본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

춘추좌씨전1 상세페이지

인문/사회/역사 인문

춘추좌씨전1

소장종이책 정가25,000
전자책 정가50%12,500
판매가12,500
춘추좌씨전1 표지 이미지

리디 info

* 본 도서는 본문이 일부 한자로 구성되어 있습니다. 도서 이용에 참고 부탁드립니다.


춘추좌씨전1작품 소개

<춘추좌씨전1> 10여년의 노력 끝에 정태현鄭太鉉 선생의 ≪譯註 春秋左氏傳≫ 전8권이 전통문화연구회에서 완간되었다.

춘추필법春秋筆法, 준엄한 역사비평이자 지도자의 거울
≪춘추春秋≫는 공자孔子가 지은 역사서이다. ‘춘추’란 말 자체가 역사를 뜻하는 일반명사이다. 이 책은 춘추시대 노나라 은공隱公 원년(기원전 722)부터 애공哀公 14년(기원전 481)까지 모두 242년의 역사를 기록하였으며, 시간의 흐름에 따라 역사를 기술하는 편년체編年體 역사서의 모범으로 평가되고 있다. ≪춘추≫는 준엄한 역사비판인식아래 대의大義와 명분名分에 따라 기록되었다. 이것을 춘추필법春秋筆法이라 하는데, ≪춘추≫이후 동아시아의 역사서술에서 가장 중요한 원칙이 되었다. 또한 ≪춘추≫의 영향을 받은 역사가 사마천司馬遷은 “나라를 소유한 사람은 ≪춘추≫를 몰라서는 안 된다.”고 하여, 국가 지도자의 지침서로 강조하기도 하였다.

≪춘추좌씨전≫의 가치와 의미
≪춘추≫는 표현이 추상적이고 간략하여, 부연설명 없이는 이해하기 힘들다. 그래서 내용 이해를 돕는 해설서가 다수 지어졌는데 현재 전해지는 것으로는 이른바 ‘춘추삼전春秋三傳’이라 불리는 ≪춘추곡량전春秋穀梁傳≫, ≪춘추공양전春秋公羊傳≫, ≪춘추좌씨전春秋左氏傳≫이 있다. 이 가운데 역사적 사실을 가장 풍부하게 담고 있는 책이 ≪춘추좌씨전≫이며, 저자는 좌구명左丘明으로 알려져 있다. 여기에는 춘추시대 열국의 흥망성쇠와 당시의 정치, 군사, 경제, 외교, 제도, 문물, 풍속 등이 망라되어 있어, 사료적史料的으로도 매우 중요하게 평가되고 있을 뿐만 아니라 철학적으로도 매우 중요한 가치를 가지고 있다.

우리나라에 끼친 영향
임신서기석壬申誓記石 등의 기록으로 보아 ≪춘추좌씨전≫은 우리나라에 삼국시대에 이미 유입되었고 고려와 조선에서는 학자들의 필독서였으며 국자감國子監과 성균관成均館 등 국립대학의 정규 교과목으로 채택되었다. 많은 학자들이 ≪춘추좌씨전≫ 전체 혹은 단편적 사건에 자신의 견해를 밝히는 글을 남겼으며, 특히 유교(성리학) 이념에 입각하여 통치하였던 조선시대에 춘추학春秋學은 주로 ‘춘추대의春秋大義’라는 명분으로 현실 정치에 큰 영향을 끼쳤다.

≪역주 춘추좌씨전≫의 구성
≪역주 춘추좌씨전≫은 모두 8책으로 번역되었다.

제1책 : 魯 은공隱公 원년 ~ 민공閔公 2년
제2책 : 희공僖公 원년 ~ 문공文公 18년
제3책 : 선공宣公 원년 ~ 성공成公 18년
제4책 : 양공襄公 원년 ~ 양공 25년
제5책 : 양공 26년 ~ 소공昭公 7년
제6책 : 소공 8년 ~ 소공 26년
제7책 : 소공 27년 ~ 애공哀公 13년
제8책 : 애공 14년 ~ 애공 27년



출판사 서평

이 책은 각 단락마다 원문, 번역, 주석의 체제로 구성되어 있다. 원문에는 전통적인 방식의 현토懸吐를 하였으며, 한국․중국․일본 등의 전통적인 주석서와 현대적 학문성과를 검토하여 독자적인 견해를 바탕으로 번역에 반영하였다. 또한 심도 있는 주석을 달아 독자들의 내용 이해를 도왔으며, 여러 이본異本들을 대조하여 꼼꼼하게 교감校勘하였다.

10년 간의 열정을 담은 원로 한학자의 역작力作
이 책을 번역한 정태현鄭太鉉 선생은 평생을 고전 국역國譯과 후진 양성의 길에 종사하여 고전과 현대를 잇는 가교架橋 역할을 하고 있는 원로 한학자로, 한문고전 번역의 일인자로 손꼽힌다. 수십 년 동안 고전을 연구하면서 심혈을 기울여 번역한 다수의 번역서들은 우리의 인문학 발전에 초석이 되었다.
≪역주 춘추좌씨전≫은 고전 번역의 모범적 사례라는 학계의 평가를 받고 있다. 선생은 이 책의 번역을 위하여 오랜 기간 자료를 수집하고 분석하였으며 수차례의 강독을 통하여 가다듬고 보완하여 10년 만에 완간하였다. 또한 정확한 현토懸吐 작업은 현재 가능한 한학자가 극소수일 정도로 어려운 작업 중 하나로, 사라져가는 전통적 한문 번역을 복원하고 현대화한 것이다.

≪역주 춘추좌씨전≫의 특징
• 세종 때 집현전에 명하여 두예杜預의 ≪집해集解≫를 위주로 하고 임요수林堯叟와 주신朱申의 ≪좌전구해左傳句解≫에서 중요한 부분만을 뽑아 부주附註하여 편찬한 ≪춘추경전집해春秋經傳集解≫를 저본으로 하였다.
• 번역은 원의原義에 충실하도록 했으며, 난해한 부분은 의역하거나 보충역을 하여 내용의 이해를 도왔다.
• 원문과 주석에 전통적인 방식의 현토懸吐를 하였다.
• 저본의 주석도 모두 번역하였고, 내용 이해에 필요한 부분에는 역자가 주석을 달았다.
• 일반색인, 유례색인, 고사․숙어 색인과 연표, 연구논문 목록 등 관련 참고자료를 부록하여 춘추 거질巨帙의 내용 검색과 활용을 용이하도록 하였다.


저자 프로필

정태현

  • 경력 한국고전번역원 명예한학교수
    전통문화연구회 이사 겸 부회장
    민족문화추진회 국역연수원 교수
  • 수상 2012년 국문훈장 모란장

2016.08.16. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

정태현鄭太鉉 (전통문화연구회 부회장, 한국고전번역원 명예한학교수)
경북 상주에서 출생하였다. 지산止山 임성무林聖武 선생과 봉서鳳西 오우선吳禹善 선생을 사사師事 하였다. 민족문화추진회 국역연수원에서 수학하였고 전통문화연구회와 민족문화추진회에서 연수원 교수 등을 40여 년간 역임하였다. 현재 전통문화연구회와 성균관대학교 동아시아학술원 등에서 강의를 하고 있으며, 고전 연구의 초석이 되는 고전들을 다수 역주譯註하였다.
지난 40여 년 동안 전통 한학을 계승하고 발전시켜 고전의 교육과 번역 및 현대화에 이바지한 공로를 인정받아 2012년에 국민훈장 모란장을 받았다.
번역서로는 ≪춘추좌씨전≫, ≪효경대의≫, ≪동춘당집≫ 등 다수가 있으며,
공역서로는 ≪조선왕조실록≫, ≪고봉집≫, ≪기측체의≫, ≪다산시문집≫, ≪성소부부고≫, ≪성호사설≫, ≪송자대전≫, ≪양촌집≫, ≪오주연문장전산고≫, ≪인정≫, ≪청장관전서≫, ≪한수재집≫ 등이 있다.

윤문 및 색인
이라나 한국고전번역원 상임연구부 졸업. 단국대 동양학연구원 선임연구원. 전통문화연구회 강사.

목차

刊行辭
譯者序文
≪春秋左氏傳≫의 理解
凡例
目次
卷首
春秋紀年圖…… 31
春秋地圖…… 72
春秋類例…… 74
春秋世系圖…… 88
春秋國名譜…… 116
春秋左氏傳序…… 125
魯隱公…… 151
元年(己未B.C.722)… 157 七年(乙丑B.C.716) … 217
二年(庚申B.C.721)… 176 八年(丙寅B.C.715) … 222
三年(辛酉B.C.720)… 181 九年(丁卯B.C.714) … 231
四年(壬戌B.C.719)… 193 十年(戊辰B.C.713 … 235
五年(癸亥B.C.718)… 200 十一年(己巳B.C.712)… 240
六年(甲子B.C.717)… 212
魯桓公…… 255
元年(庚午B.C.711)… 258 四年(癸酉B.C.708)… 281
二年(辛未B.C.710)… 261 五年(甲戌B.C.707)… 282
三年(壬申B.C.709)… 275 六年(乙亥B.C.706)… 290
30 春秋左氏傳1
七年(丙子B.C.705)… 304 十三年(壬午B.C.699)… 327
八年(丁丑B.C.704)… 306 十四年(癸未B.C.698)… 331
九年(戊寅B.C.703)… 310 十五年(甲申B.C.697)… 334
十年(己卯B.C.702)… 314 十六年(乙酉B.C.696)… 339
十一年(庚辰B.C.701)… 318 十七年(丙戌B.C.695)… 343
十二年(辛巳B.C.700)… 323 十八年(丁亥B.C.694)… 348
魯莊公…… 352
元年(戊子B.C.693)… 355 十七年(甲辰B.C.677)… 410
二年(己丑B.C.692)… 358 十八年(乙巳B.C.676)… 411
三年(庚寅B.C.691)… 360 十九年(丙午B.C.675)… 414
四年(辛卯B.C.690)… 362 二十年(丁未B.C.674)… 419
五年(壬辰B.C.689)… 365 二十一年(戊申B.C.673)… 421
六年(癸巳B.C.688)… 367 二十二年(己酉B.C.672)… 424
七年(甲午B.C.687)… 371 二十三年(庚戌B.C.671)… 432
八年(乙未B.C.686)… 372 二十四年(辛亥B.C.670)… 436
九年(丙申B.C.685)… 379 二十五年(壬子B.C.669)… 441
十年(丁酉B.C.684)… 383 二十六年(癸丑B.C.668)… 445
十一年(戊戌B.C.683)… 390 二十七年(甲寅B.C.667)… 446
十二年(己亥B.C.682)… 394 二十八年(乙卯B.C.666)… 451
十三年(庚子B.C.681)… 397 二十九年(丙辰B.C.665)… 457
十四年(辛丑B.C.680)… 399 三十年(丁巳B.C.664)… 460
十五年(壬寅B.C.679)… 404 三十一年(戊午B.C.663)… 463
十六年(癸卯B.C.678)… 406 三十二年(己未B.C.662)… 465
魯閔公…… 473
元年(庚申B.C.661)… 475 二年(辛酉B.C.660)… 483


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

동양고전 역주총서


이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전