저자 : 랴오원하오 廖文豪
현 국립 타이베이상업기술학원 부교수 겸 도서관장. 옛 한자 연구에 푹 빠져 십여 년 동안 갑골문을 연구했고, 「한자 용(龍) 은 원래 하늘의 이치를 거스른 용이었다」 「문신 풍속이 한자에 미친 영향」 「한자를 통해서 만난 하느님」 「한자 속의 술 향기에 취하다」 등의 글을 발표했다. 저서로는 『한자나무』(전5권) 등이 있다.
옮긴이 : 김락준
중국어 전문 번역가로 충북대학교 중어중문학과를 졸업하고, 베이징공업대학과 상하이재경대학에서 수학했다. 현재 출 판 번역 에이전시 베네트랜스에서 전속 번역가로 활동중이다. 옮긴 책으로 『아이의 마음을 읽는 연습 관계편』 『아이의 마음을 읽는 연습 학습편』 『온라인, 다음 혁명』 『돈은 잠들지 않는다』 『탐정 혹은 살인자』 『완벽하지 않은 것이 더 아름 답다』 『여행이 나에게 가르쳐준 것들』 『하버드 말하기 수업』 『화폐경제』(전2권) 등이 있다.
<한자나무> 저자 소개