오츠이치(OtsuIchi)
1978년 후쿠오카 현 출생. 『여름과 불꽃과 나의 사체』로 제6회 점프소설 대상을 수상하며 17세에 데뷔, 본 작품 『GOTH - 리스트 컷 사건』으로 제3회 본격 미스터리 대상을 수상하면서 젊은 층의 압도적인 지지를 모으기 시작했다. 『ZOO』 『어둠 속의 기다림』 『쓸쓸함의 주파수』 등 기발한 상상력과 천재적인 구성력이 돋보이는 작품들로 국내외 독자의 사랑을 받고 있다. 작가의 독특한 필명은 학창 시절 사용했던 계산기의 기종이 Z-1이었다는 데서 유래한다고 한다.
권일영
1987 년 아쿠타가와 상 수상작인 무라타 기요코의 『남비 속』을 우리말로 옮기면서 번역을 시작, 일본어와 영어로 된 소설들을 주로 번역했다.
히가시노 게이고의『환야』, 『게임의 이름은 유괴』,『호숫가 살인사건』,『레몬』을 비롯해, 미야베 미유키의 『용은 잠들다』, 아야츠지 유키토의 『미로관의 살인사건』, 심포 유이치의 『스트로보』 등을 우리말로 옮겼다. 현재 네이버 카페에서 ‘일본 미스터리 문학 즐기기(http://cafe.naver.mysteryjapan)’를 운영하고 있다.
<GOTH> 저자 소개