본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

시계가 없는 마을 (독해: 일본어로 읽는 세계명작 10) 상세페이지

리디 info

* 본 도서는 본문이 일부 외국어(일본어)로 구성되어 있습니다. 도서 이용에 참고 부탁드립니다.


시계가 없는 마을 (독해: 일본어로 읽는 세계명작 10)작품 소개

<시계가 없는 마을 (독해: 일본어로 읽는 세계명작 10)> ‘일본어로 읽는 세계명작’ 열 번째 작품입니다. 본 시리즈는 독자에게 일본어로 읽는 재미와 감동을 주고자 북펀치에서 기획, 편집했습니다. 번역본으로 이미 읽었을 수도 있지만, 일본어로 다시 읽으면 번역본에서 느낄 수 없었던 재미와 감동을 새로이 느낄 수 있습니다. 또한 한자, 생활에서 사용되는 어휘, 독해 능력도 향상되는 학습효과도 기대할 수 있습니다. 원서 중간마다 어휘와 해석을 함께 수록하였으며 하루에 10분씩 틈틈이 공부할 수 있도록 짧은 원문으로 구성하였습니다. 단시간에 어학 실력을 향상시키기란 무척 어렵습니다. 하지만 하루 10분씩, 꾸준히 원서를 읽다 보면 자신도 모르게 어휘 및 독해 실력이 향상될 것입니다. 아무쪼록 여러분의 일본어 공부에 도움이 되길 바랍니다. ‘있음’보다는 ‘없음’에서 평화를 되찾는 마을 이야기! 시계가 없는 마을이 있습니다. 현재를 살아가는 우리로서는 도저히 믿기지 않는 이야기지요. 그런데 이 마을에도 시계가 생기는데요, 그것도 두 개씩이나요. 하지만 시계의 등장으로 인해 그동안 평화롭던 마을에 문제가 생겨납니다. 어째서일까요? 원서를 읽으면서 그 의미를 생각해보시길 바랍니다.


저자 프로필


저자 소개

지은이 | 오가와 미메이 (小川未明) 소설가, 아동문학작가이다. 본명은 오가와 겐사쿠. ‘일본의 안데르센’, ‘일본아동문학의 아버지’라고 불린다. 장편보다는 단편작품에 뛰어난 재능을 발휘했다. 대표작으로는 <금 고리>、<붉은 양초와 인어>, <달밤과 안경>, <붉은 새> 등이 있다. 그의 사후에 ‘오가와 미메이 문학상’이 제정되었다. 옮긴이 | 최연선 한국에서 영문학을 전공하였고 일본 전문대학에서는 ‘푸드 비즈니스’를 전공하였다. 졸업 후 일본 식품무역회사에서 2년간 식품개발부 업무를 담당하였으며 귀국 후 비즈니스 번역과 바른 번역에서 리뷰어 활동을 하면서 번역가를 꿈꿨다. 옮긴 책으로는 <붉은 고양이>, <푸른 수염>, <장갑을 사러 간 아기여우>, <금빛여우>, <니이미 난키치 작품선>, <거인 이야기>, <주문이 많은 요리점>, <고양이 사무소> 등이 있다.

목차

|책 소개|
|작가 소개|
時計のない村


리뷰

구매자 별점

3.8

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

5명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

일본어로 읽는 세계명작


이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전