본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

어린 왕자 상세페이지

어린 왕자

  • 관심 0
뜻밖 출판
소장
전자책 정가
6,000원
판매가
6,000원
출간 정보
  • 2022.10.13 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 3.9만 자
  • 40.7MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791192684055
ECN
-
어린 왕자

작품 정보

“특별한 번역의 <어린 왕자>”

- ‘tu (너)’와 ‘vous (당신)’의 차이

꽃과의 갈등으로 자기 별을 떠난 어린 왕자는 우주의 여러 별을 여행하고 마침내 지구에 다다릅니다. 어린 왕자는 지구별에서 사람을 찾아 헤맨 끝에 비행기 조종사를 만납니다. 그와 친구를 맺은 뒤, 어린 왕자는 두고 온 꽃 을찾아 자기 별로 돌아간다는 게 이 작품의 줄거리입니다.
그 사이 어린 왕자는 여러 생명체를 만나는데, 그때마다 상대방에 따라 tu와 vous를 세심하게 구분해서 씁니다. 생텍쥐페리가 경우에 따라 ‘너 (낮춤말)’와 ‘당신 (높임말)’에 해당하는 말로 구분해서 썼는데, 역자는 이 부분을 아주 섬세하게 짚어냅니다. 곧, 어린 왕자는 ‘아이’니까 상대에게 존대말을 쓰고, 상대는 ‘어른’이니까 하대했을 거라는 일반적인 생각은 잘못되었다는 것입니다. 이 책에서 작가가 가장 경계하는 것이 바로 그러한 '어른의 시각'입니다. 어린 왕자의 원래 어투를 찾아주는 것만으로도 작품은 훨씬 품격을 더하게 됩니다. 물론 그것은 역자 임의대로 하는 것이 아니라 작가가 그렇게 썼기 때문입니다.

아침의 ‘Bonjour’도 ‘안녕’, 저녁의 ‘Bonsoir’도 ‘안녕’

또한 그간 천편일률적으로 번역한 인사말도 새로운 방식으로 접근했습니다. 작가는 단순한 인사말 하나에도 작품의 시간 배경을 담아내고 있는데요, 지금까지의 번역은 모두 ‘안녕’으로 되어 있습니다. 아침의 ‘Bonjour’도 ‘안녕’, 저녁의 ‘Bonsoir’도 ‘안녕’, 하는 식이지요.
대표적인 예로 철로 관제사가 나오는 22장에는 ‘조명이 켜진 특급열차’가 여러 번 등장하는데요, 기존 번역들은 인사말 ‘Bonjour’를 그냥 ‘안녕’으로 해버림으로써, 생텍쥐페리가 세심하게 드러낸 ‘이른아침’이라는 시간 정보를 누락시킵니다(읽는 이들은 모두 야간열차로 인식합니다.) 에피소드는 완전히 다른 이야기가 되어버리지요. 이른 아침 실내등을 켜고 달리는 특급열차를, 마치 전조등을 밝힌 밤 열차처럼 오해하여 받아들이게 됩니다.

역자는 그간의 대표적인 한국어 번역본 외에, 불어판과 <어린 왕자> 최초의 영어 판본인 미국의 캐서린 우즈 번역본을 함께 분석함으로써, 견고하고도 시적인 <어린 왕자>를 충실하게 살려내고 있습니다.

** <어린 왕자>의 마지막 문장을 비교해 보세요. 미묘하지만 중요한 뉘앙스의 차이를 느껴 보세요.

Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d’importance!

• 그런데 어느 어른도 이게 그토록 중요하다는 것을 결코 이해하지 못하리라! -기존 번역

• 그러나 어른들은 아무도 그게 그렇게 중요하다는 걸 깨닫지 못할 것이다. - 기존 번역

• 그런데 이것이 그렇게 중요하다는 것을 이해할 어른은 결코 없을 거예요! - 새움 번역

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

프랑스 소설 베스트더보기

  • 이방인 (알베르 카뮈, 김화영)
  • 농담 (밀란 쿤데라, 방미경)
  • 브람스를 좋아하세요... (프랑수아즈 사강, 김남주)
  • 안과 겉, 결혼, 여름 (알베르 카뮈, 김화영)
  • 그녀를 지키다 (장바티스트 앙드레아, 정혜용)
  • 소돔의 120일 (사드)
  • 어린왕자 (앙투안 드 생텍쥐페리, 김이랑)
  • 제3인류 1권 (베르나르 베르베르, 이세욱)
  • 모나의 눈 (토마 슐레세, 위효정)
  • 개정판 | 파피용 (베르나르 베르베르, 장 지로)
  • 개정판|집착 (아니 에르노, 정혜용)
  • 상대적이며 절대적인 지식의 백과사전 (베르나르 베르베르, 이세욱)
  • 레미제라블 (빅토르 위고, 최은주)
  • 전락 (알베르 카뮈, 이휘영)
  • 고도를 기다리며 (사무엘 베케트, 오증자)
  • 자기 앞의 생 (에밀 아자르, 용경식)
  • 야간비행 (앙투안 드 생텍쥐페리, 이원희)
  • 개정판 | 춘희/마농 레스코 (아베 프레보, 알렉상드르 뒤마 피스)
  • 개정판 | 거울로 드나드는 여자 1권 (크리스텔 다보스)
  • 개정판 | 고도를 기다리며/몰로이/첫사랑/추방자/승부의 끝/크라프의 마지막 테이프 (사무엘 베케트)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전