냐노 우디네제의 작은 시골 마을에서 태어났습니다. 2011년 프리울리 베네치아 줄리아 세계민속축제 일러스트레이션 공모전 대상, 2009년 파도바 국제아동도서전 올해의 일러스트레이터, 2003년 볼로냐국제아동도서전 올해의 일러스트레이터, 2000년 보르다노 내셔널 일러스트레이션 공모전 심사위원 대상, 1999년 볼로냐 국제아동도서전 올해의 일러스트레이터, 1998년 보르다노 내셔널 일러스트레이션 공모전 프리울리 언어 부문 대상 등 많은 상을 받았습니다. 국내에 소개된 작품으로는 『눈 오는 날-장서리 내린 날』 『나비가 되고 싶어』가 있고 『북극곰 코다 두 번째 이야기 호』 『까만 코다』 의 아름다운 그림도 그렸습니다. 지금도 이탈리아 프리울리의 작은 학교에서 어린이들을 가르치며 아름다운 어린이책을 만들고 있습니다.

역자 : 김은정

한국외국어대학교 이탈리아어과를 졸업하고 비교문학 박사과정을 수료했습니다. 한국외국어대학교에서 10 여년 간 강의했고 번역문학가로 활동했습니다. 번역서로는 『너에겐 친구가 있잖아』,『아름다운 나날』,『생각이 말을 할 때』, 『엄마와 딸』, 『음악의 역사』, 『히포크라테스, 의술을 과학으로 만들다』 등이 있습니다. 지금은 미국 워싱턴 근교에서 살고 있으며 여전히 좋은 책을 번역하고 있습니다.

강원도사투리 : 이순원

강원도 강릉에서 태어나 소설가가 된 다음 『수색 어머니 가슴 속으로 흐르는 무늬』로 동인문학상, 『은비령』으로 현대문학상, 『아비의 잠』으로
이효석문학상, 『그대 정동진으로 가면』으로 한무숙문학상, 『푸른모래의 시간』으로 남촌문학상을 수상했습니다.
동화에도 관심이 많아 『아들과 함께 걷는 길』, 『나무』와 같은 어린이를 위한 동화와 같은 소설도 쓰고, 강원도사투리의 원형보존을 위해 애쓰고 있습니다.

리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전