본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

풀어쓴 단테 신곡 (지옥, 연옥 편) 상세페이지

소설 서양 고전문학 ,   종교 종교일반

풀어쓴 단테 신곡 (지옥, 연옥 편)

어린이에서 노인까지 읽는 신곡
대여권당 90일 1,900
소장전자책 정가2,800
판매가2,800

이 책의 키워드



풀어쓴 단테 신곡 (지옥, 연옥 편)작품 소개

<풀어쓴 단테 신곡 (지옥, 연옥 편)> <책 소개>

단테 (1265~1321) 의 신곡(Divine Comedy) 은 ‘이야기 시’의 형태로 1308년에서 1320년에 걸쳐 무려 12년이 걸린 대작으로 지옥, 연옥, 천국 세 부분으로 분류되어 있다.

원작은 원래 앞부분은 라틴어로 쓰였으나 후에 단테가 모두 이태리어로 다시 쓴 것이다. 뛰어난 작품이긴 하지만 너무나도 방대한데다가 ‘이야기 투로 쓴 시’이기 때문에 이해하기가 결코 쉽지 않다. 그런 이유로 단테의 신곡에 대해서 들어본 적은 많아도 읽어 본 사람은 많지 않다. 이 번역본은 카나다의 소설가 Mary McGregor (메리 맥그리거,1872~1961)가 지옥과 연옥 편만을 엮어서 청소년용으로 썼지만 성인들이 잃어도 손색이 없다는 평을 받고 있는 작품이다.

원래의 제목은 그냥 ‘Comedy’였으나 나중에 Giovanni Boccaccio가 ‘Divine Comedy’로 제목을 바꾸어 출판하였다. 코메디란 의미는 이 작품이 익살스러운 희극이라는 의미가 아니라 결국은 수많은 우여곡절과 고통을 겪고 결말이 즐거운 것으로 끝난다는 의미이다. (신곡은 지옥에서 시작하여 연옥을 거쳐 천국에 이르는 이야기이다)

이태리 사람들은 어떤지 몰라도 영어권 사람들도 이 작품을 읽기가 쉽지 않다고 한다. 비교적 최근이며 이해하기 쉬운 번역이 영국의 유명한 여류 추리소설 작가 Dorothy Sayers(도로시 세이어즈)의 것이 있는데 무려 1,200 페이지에 달한다.

그리고 좀 짧다는 것이 Henry Longfellow(헨리 롱펠로우)의 영어 번역본이 있는데 이것 역시 480 페이지나 된다.

그래서 영어권 독자들도 두 영문 번역본 모두 대체로 읽다가 던져 버린다고 한다. 그만큼 이해하기도 만만치 않고 21세기 독자들에게 맞을 만큼 흥미진진하지도 않다. 더구나 단테는 중세의 관념으로, 토마스 아퀴나스의 신학적 철학관으로, 또한 기독교인으로서 사후 세계를 표현하고 있으니 그것을 현대적 관념으로 해석하면 우스꽝스러운 작품밖에는 안될 것이다. (예를 들면 간통을 하면 지옥에 떨어진다. 그리고 예수 이전의 의인들도 일단 Limbo(림보)라고 하는 지옥의 첫 단계로 가야한다.)

이 번역본은 단테의 신곡의 축약본으로 ‘이야기체의 시’를 이해하기쉬운 ‘산문체’로 묘사한 것이며 일종의 단테의 신곡 ‘입문서’라고 생각하고 가볍게 끝까지 수월하게 읽어 나가기 바란다.


<목차>

1. 단테와 베아트리체

2. 단테의 추방

3. 단테의 꿈 속의 여행

4. 커다란 문

5. 푸른 목초지

6. 음울한 습지

7. 닫힌 문들

8. 살아 있는 숲

9. 괴물 게리온

10. 연옥의 산

11. 연옥의 정문

12. 흔들리는 산

13. 정화의 불


출판사 서평

<참고 사항>

페이지 수: 106Page(PDF 문서 기준)


저자 소개

저자

단테 알리기에리(Dantge Alighieri, 1265~1321)

이탈리아의 시인, 피렌체에서 태어나 라벤나에서 사망, 피렌체에서 신학과 스콜라 철학등 다양한 학문을 교육받음, 20대에 젬마 도나티와 결혼, 3자녀를 둠. 정계(政界)에 입문하여 활동을 하다 반대파에의해 피렌체에서 추방되어 기나긴 망명생활 중 사망함. 망명생활 중 여러 시와 논문을 썼고 그 중 가장 뛰어난 것이 신곡이다.

편역자

메리 맥그리거(Mary Esther MacGregor,1872~1961)

카나다 작가,소설가로 매리안 키스(Marian Keith)라는 필명으로도 알려져 있슴. 교사생활을 하였고 1905년부터 글을 쓰기시작함. 12편이상의 소설,7편의 전기등을 집필. 카나다 문학에 공헌을 한것으로 평가받음, 또한 20세기 초의 가장 중요한 청소년 역사서 작가로 청소년를 포함 모든 연령대의 독자가 읽기 쉬운 고전역사와 유럽신화등의 뛰어난 작품을 남김. 복잡한 주제를 단순한 이야기로 엮는데 탁월한 재능을 발휘하여 명성을 얻었슴.

역자: 이제순

책속에서 뭔가를 찾아 온 사람, 번역은 (콤마) 하나도 빠뜨리지 않으면서도 물 처럼 흘러야 한다고 생각하며 노력하는 사람.

역서: 나선계단의 비밀, 회색 가면, 폴리아나, 후회 잊혀진 여인의 편지,수난의 아르메니아,붉은 바람 쿠피그널의 약탈,빗 속의 살인자 악몽의 도시, 금붕어, 타바드 립스틱, 은가면 방문객, 환상문학,프랑스 동화,황금 열쇠 어부와 그의 영혼등 소설,역사,동화등 다수

리뷰

구매자 별점

4.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

1명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전