본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

로타의 일본산책 상세페이지

로타의 일본산책작품 소개

<로타의 일본산책> 사진집, 광고, 뮤지션들의 공연 사진, 패션 화보 등 다양한 분야의 사진 작업으로 사랑을 받고 있는 로타 작가가 일본을 여행하면서 카메라로 담아 낸 풍경들을 모았다. <로타의 일본산책>에서는 로타 작가만이 가진 색감과 감성이 일본 특유의 아기자기한 분위기와 만나 만들어 내는 시너지 효과를 확인할 수 있다.

도쿄, 오사카, 교토 등지의 유명한 랜드마크뿐 아니라 평범한 거리, 상점, 아이들의 모습에서 일본인들의 일상 속 다양한 정취를 느낄 수 있을 것이다. 여기에 일본에서 거주하며 방송 출연 및 집필 활동을 하고 있는 강한나 작가의 감성 에세이가 더해져, 일본 여행에 관심이 있거나 일본 여행의 추억을 간직하고 있는 이들에게 소중한 경험을 선사할 것이다.


출판사 서평

사진작가 로타의 도란도란 일본산책 이야기

로타 작가의 여행 감성을 담은 첫 번째 사진에세이
일본은 여러모로 한국과 다르다. 도시의 구획, 상점을 채운 물건들, 거리의 풍경과 같이 눈에 보이는 것들뿐 아니라, 사람들의 일상 생활과 생각처럼 눈에 잘 보이지 않는 영역까지도. 복잡하고 시끌시끌한 사회에서 살고 있는 우리는 주로 영화나 드라마, 책, 뉴스 등의 매체를 통해 일본의 감성을 간접적으로 체험하면서 그 간결하고 아기자기한 문화를 동경하곤 한다.

로타 X 강한나, 그들이 표현해 낸 일본의 감성
일본의 사진과 에세이 속에 담긴 사람, 문화, 도시, 그리고 평범한 일상들
《로타의 일본산책》에서는 그런 일본의 풍경을 때로는 멀리서 조망하면서, 또 때로는 매우 가깝게 밀착하여 담아 내고 있다. 독자들은 그저 잠깐의 여행만으로 포착하기 어려운 일본인들의 평범한 일상과 그 삶을 가득 채운 다양한 소품들을 감상하면서 차분한 힐링을 체험할 수 있을 것이다. 또한 모든 사진이 최근 다양한 분야에서 활용되고 있는 틸트쉬프트(Tilt shift, 얕은 심도와 높은 채도를 통해 피사체를 마치 미니어처 장난감처럼 보이게 하는 기법) 렌즈로 촬영되어, 로타 작가 특유의 색감과 감성이 돋보이고 있다. 여기에 더해, 일본에서 5년째 생활하면서 방송, 집필, 학업 등 다방면으로 활동 중인 강한나 작가가 일정 기간 이상 현지에 머무른 사람만이 느낄 수 있는 단상들을 에세이로 표현했다.

《로타의 일본산책》은 기존의 어떤 책보다도 일본의 다양한 정취를 90여 장의 와이드한 사진 속에 디테일하게 담아 냈으며, 아기자기하면서도 감성적인 사진과 글로 진한 여운을 남긴다. 한 번쯤 일본을 가 보고 싶은, 짧은 여행이 아니라 오랫동안 체류하며 일본의 감성에 취해 보고 싶은, 그리고 복잡한 일상을 떠나 아름다운 사진으로 휴식을 얻고 싶은 이들 모두에게 추천할 수 있는 소중한 선물이 될 것이다.


저자 프로필


저자 소개

저자 : 로타 (ROTTA)
성공한 덕후, 프리랜서 포토그래퍼. 1978년생이다. 사진집, 유명 뮤지션의 공연 사진, 광고, 패션 화보 등 다양한 영역에서 사진 작업을 진행하고 있다. 학창시절, 만화를 보고 따라 그리는 걸 좋아하던 그는 만화 속 등장했던 아름다운 소녀들에게서 느낀 두근거림을 떠올리며 자신만의 시선과 색감으로 2010년부터 ‘미소녀 시리즈’를 작업하고 있다. 그 외에도 여행 사진집, 개인 전시회, 게임 캐릭터 작업 등 다양한 분야로 활동 범위를 넓혀 가면서 대중의 사랑을 받고 있다.

저자 : 강한나
숙명여자대학교를 졸업하고 ‘글 쓰는 방송인’으로 한국에서 활동했던 저자는 날씨 따라 도쿄 여행에세이 《동경憧憬 하늘 동경東京》, 빈티지 일본 여행에세이 《우리 흩어진 날들》, 교토 여행에세이 《교토 휴》, 일본 여성들의 채소 라이프 에세이 《채소는 일본 여자들처럼》을 출간하며 꽃잎 살랑이듯 마음에 여운을 남기는 감성 문체와 독특한 안목으로 많은 독자들의 사랑을 받아 왔다. 또한 최근에는 일본 만화가 에비스 요시카즈의 에세이 《언제까지나 내성적으로 살겠다》를 번역하기도 했다.
2016년 현재 일본 생활 5년 차로, 일본 도쿄에 거주하고 있다. 일본에서 탤런트 및 배우로서 활동하고 있으며, 요코하마 국립대학교 대학원에서 국제지역사회관계 박사 과정을 이수하는 중이다. 물론, 변함없이 한국과 일본을 주무대로 활발한 집필 활동을 이어 가고 있다.

그녀, 우체통 smpkhn@gmail.com
그녀, 트위터 소통공간 @kang_hannah
그녀, 일본 오피셜 블로그 ameblo.jp/hannah-kang

목차

대기장소(待合所)
유리카모메(ゆりかもめ)
장난감 마을처럼(おもちゃの町みたいに)
시부야(澁谷)
시부야Ⅱ(澁谷Ⅱ)
장마(梅雨)
바라봐요(眺めています)
사과소녀(リンゴちゃん)
부활(復活)
후미키리(踏切)
똥 가져가세요(フンは持ち歸り)
잘 자(おやすみ)
평일 오후(平日の午後)
비(雨)
오후 3시(午後3時)
엄마에게(ママへ)
친구(友達)
KFC
마법(魔法)
구름의 속도(雲の速度)
하늘(ソラ)
초보자(初心者)
지금은(今は)
길(道)
네코짱(ネコちゃん)
채소가게(八百屋)
놀이터(遊び場)
풍경(風景)
건담(ガンダム)
관람차(觀覽車)
갓 구운(燒きたて)
야경(夜景)
도쿄타워(東京タワ-)
애교(愛嬌)
에비스(惠比壽)
맨홀(マンホ-ル)
엄마용 자전거(ママチャリ)
Wish
유리병(ガラス甁)
고양이의 나라(ネコちゃんたちの國)
더하기(足す)
수고했어(お疲れさま)
신문(新聞)
상대성 이론(相對性理論)
일방통행(一方通行)
선택(チョイス)
퇴근길(務め歸り)
택시(タクシ-)
그대는(君は)
락커(ロッカ-)
마츠리(お祭り)
놀이터Ⅱ(遊び場Ⅱ)
자동판매기(自動販賣機)
My Road
커플(カップル)
오사카(大坂)
구매(購入)
엄마와 아이(母と子)
My RoadⅡ
자전거(自轉車)
화재 방지(火事予防)
기모노(着物)
오하요(おはよう)
공원(公園)
야사카 진자(八坂神社)
일본 정원(日本の庭)
맨 얼굴(素顔)
기요미즈자카(淸水坂)
게이샤(藝者さん)
교토 카모 강(京都 鴨川)
단체여행(團體旅行)
꿈(夢)
항구(港口)
회전목마(メリ-ゴ-ラウンド)
차이나타운(中華街)
질서(秩序)
변화(變化)
당연한 이야기(當たり前の話)
야구(野球)
여유(余裕)
넓은 세상을 향해(廣い世界に向かって)


북 트레일러


리뷰

구매자 별점

5.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

1명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전