본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

아라비안 나이트 2 상세페이지

아라비안 나이트 2작품 소개

<아라비안 나이트 2> 인간의 영원한 욕망탐구 아라비안나이트

세계적 지성파 섹시스타 브리짓 바르도는 ≪아라비안나이트≫를 내가 세상에 태어나서 애독한 단 하나의 책이라고 말했다. ‘눈앞에 자연과 예술의 모든 매력을 갖춘 웅장하고 화려한 풍경을 펼쳐 보여줘도, 그들은 들판 한구석에 점점이 흩어져 있는 작은 퇴비 더미에 불결한 코를 박고 있을 뿐이다.’ 아라비안나이트를 고대의 불결한 이야기라 비판하는 사람들에게 버턴은 일침을 가했다!
이 인간벌거숭이 책은, 왕이 사냥을 나갔을 때 음란한 왕비가 벌이는 성적 향연에서부터 시작된다. 그래서 애증과 관능의 표현이 풍부하게 나온다. 이는 상상력을 고취하는 탁월한 노골적묘사가 그 바탕이 된다. 아라비안나이트에서는 형태가 있는 것뿐만 아니라 오감의 섹스 흐뭇함까지 구체적으로 표현한다. 아름다운 처녀를 묘사하는데 눈으로만 그리는 것이 아니다. 보고 듣고 만지고 우리가 느낄 수 있는 모든 감각을 동원해 눈앞에 아리따운 여인을 그려낸다. 이 여인이 목욕하고 훌륭한 옷을 입자 그 아름다움은 곱절이 된다.
‘이집트식’의 노골적인 말투는 읽을거리에 강한 영향을 주었다. 버턴은 ‘여자의 훌륭한 덕은 휘장 뒤에 숨어 있기는 하지만, 정숙한 여자라도 유럽의 가장 저급한 매춘부조차 얼굴을 붉힐 만한 말을 하고 있다’며 놀라워했다. 이 아라비안나이트의 소박한 음란함은 외설이라기보다는 세상의 속된 농담이다. 떠들썩하게 웃는 가운데 주고받는 이야기는 정신을 불순하게 하려고 시도된 것이 아니라, 오히려 삶의 고단함을 쉽게 떨치게 하려는 재치 있는 대응이었다.
이야기는 사악함이 없는 담백함을 가지고 거칠고, 천박하며, 야비하기도 하고, 때로는 무서울 정도로 솔직하고 ‘추하기도’ 하지만, 그러면서도 풍기문란한 어떤 것을 암시하고 있다거나, 부도덕한 정서를 미묘하게 드러내고 있다고 비난할 수는 없다. 이야기의 주인공들은 음란하기는 해도 타락하지는 않는다. 이는 인간의 속마음과 본성이 이야기 속에서 숨김없이 드러나기 때문이다. 그들의 순수하고 완전한 자연스러움은, 문제가 도덕보다는 사회의 틀에 있음을 보여주며, 또 그것은 통속성을 거의 걸러주는 역할도 한다.

한국최초 완본완역 결정판!

갈랑판 ≪천일야화≫의 출판을 계기로 유럽에서는 아라비안나이트가 대유행했다. 동양풍 이야기가 잇따라 출판되고, ‘완전한’ 사본을 구하고자 한 나머지 가짜 책이 날조되는 일도 일어났다. 갈랑판은 순식간에 중상류 계급의 서재 한편을 차지했을 뿐 아니라, 민중들 사이에선 조잡한 내용의 값싼 책들이 널리 읽혔다.
영국에서는 갈랑판 제1권 출판 직후인 1706년에 ≪아라비안나이트 엔터테인먼트≫라는 제목으로 갈랑판의 번역이 출판되었다. 오늘날의 ≪아라비안나이트≫라는 명칭은 이 책에서 유래했다.
무한한 상상과 찬란한 환상이 어우러진 아라비안나이트의 세계는 유럽과 미국의 많은 작가에게 큰 영향을 끼쳤다. 워즈워스와 콜리지 등의 시인들도 아라비안나이트로부터 시적인 영감을 얻었다.
대영제국이 전성기를 누렸던 빅토리아 왕조기에는 아랍 세계의 식민지화라는 정치적 목적이 뚜렷하여, 이에 부응하는 형태로 아라비안나이트 번역이 이루어졌다. 그 가운데에서도 버턴의 완역판은 가장 자세하고 믿을 만한 영역본으로 이름나 있다. 난잡한 민중의 익살이나 성적인 부분도 생략하지 않고 고귀한 인간성까지 차별 없이 두루 포함했으며, 다른 문화를 이해할 수 있도록 자세한 주석까지 달아 놓았기 때문이다. 또한 이 완역판은 아라비안나이트가 몰고 온 흥분된 분위기의 맨 마지막을 의의 있게 만들었다는 중요한 뜻을 지닌다. 버턴의 번역 작업으로 동방세계에 대한 이미지가 확립되고, 호색적이며 기발하고 엉뚱한 판타지로서의 아라비안나이트상(像)이 정립되었기 때문이다.

세상에 둘도 없는 천재, 동양학자 리처드 버턴

버턴은 오로지 ≪아라비안나이트≫를 영어로 엮어낸 사람으로, 또 동양학자로 알려졌지만, 유럽과 미국에서는 단순히 그 정도에 머무르지 않고 여러 방면에 걸친 공적으로 매우 유명한 학자이다. 이를테면 아프리카 탐험에서는 스탠리 등과 함께 지리학적인 공로를 많이 쌓았고, 그의 저서 ≪동아프리카에 찍은 첫 발자국≫은 글자 그대로 아프리카 탐험의 선구적인 역작으로서 이미 고전적인 훌륭한 저서가 되어 있다. 또 이슬람교도로서 메카를 순례하고 체험을 낱낱이 묘사한 ≪알 메디나와 메카 순례 견문기≫는 동양의 습속과 종교에 관한 그의 해박한 지식과 날카로운 통찰력을 보여주는 것으로서, 매우 독특하고 귀중한 문헌이다. 그리고 포르투갈의 대시인 카몽이스의 연구가, 번역자로서도 일류의 권위자였다.
그는 원래 열정에 불타는 의기를 가진 사나이였는데, 그 야성적인 정열의 배출구를 미지의 세계에 대한 탐구에서 찾은 동시에, 문학적인 정열의 배출구를 미지의 세계문학(카몽이스의 ≪오스 루시아도스≫, ≪아라비안나이트≫) 연구로 돌린 것은 매우 흥미롭다. 그가 지은 책이 모두 70종에 이르며, 자유롭게 구사한 언어는 35개 국어에 이른다고 하니, 참으로 엄청난 정력과 많은 재능, 견줄 데 없이 깊은 지식과 학식을 갖춘 세상에 둘도 없는 천재였다고 하지 않을 수 없다. ≪아라비안나이트≫는 버턴이 자신의 천재적인 어학력과 모든 지식을 기울여 완성한 것으로, 단번에 뤄양의 종잇값을 올리고 온갖 번역본을 압도하면서 전 세계에 그 참된 값어치를 인정받게 되었다. 그리고 오늘날에는 가장 권위 있는 표준 번역서로서 널리 읽히고 있다. 원전 자체가 본국에서조차 희귀한 데다 종류가 많고, 게다가 난해한 구어체 아랍어로 쓰여 있는 만큼, 정확하고 충실한 주석이 달린 완역을 자랑하는 버턴판의 가치는 거의 절대적이다.

인간의 본성을 살아 움직이게 만드는 마력의 책!

≪아라비안나이트≫에는 중세 이슬람교도들의 요람에서 무덤에 이르는 다양한 삶이 그려져 있다. 그들의 삶은 종교와 밀착되어 엄격한 계율로 얽매여 있지만, 결코 좌절하는 법이 없다. 모든 것을 알라의 덕이라 생각하고 기꺼이 받아들이며 늘 놀라운 지혜와 발상으로 어려움을 극복하고 사랑을 쟁취하고 신분을 극복한다. 아라비안나이트는 그런 그들의 모습을 통해 우리를 위로하고 용기를 준다.
이야기 속 자유를 억압당하는 여자들과 노역의 신분에 묶여 출세할 수 없는 남자들의 모습에 어느덧 학벌, 외모 등의 여러 장벽에 부딪쳐 고통받는 현대인의 모습이 투영된다. 그리고 그들과 함께 싸우고 헤쳐나가며 삶의 지혜를 터득하게 된다.
또 아라비안나이트의 상상적인 장식은 고달픈 현실을 잠시 잊게 해 준다. 목마를 타면 하늘을 날아 어디든 갈 수 있고, 반지를 문질러 요정을 부르면 원하는 것을 뭐든지 손에 넣을 수 있다. 비록 상상이기는 하나 평범하고 보잘것없는 현실에서 꿈꿀 수 있다는 것만으로도 우리를 살아 움직이게 한다. 이렇게 아라비안나이트는 현실을 잊게 하는 약이 되어 읽는 사람에게 마음 든든한 무언가를 줄 것이다.

세상에 모든 탄생근본 자궁을 지닌 여자의 힘!

이슬람에서 여성은 남성보다 못한 존재로 여겨진다. 중동 여성들이 의무적으로 뒤집어써야 하는 부르카, 니캅, 차도르, 히잡 등은 그녀들의 억압된 모습을 상징한다. 그러나 ≪아라비안나이트≫에는 반대로, 아주 호방하고 쾌활한 여성들이 나와 남성보다 강한 천변만화의 마성을 발휘한다.
이 장대한 천변만화의 이야기를 펼쳐내는 샤라자드는 목숨을 걸고 사람들의 고난에 대처하는 인물로 나온다. 샤라자드는 힘없고 연약한 여성이지만, 이야기라는 자신만의 방식으로 왕의 병든 마음을 치료해 간다. 그녀의 훌륭한 인품은 마구 죽음을 당하는 처녀들을 구할 뿐 아니라 한낱 약한 인간인 왕마저도 구해 낸다.
또 남자로 변장하고 대모험에 나선 여성, 놀라우리만큼 간사한 꾀로 사람들을 궁지에 빠뜨리는 여성, 엄청난 지식으로 남성 학자들을 이해시키는 여성, 사랑하는 남자를 위해 자신의 모든 것을 바치는 여성 등 아라비안나이트에는 다양한 여성들이 등장한다.
놀랍게도 이렇게 아라비안나이트는 현대가 필요로 하는 여성상을 보여주고 있다. 언젠가는 차도르와 부르카로도 억누를 수 없는 개성이 강한 빛을 발하며 표현될 때가 올지도 모른다. 변화하지 않는 사회란 없다. 언젠가 그녀들이 대범한 웃음과 활력을 퍼뜨리며 세계의 중심에서 새로운 무언가를 만들어 낼 날이 올 것이다.



저자 프로필

리차드 버튼 Richard Francis Burton

  • 국적 영국
  • 출생-사망 1821년 3월 19일 - 1890년 10월 20일
  • 경력 다마스커스 영국 영사
    왕립지리학회 회원
    동인도회사 근무
  • 수상 1886년 세인트마이클앤드세인트조지 2등급

2015.05.04. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

저자 - 리처드 F. 버턴(Richard Francis Burton)
영국의 탐험가, 외교관, 동양학자로, 모험을 좋아하여 세계 곳곳을 탐험하였으며, 중동 및 아프리카에 관한 책만 70여 종을 저술하였다. 언어의 귀재로서 35개 국어를 자유자재로 구사하였다고 한다.

버튼은 옥스퍼드대학을 중퇴하고 동인도회사에 입사한 후 1842년 봄베이에 부임하여 7년 동안 생활하였다. 인도를 비롯하여 이집트, 아라비아 등을 탐사하였다. 1853년 메카, 1854년 아프리카 북동 소말리아를 탐험하였고, 다르다스넬스 해협 전투에 종군하였다. 1858년 탕가니카 호를 발견했고, 1861년 황금해안, 다호메이, 베닌 등을 탐험하며 연구에 몰두했다. 외교관이기도 했던 버튼은, 1865년 브라질 산토스와 1869년 다마스커스, 1871년부터 1890년까지 트리에스테의 영사로 있었다.

현재 가장 널리 알려진 '버턴의 아라비안나이트 영역본'은 아라비안나이트를 본격 성인문학화하는 데 결정적인 기여를 한 것으로 평가된다.

역자 - 고정일
서울에서 태어나 성균관대학교 국문학과와 동 대학원 비교문화학과를 졸업했다. 〈자유문학〉을 통해 소설 『청계천』으로 등단했다. 1956년부터 현재까지 동서문화사 발행인으로 있으며, 1977-87년 동인문학상운영위집행위원장, 1996년 『한국세계대백과사전』 편찬주간으로 있었다. 지은 책으로는 『청계천 사람들』, 『불굴혼 박정희』, 『한국출판 100년을 찾아서』, 『愛國作法ㆍ新文館 崔南善ㆍ講談社 野間淸治』, 『망석중이들 잠꼬대』, 『高山 大三國志』, 『불과 얼음ㆍ장진호 혹한 17일』, 『매혹된 혼ㆍ세계를 사로잡은 최승희』 등이 있다. 자유문학상, 한국출판문화상, 한국출판학술상 등을 수상했다.

목차

새와 짐승과 목수 이야기(146번째 밤∼147번째 밤)
은자 이야기(147번째 밤∼148번째 밤)
물새와 거북(148번째 밤)
이리와 여우 이야기(148번째 밤∼150번째 밤)
매와 자고새

생쥐와 족제비(150번째 밤)
고양이와 까마귀(150번째 밤)
여우와 까마귀(150번째 밤∼152번째 밤)
벼룩과 생쥐
암매와 새
참새와 독수리

고슴도치와 산비둘기(152번째 밤)
상인과 두 사기꾼
원숭이를 키우는 도둑
어리석은 방직공

참새와 공작(152번째 밤∼153번째 밤)
알리 빈 바카르와 샤무스 알 나하르의 이야기(153번째 밤∼169번째 밤)
카마르 알 자만의 이야기(170번째 밤∼249번째 밤)
니아마 빈 알 라비아와 그 노예계집 나오미의 이야기

알라딘 아부 알 샤마트 이야기(249번째 밤∼269번째 밤)
타이족의 하팀(269번째 밤∼270번째 밤)
자이다 아들 만의 이야기(270번째 밤∼271번째 밤)
자이다 아들 만과 바다위족(271번째 밤)
라브타이트 도시(271번째 밤∼272번째 밤)
히샴 교주와 아랍인 젊은이(272번째 밤)
이브라힘 빈 알 마디와 이발외과의사(272번째 밤∼275번째 밤)
원기둥이 많은 도시 이람과 아비 키라바의 아들 압둘라(275번째 밤∼279번째 밤)
모술의 이사크(279번째 밤∼282번째 밤)
청소부와 귀부인(282번째 밤∼285번째 밤)
가짜 교주(285번째 밤∼294번째 밤)
페르시아인 알리(294번째 밤∼296번째 밤)
하룬 알 라시드와 노예처녀와 도사 아부 유수프 이야기(296번째 밤∼297번째 밤)
도둑으로 위장한 연인 이야기(297번째 밤∼299번째 밤)
바르마크 집안의 자파르와 콩장수(299번째 밤)
게으름뱅이 이야기(299번째 밤∼305번째 밤)
바르마크 집안 야야 빈 하리드가 만수르에게 관용을 베푼 이야기(305번째 밤∼306번째 밤)
가짜 편지를 쓴 사내에게 하리드의 아들 야야가 인정을 베푼 이야기(306번째 밤∼307번째 밤)
알 마문 교주와 외국인 학자(307번째 밤∼308번째 밤)
알리 샤르와 줌르드(308번째 밤∼327번째 밤)
주바이르 빈 우마이르와 부주르 공주의 사랑(327번째 밤∼334번째 밤)
알 야만의 남자와 노예계집 여섯 명(334번째 밤∼338번째 밤)
하룬 알 라시드 교주와 한 처녀와 아부 노와스(338번째 밤∼340번째 밤)
황금 개밥그릇을 훔친 사내(340번째 밤∼341번째 밤)
알렉산드리아의 사기꾼과 경비대장(341번째 밤∼342번째 밤)
알 말리크 알 나시르와 세 경비대장(342번째 밤∼344번째 밤)
카이로 경비대장의 이야기
불라크 경비대장의 이야기
옛 카이로 경비대장의 이야기

도둑과 환전상(344번째 밤∼345번째 밤)
쿠스의 경비대장과 야바위꾼(345번째 밤∼346번째 밤)
이브라힘 빈 알 마디와 상인의 여동생(346번째 밤∼347번째 밤)
가난한 자에게 보시하고 두 손을 잘린 여자 이야기(347번째 밤∼348번째 밤)
신앙심 깊은 이스라엘인(348번째 밤∼349번째 밤)
아부 하산 알 자디와 호라산의 남자(349번째 밤∼351번째 밤)
가난한 남자와 친구(351번째 밤∼352번째 밤)
영락한 남자가 꿈을 꾸고 부자가 된 이야기

알 무타와킬 교주와 측실 마부바(352번째 밤∼353번째 밤)
푸줏간 주인 와르단이 여자와 곰을 상대로 모험한 이야기(353번째 밤∼355번째 밤)
왕녀와 원숭이 이야기(355번째 밤∼357번째 밤)
흑단 말(357번째 밤∼371번째 밤)
운스 알 우유드와 대신의 딸 알 와르드 필 아크맘(371번째 밤∼381번째 밤)
아부 노와스와 세 미소년 그리고 하룬 알 라시드 교주(381번째 밤∼383번째 밤)
아브달라 빈 마마르와 바소라의 남자 그리고 노예여자(383번째 밤∼384번째 밤)
오즈라족의 연인들

알 야만의 대신과 젊은 아우(384번째 밤)
수업 중이던 소년과 소녀의 사랑(384번째 밤∼385번째 밤)
알 무탈라미스와 아내 우마이마(385번째 밤)
하룬 알 라시드 교주와 목욕중인 즈바이다 왕비(385번째 밤∼386번째 밤)
하룬 알 라시드와 시인 세 명(386번째 밤)
무사브 빈 알 즈바이르와 타라의 딸 아이샤(386번째 밤∼387번째 밤)
아부 알 아스와드와 노예처녀(387번째 밤)
하룬 알 라시드 교주와 두 노예처녀(387번째 밤)
하룬 알 라시드 교주와 세 노예처녀(387번째 밤)
방앗간 집 마누라(387번째 밤∼388번째 밤)
얼간이와 사기꾼(388번째 밤)
아부 유수프 판관과 하룬 알 라시드 교주 그리고 즈바이다 왕비(388번째 밤∼389번째 밤)
알 하킴 교주와 상인(389번째 밤)
키스라 아누시르완 왕과 시골처녀(389번째 밤∼390번째 밤)
물장수와 세공사 아내(390번째 밤∼391번째 밤)
후스라우 왕과 왕비 시린 그리고 어부(391번째 밤)
바르마크 집안의 야야 빈 하리드와 가난한 남자(391번째 밤∼392번째 밤)
마호메트 알 아민과 노예여자

야야 빈 알 하리드의 아들들과 사이드 빈 살림 알 바힐리(392번째 밤∼393번째 밤)
서방을 속인 여편네의 꾀(393번째 밤∼394번째 밤)
신앙심 깊은 여자와 사악한 두 늙은이(394번째 밤)
바르마크 집안의 자파르와 늙은 바다위인(394번째 밤∼395번째 밤)
오마르 빈 알 하타브 교주와 젊은 바다위인 이야기(395번째 밤∼397번째 밤)
알 마문 교주와 이집트의 피라미드(397번째 밤∼398번째 밤)
도둑과 상인(398번째 밤∼399번째 밤)
환관 마스룰과 이븐 알 카리비(399번째 밤∼401번째 밤)
수행하는 왕자(401번째 밤∼402번째 밤)
노래만 듣고 사랑에 빠진 어리석은 선생(402번째 밤∼403번째 밤)
미련한 선생(403번째 밤)
학교 선생 행세를 한 까막눈(403번째 밤∼404번째 밤)
왕과 정숙한 아내(404번째 밤)
마그리브인 아브드 알 라만의 대붕 이야기(404번째 밤∼405번째 밤)
아디 빈 자이드와 왕녀 힌드(405번째 밤∼407번째 밤)


리뷰

구매자 별점

5.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

1명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

동서 월드북


이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전