본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

팔리 모왓 Farley Mowat

    팔리 모왓 프로필

  • 국적 캐나다
  • 출생-사망 1921년 - 2014년

2022.03.08. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

지은이 팔리 모왓(Farley Mowat)
캐다나 독자들이 가장 사랑하는 자연주의 작가. 1921년 온타리오 주의 벨빌에서 태어나 벨빌, 트렌턴, 윈저, 새스커툰, 토론토, 리치먼드힐에서 성장했다. 제2차 세계대전 때에는 일등병으로 입대해 대위로 제대했다. 북극 지역에서 2년 가까이 지낸 후 1949년부터 본격적으로 글을 쓰기 시작했다. 외진 지역과 사람들을 탐구하는 여행자로 캐나다의 거의 전 지역에서 거주하거나 여행했으며 2014년에 세상을 떠났다.
팔리 모왓이 쓴 마흔네 권의 책은 60개국에서 50개 이상의 언어로 번역되었다. 대표작으로 <잊혀진 미래(People of the Deer)>, <개가 되기 싫은 개(The Dog Who Wouldn’t Be)>, <울지 않는 늑대(Never Cry Wolf)>, <웨스트바이킹(Westviking)>, <안 뜨려는 배(The Boat Who Wouldn’t Float)>, <시베리아(Sibir)>, <죽음을 위한 고래(A Whale for the Killing)>, <스노 워커(The Snow Walker)>, <그리고 아무 새도 울지 않았다(And No Birds Sang)>, <비룽가 : 다이앤 포시의 열정(Virunga: The Passion of Dian Fossey)> 등이 있다. <더 새터데이 이브닝 포스트>, <매클린스>, <애틀랜틱 먼슬리>를 비롯한 여러 잡지에 단편소설과 에세이가 게재되었다.

옮긴이 공경희
서울대학교 영문학과를 졸업하고 성균관대학교 번역대학원 겸임교수를 역임했다. 전문번역가로 일하면서 <시간의 모래밭>, <메디슨 카운티의 다리>, <모리와 함께한 화요일>, <파이 이야기>, <우리는 사랑일까>, <행복한 사람, 타샤 튜더>, <보이지 않는 세계>, <내가 알던 그 사람> 등을 우리말로 옮겼다. 지은 책으로 북에세이 <아직도 거기, 머물다>가 있다.

<개가 되기 싫은 개> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전