본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

당송팔대가문초 소식2 상세페이지

인문/사회/역사 인문

당송팔대가문초 소식2

동양고전 역주총서 55
소장종이책 정가22,000
전자책 정가50%11,000
판매가11,000
당송팔대가문초 소식2 표지 이미지

리디 info

* 본 도서는 본문이 일부 한자로 구성되어 있습니다. 도서 이용에 참고 부탁드립니다.


당송팔대가문초 소식2작품 소개

<당송팔대가문초 소식2> “금년에도 30명의 동파東坡가 나왔다!”
우리나라에서 소식蘇軾이 문단에 끼친 영향력은 실로 막대하였다. 특히 고려 중엽에는 과거에 합격한 신진新進들이 너도나도 소식의 글을 배우고자 하였기 때문에 과거 합격자의 방목榜目이 발표되면 “금년에도 30명의 동파가 나왔다!”고 할 정도였다. 조선의 김종직金宗直도 “신라 말에서 고려 초까지는 오로지 만당시晩唐詩만 익혔고, 고려 중엽에는 오로지 소동파蘇東坡의 시만 배웠다.”고 했다. 심지어 소식蘇軾과 소철蘇轍 형제의 이름을 본떠서 자식의 이름을 짓기도 하였으니, ≪삼국사기三國史記≫로 유명한 김부식金富軾과 김부철金富轍 형제의 이름이 그 대표적인 사례이다. 이러한 사례들을 통해 볼 때, 당시 소식을 배우고자 했던 열풍이 얼마나 대단했던지 단적으로 짐작할 수 있다.
성리학적性理學的 세계관이 지배했던 조선시대에 들어서자, 정자程子와 대립각을 세우고 주자朱子의 비판을 받았던 소식의 문장이 일정 부분 비판을 받기도 했지만, 대다수의 문인․학자들은 문장을 공부하기 위하여 소식의 글을 전범典範으로 삼아서 읽고 참고하였다.
그렇게 본다면, 소식의 문장에 대한 올바른 이해가 없이는, 우리 선현들의 문장에 대해서도 제대로 된 이해와 평가를 하기가 어렵다고 할 수도 있을 것이다.

소식蘇軾, 문장의 종장宗匠
소식蘇軾(1036~1101)은 중국 송宋나라 때의 저명한 문인․정치가로, 자는 자첨子瞻, 호는 동파東坡, 시호는 문충文忠이다. 송나라 제일의 시인詩人으로 일컬어지며, 문장에도 뛰어나 당송팔대가唐宋八大家의 한 사람으로 자리하고 있다. 이 당송팔대가에는 소식뿐만 아니라, 그의 아버지 소순蘇洵과 동생 소철蘇轍까지도 포함되어 있어, 사람들은 이들을 ‘삼소三蘇’라 일컬으며 추앙하였다. 게다가 소식의 어린 누이인 소소매蘇小妹까지도 시문詩文에 정통하였다고 알려져 있다.
학문적學問的인 면에서 소식은 유학儒學을 기본 바탕으로 하고 있었지만, 도가道家와 불가佛家의 학문에 대해서도 기존의 틀에 얽매이지 않으면서 개방적이고 포용적인 자세를 취했다. 이러한 소식의 학문 태도는, 원칙주의자인 정호程顥ㆍ정이程頤 형제와 대립하였고, 뒷날 주자朱子에게 “종횡가縱橫家의 기습氣習을 벗어나지 못했다.”는 비판을 받기도 하였다.
정치적政治的으로 소식은 왕안석王安石의 신법당新法黨과 극심하게 대립하였다. 소식 자신도 물론 제도개혁의 필요성에 대해서는 일정 부분 공감하였으나, 백성들을 돕기 위해 만들었다는 신법이 오히려 백성들을 괴롭히는 역효과를 내자, 이를 비판하는 상소를 지속적으로 올렸다. 이 때문에 장기간 지방으로 좌천되거나 유배되는 신세가 되기도 하였다.
신법당이 몰락하고 구법당舊法黨이 세력을 잡은 뒤에도 소식의 정치적 삶은 순탄치 못했다. 신법에서 잘만 운용하면 보탬이 될 것은 남겨두자는 소식의 입장이, 신법을 전면적으로 폐기하자는 사마광司馬光의 구법당과 마찰을 일으켰던 것이다. 이 때문에 소식은 또다시 구법당에게도 배척을 받게 되었다.
이처럼 소식의 삶은 여러 모로 순탄치 못하였지만, 그의 글은 시대를 초월하여 수많은 사람들로부터 찬탄을 받았다. ≪당송팔대가문초≫를 편집한 모곤茅坤은 “내가 젊었을 때 문장文章에서 소식蘇軾, 시詩에서 이백李白, 병략兵略에서 한신韓信은 하늘이 각각 세상을 초월한 신선 같은 재주를 부여하였으므로, 세상의 학문하는 자들이 미칠 수 있는 바가 아니라고 생각하였다.”고 했는데, 모곤뿐만 아니라 많은 사람들이 소식을 문장의 종장宗匠으로 추앙하였다.



출판사 서평

소식蘇軾 문장의 정수를 담은 책
≪역주 당송팔대가문초 - 소식≫은 소식의 문장 가운데 그 정수精髓를 뽑아서 번역한 책이다. 원문에는 전통적인 방식의 현토懸吐를 하여 단락별로 번역문과 함께 실어 놓음으로써, 원문의 문장구조를 이해하기 쉽도록 하였다. 또한 각 작품마다 저작연대와 배경, 작품의 주제 등을 간략하게 기술하여, 일반 독자들도 내용을 이해하기 쉽도록 하였다. 주석은 관련 고사故事와 인물人物뿐만 아니라, 작품 내용의 이해에 필요한 역사적 사실이나 제도적인 면까지 심도 있게 밝히고자 노력하였다.
현재까지 시선詩選이나 사선詞選, 산문선散文選, 인물평전人物評傳 등 소식의 작품을 일부 뽑은 번역서나 연구서가 다수 출간되긴 하였지만, 본 번역서는 전통적으로 즐겨 읽혀졌던 소식의 산문이 가장 많이 실려 있는 책이다. 따라서 이 책은 소식의 삶과 사상을 더욱 폭넓게 이해할 수 있게 하는 바탕이 될 것이다.
뿐만 아니라, 전통적으로 문장의 종장宗匠으로 추앙을 받았고, 역사적으로 우리 문단에 끼친 영향을 고려해 볼 때, 소식의 글은 동양고전에 관심 있는 사람이라면 누구나 꼭 한 번쯤은 읽어 보아야만 할 것이다.


저자 프로필

성백효

  • 국적 대한민국
  • 학력 고려대학교 대학원 한문교육학 수료
  • 경력 한국고전번역원 부설 고전번역원 명예한학교수
    해동경사연구소 소장
    국방부 군사연구소 책임연구원
    (사)전통문화연구회 부회장

2015.01.05. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

성백효成百曉 (해동경사연구소 소장)
충남 예산에서 출생하였다. 민족문화추진회 국역연수원과 고려대학교 교육대학원 한문교육과를 수료하였으며, 한국고전번역원 부설 고전번역교육원 한학교수를 역임하였다. 현재 전통문화연구회 부회장, 해동경사연구소 소장으로 있다.
논문 및 저서로는 <간재艮齋의 성리설 소고> <연암燕巖의 학문사상연구> ≪사서집주≫ ≪시경집전≫ ≪서경집전≫ ≪주역전의≫ ≪고문진보≫ ≪우계집≫ ≪여헌집≫ ≪선조실록≫ ≪송자대전≫ ≪고봉집≫ ≪다산집≫ ≪퇴계집≫ 등 다수가 있다.

목차

卷6 狀
01. 朝辭赴定州論事狀 定州에 부임하면서 朝辭하는 일을 논한 글
02. 轉對條上三事狀 轉對하여 세 가지 일을 조목조목 올린 글
03. 薦宗室令畤狀 宗室 趙令畤를 천거한 글
04. 奏馬澈不當屛出學狀 馬澈을 太學에서 축출하는 것이 마땅하지 않음을 아뢴 글
05. 論河北京東盜賊狀 河北과 京東의 도적을 논한 글
06. 代李琮論京東盜賊狀 李琮을 대신하여 京東의 도적을 논한 글

卷7 狀
01. 諫買浙燈狀 浙江省에서 燈을 사 오는 것을 간한 글
02. 奏浙西災傷第一狀 浙西의 災傷을 아뢴 첫 번째 글
03. 論積欠六事幷乞檢會應詔四事一處行下狀 누적된 逋欠에 관한 여섯 가지 일을 논하고 아울러 詔命에 응해서 올린 네 가지 일을 다시 검사해서 일체로 行下하실 것을 청한 글
04. 乞開杭州西湖狀 杭州의 西湖를 개통할 것을 청한 글
05. 乞相度開石門河狀 石門河를 개통할 것을 살피시기를 청한 글
06. 杭州召還乞郡狀 杭州에서 소환되면서 郡職을 맡기를 청한 글

卷8 表․啓
01. 謝除龍圖閣學士表 龍圖閣學士를 제수한 것에 사례한 表
02. 謝宣召入院表 翰林學士院으로 부르신 명에 사례한 表
03. 杭州謝放罪表 杭州에서 죄를 사면해준 것을 사례한 表
04. 謝復官提擧玉局觀表 提擧玉局觀에 복관된 것을 사례한 表
05. 謝賜衣襖表 옷과 도포를 하사한 것에 사례한 表
06. 到昌化軍謝表 昌化軍에 부임하여 사례한 表
07. 謝賜對衣金帶馬表 對衣(한 벌의 옷)와 金帶와 말을 하사함에 사례한 表
08. 謝賜對衣金帶馬表 二 對衣와 金帶와 말을 하사함에 사례한 두 번째 表
09. 謝除兵部尙書賜對衣金帶馬表 兵部尙書에 제수되고 對衣와 金帶와 말을 하사함에 사례한 表
10. 謝兼侍讀表 兼侍讀을 사양한 表
11. 謝賜對衣金帶馬表 對衣와 金帶와 말을 하사함에 사례한 表
12. 謝賜對衣金帶馬表 二 對衣와 金帶와 말을 하사함에 사례한 두 번째 表
13. 杭州謝上表 杭州에 부임하여 사례한 表
14. 謝南省主文與歐陽內翰啓 南省의 主文인 歐陽內翰에게 사례한 啓
15. 謝應中制科啓 制科에 응시하여 급제함을 사례한 啓
16. 謝賈朝奉啓 賈朝奉에게 사례한 啓
17. 賀歐陽少師致仕啓 歐陽少師가 致仕한 것을 하례한 啓
18. 賀韓丞相再入啓 韓丞相이 다시 入仕한 것을 하례한 啓
19. 謝館職啓 館職을 사양한 啓
20. 謝王內翰啓 王內翰에게 사례한 啓
21. 賀韓丞相啓 韓丞相에게 하례한 啓
22. 定州到任謝本路監司啓 定州에 부임하여 本路의 監司에게 사례한 啓
23. 答陳提刑啓 陳提刑에게 답한 啓
24. 答彭賀州啓 彭賀州에게 답한 啓
25. 答王承議啓 王承議에게 답한 啓
26. 答王幼安宣德啓 宣德郞 王幼安에게 답한 啓
27. 登州謝兩府啓 登州에 부임해서 兩府에 사례한 啓

卷9 書
01. 上富丞相書 富丞相에게 올린 글
02. 上曾丞相書 曾丞相에게 올린 글
03. 上劉侍讀書 劉侍讀에게 올린 글
04. 上韓太尉書 韓太尉에게 올린 글
05. 上王兵部書 王兵部에게 올린 글
06. 上梅直講書 梅直講에게 올린 글
07. 黃州上文潞公書 黃州에서 文潞公에게 올린 글
08. 與章子厚書 章子厚에게 보낸 글
09. 應制擧上兩制書 制擧에 응시하면서 兩制에게 올린 글

卷10 書
01. 上韓魏公論場務書 韓魏公에게 올려서 場務를 논한 글
02. 上文侍中論榷鹽書 文侍中에게 올려서 소금 전매를 논한 글
03. 上蔡省主論放欠書 蔡省主에게 올려서 逋欠 탕감을 논한 글
04. 答畢仲擧書 畢仲擧에게 답한 글
05. 答張文潛書 張文潛에게 답한 글
06. 謝張太保撰先人墓碣書 張太保가 先人의 墓碣銘을 지어준 것에 사례한 편지
07. 答黃魯直書 黃魯直에게 답한 글
08. 答秦太虛書 秦太虛에게 답한 글
09. 與李方叔書 李方叔에게 준 글
10. 答謝擧廉書 謝擧廉에게 답한 편지
11. 答劉沔書 劉沔에게 답한 글
12. 答李端叔書 李端叔에게 답한 글
13. 答史諷書 史諷에게 답한 글

卷11 論
01. 正統論 上 正統에 대한 論 上
02. 正統論 中 正統에 대한 論 中
03. 正統論 下 正統에 대한 論 下
04. 秦論 一 秦나라에 대한 論 1
05. 秦論 二 秦나라에 대한 論 2
06. 大臣論 上 大臣에 대한 論 上
07. 大臣論 下 大臣에 대한 論 下
08. 思治論 나라가 다스려지기를 생각하는 論

卷12 論
01. 武王論 武王에 대한 論
02. 平王論 平王에 대한 論
03. 始皇論 一 始皇에 대한 論 1
04. 始皇論 二 始皇에 대한 論 2
05. 漢高帝論 漢나라 高帝에 대한 論
06. 魏武帝論 魏나라 武帝에 대한 論
07. 魯隱公論 一 魯나라 隱公에 대한 論 1
08. 魯隱公論 二 魯나라 隱公에 대한 論 2
09. 宋襄公論 宋나라 襄公에 대한 論


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

동양고전 역주총서


이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전