본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

시편과 아가 상세페이지

종교 가톨릭

시편과 아가

주님을 향한 아름다운 노래
소장종이책 정가15,000
전자책 정가30%10,500
판매가10,500

시편과 아가작품 소개

<시편과 아가> 이스라엘이 하느님께 올리는 말씀인 《시편》과 성경에 실린 대표적인 사랑 노래인 《아가》를 번역한 책이다. 라틴어ㆍ스페인어ㆍ이태리어ㆍ불어ㆍ영어ㆍ중국어의 6개 국어로 된 번역본을 모두 대조하여 성경의 저자들이 전하고자 한 하느님의 말씀에 최대한 정확하고 많은 이들이 친근하게 느낄 수 있도록 했다.


출판사 서평

하느님께 기도하는 방법, 시편

성경의 다른 두루마리들이 역사 속에서 하느님이 이스라엘에게 건네신 말씀에 대해 기록하고 있다면, <시편>은 이스라엘이 하느님께 올리는 말씀이다. 성경은 성령의 감도를 받아 성경 저자들이 기록한 책으로, 이 성경에 ‘하느님을 향한 기도’가 들어 있다는 것은 우리가 하느님께 어떻게 마음을 전해야 할지에 대해 당신께서 직접 알려 주시고 있음을 의미한다. 부모가 사랑으로 아이들에게 말을 가르치듯, 하느님께서는 이스라엘에게 당신께 이야기하고 노래하는 법을 시편을 통해 전하신다.
최민순 신부님의 <시편> 번역은 성경 원문 자체의 의미 전달에 충실한 《성경》과는 조금 방향을 달리 하고 있다. 이 책의 시편 번역은 ‘주님께 피신하는 가난한 이들의 기도’라는 시편 고유의 영성을 바탕으로, 부드럽고 아름다운 문체를 통해 많은 이들이 하느님께 노래할 수 있도록 배려하고 있다. 실제로 최민순 신부님의 시편은 성무일도와 상장예식, 가톨릭성가 등 많은 노래와 찬미를 통해 사랑받고 있으며, 신자들이 더 쉽고 친근한 말로 하느님께 마음과 뜻을 전하는 데 크게 공헌하고 있다.


하느님께 드리는 수줍은 사랑 고백, 아가

이와 더불어 이 책에는 최민순 신부님이 번역한 <아가>도 같이 실려 있다. 아가는 사랑의 노래로 그 해석이 분분한 면이 있다. 고대로부터 중세에 이르기까지는 전통적으로 <아가>를 신랑이신 하느님과 신부인 이스라엘의 사랑을 은유적으로 노래한 경전으로 해석했지만, 근대 이후로는 <아가>를 글자 그대로 남녀의 사랑을 노래하고 있는 ‘연애시’로 이해해도 된다는 해석도 나오고 있기 때문이다.
그러나 아가가 성경에 실린 대표적인 사랑 노래라는 것은 명확하다. 이러한 사랑 노래를 최민순 신부님이 번역하여 ‘사랑’의 감정을 다른 번역본들보다 풍부하게 표현하였다. 이 책에 실린 아가는 인물들의 감정을 황홀하고 아름답게 표현하고 있기에 노래에 담긴 감정을 따르다 보면 어느 틈에 ‘사랑’이라는 감정 속에 완전히 젖어든 자신을 느끼게 된다. 그래서 최민순 신부님이 번역한 아가를 보면 연애와 결혼이 하고 싶어진다는 독자의 목소리도 있었다.


〈쓰기 고전〉과 함께하는 《시편과 아가》

성경의 대표적인 시문학인 《시편과 아가》는 하느님께 바치는 우리들의 시와 노래로 그저 소리 없이 눈으로만 읽는 것은 이 책을 감상하기에 적절하지 않다. 따라서 《시편과 아가》는 입으로 소리 내어 읽기를 추천한다. 한 편 한 편 낭송할 때마다 본문에 감추어진 뜻과 의미를 가슴 깊이 받아들일 수 있을 것이다.
또한 《시편과 아가》는 하느님께 바치는 우리들의 기도이기 때문에 그저 읽기만 하는 것보다 손으로 써 보는 것도 큰 도움이 된다. ‘열 번 읽기보다 한 번 쓰는 편이 더 낫다.’는 말이 있듯이, 좋은 것은 손으로 써서 가슴속에 새겨야 마음 깊숙이 보관할 수 있기 때문이다. 이 책과 함께 보급하고 있는 <쓰기 고전> 노트에 《시편과 아가》를 한 자 한 자 필사하는 것은 기도를 손으로 써볼 수 있는 좋은 기회이기도 하면서, 또한 이 책이 담고 있는 하느님께 바치는 우리의 애타는 심정을 주님께 편지하는 시간이기도 하다. 그리고 이러한 과정을 통해서 우리도 최민순 신부님처럼 아름다운 우리말로 주님께 노래를 불러드리는 시인이 될 수 있다.


저자 소개

역자 최민순은 전라북도 진안 출신으로 1935년 사제로 수품되었다. 천주교회보사와 대구매일신문 사장으로 일했으며, 스페인 마드리드 대학교에 유학하여 2년 동안 신비 신학과 고전 문학을 연구하였다. 가톨릭 공용어 위원회 위원, 가톨릭대학교 신학대학 교수 등을 역임하다가 1975년 지병인 고혈압으로 선종하였다. 저서로는 수필집《생명의 곡》과 시집《님》,《밤》등이 있고, 번역서로는《단테의 신곡》, 세르반테스의《돈키호테》, 아우구스티노 성인의《고백록》등이 있다. 이 밖에 〈주님의 기도〉·〈대영광송〉 등의 기도문을 번역하였으며, 여러 편의 성가의 노랫말을 짓기도 하였다. 1960년 제2회 한국 펜클럽 번역상을 수상하였고, 1974년 로마 가르멜회 총본부로부터 명예회원 표창장을 받았다

목차

책을 펴내며
시편과 아가 소개
붙임

시편
머리말

아가
머리말

부록

시편 찾아보기

참고문헌


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전