본문 바로가기

리디북스 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디북스 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기


카테 잉글리시(C.A.T.E. English) 구조론 기본수 상세페이지

외국어 일반영어

카테 잉글리시(C.A.T.E. English) 구조론 기본수

구매종이책 정가15,000
전자책 정가7,000(53%)
판매가7,000
카테 잉글리시(C.A.T.E. English) 구조론 기본수

책 소개

<카테 잉글리시(C.A.T.E. English) 구조론 기본수> 영어변방국가를 위한 실전성인비즈니스 영어작문 바이블

『카테 잉글리시 (C.A.T.E. English) 구조론 기본수(基本手)』는 한국식 영어공부의 한계를 극복하는 방법과 대한민국의 경제 상황을 고려해 유학을 가지 않아도, 오랫동안 영어를 공부하지 않아도, 단시간 내에 10년 이상의 내공을 가진 영어문장을 구사할 수 있도록 도와주는 실전성인비즈니스 영어 작문 책이다.


출판사 서평

‘집단지성’이 아닌 ‘집단사고’로 변질하는 현 대한민국 영어교육의 해결책
미래의 영어교육, 어떻게 하면 세계인과 경쟁할 수 있을까?

“수많은 영어 정보를 그 어떤 나라보다 빠르게 만날 수 있는 대한민국은 여전히 ‘영어변방국가’이다.”

영어변방국가를 위한 실전성인비즈니스 영어작문 바이블 『카테 잉글리시 (C.A.T.E. English) 구조론 기본수(基本手)』 집필한 저자 안정호는 “대한민국은 그 어떤 나라보다 영어교육을 신경 쓰며 공부하는 곳이지만 ‘집단지성’이 아닌 ‘집단사고’로 변질한 브랜딩 마케팅 넛지(어그로)로 교육의 진정한 의미를 퇴색하게 하는 수익만을 좇는 현상이 대한민국 영어교육의 현주소다.”라고 안타까워하고 있다.
이러한 사회현상은 내부 시스템을 향상한다고 하더라도 해결하기 어렵다. 거시적인 관점으로 교육은 소비자가 상상하기 어려운 다음 단계를 소개하고 새로운 목표설정성립을 통해 스스로 사회에 구성원 역할로 찾아가는 과정의 해결책을 모색해야 하는데 미시적 관점으로 소비자의 니즈만을 파악해 소비자 입맛에 끌리는 달짝지근한 몸에 해로운 불량식품을 판매해 단기적 수익에 몰두하는 프로젝트 비즈니스 유형이 난무하는 게 현 대한민국의 영어교육이라며 저자 안정호는 안타까워하고 있다.
『카테 잉글리시 (C.A.T.E. English) 구조론 기본수(基本手)』는 비원어민(Koreans) 관점에서 세계인(Cosmopolitans)과 경쟁할 방법을 설파하며 고급영작구조를 소개하기에 외국에서도 국내에서도 존재하지 않는 유일한 현지화(Localization) 영어교육이라 저자는 강조한다. 맹목적으로 원어민(Native English speaker) 관점을 답습하는 게 아니라 각 나라의 문화와 색을 반영해 세계인(Cosmopolitans)에게 매력적으로 보이도록 관점을 변화하는 게 미래 영어교육의 핵심이라 저자는 말한다.

안대표는 자기 생각을 논리적으로 펼칠 수 있는 ‘고급영작구조’의 인지가 없다면 세계인(Cosmopolitans)과 경쟁해 수익을 창출할 수 없다고 말한다. 『카테 잉글리시 (C.A.T.E. English) 구조론 기본수(基本手)』는 한국식 영어공부의 한계를 극복하는 방법과 대한민국의 경제 상황을 고려해 유학을 가지 않아도, 오랫동안 영어를 공부하지 않아도, 단시간 내에 10년 이상의 내공을 가진 영어문장을 구사할 수 있도록 도와주는 실전성인비즈니스 영어 작문 책이다.
저자 안정호는 현재 영어 교육 및 컨설팅 회사 카테 난조(C.A.T.E. NANZO)를 운영 중이다. 서울시립대 경영학과 졸업 후 영국 코벤트리 대학에서 경영학석사(MBA)를 받았다. 그 후 싱가포르에서 다국적 외국인들과 실무경험을 통해 실전 비즈니스 영어가 대한민국 사람들에게 필요하다는 걸 몸소 느꼈다. 귀국 후 카테 잉글리시(C.A.T.E.) English) 시리즈 중 두 번째 책인 『카테 잉글리시 (C.A.T.E. English) 구조론 기본수(基本手)』를 출간 후 B2B 및 B2C 시장에서 다양한 영어 및 컨설팅 서비스를 제공하려 한다.


저자 소개

안정호

- University of Seoul in Korea Management - graduated.
- Deakin University in Australia Accounting and Finance Master degree - discontinued.
- Coventry University in U.K MBA master degree - graduated.
- Worked at S company in Singapore
- “영작의 끝판왕” 집필
- Worked at Cambridge Korea Economic lecturer
- Worked at 강남 민병철 어학원 writing and Speaking lecturer
- “카테 잉글리시 총론” 집필
- 현재 C.A.T.E. NANZO(C.A.T.E. English) 운영

목차

머리말

01 Action verbs for Communication and People Skills

-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 목적어(O)
-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌사물 주어(S) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 목적어(O)
-‌사물 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 목적어(O)
-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌주어(S) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 목적어(O)


02 Action verbs for Creative Skills

-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(Vting) + 명사(n) + in order to Vt + 명사(n)
-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n) + in order to Vt + 명사(n)
-‌주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 목적어(O) + in order to Vt + 명사(n)
-‌주어(S) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n) + in order to Vt + 명사(n)
-‌사물 주어(S) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 목적어(O) + in order to Vt + 명사(n)
-‌사물 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 목적어(O) + in order to Vt + 명사(n)


03 Action verbs for Customer service & Teamwork Skills

-‌주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌주어(S) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌CATE-3.3 주어(S) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사 (p.p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-3.4 주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-3.5 주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌CATE-3.6 주어(S) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌CATE-3.7 사물 주어(S) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌CATE-3.8 사물 주어(S) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌CATE-3.9 사물 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌CATE-3.10 사물 주어(S) + 준동사(toVi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사람 목적어(O) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌CATE-3.11 사물 주어(S) + 준동사(toVi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-3.12 사물 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-3.13 사물 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌CATE-3.14 사물 주어(S) + 준동사(toVi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vt) + 사물 목적어(O) + 준동사(toVt) + 명사(n)


04 Comprehension of ‘Subject + Intrasitive Verb’

-‌CATE-4.1 주어(S) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.2 주어(S) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 대명사(pron)
-‌CATE-4.3 주어(S) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌CATE-4.4 주어(S) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌CATE-4.5 주어(S) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌CATE-4.6 주어(S) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.7 주어(S) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.8 주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.9 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.10 주어(S) + 준동사(toVi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n)
-‌CATE-4.11 주어(S) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.12 주어(S) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.13 주어(S) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.14 주어(S) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.15 주어(S) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.16 주어(S) + 전치사(prep) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.17 주어(S) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.18 주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.19 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.20 주어(S) + 준동사(toVi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.21 주어(S) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n)
-‌CATE-4.22 주어(S) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.23 주어(S) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.24 주어(S) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.25 주어(S) + 준동사(p.p) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.26 주어(S) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 전치사(prep) + 준동사(Vting) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)
-‌CATE-4.27 주어(S) + 준동사(Viing) + 전치사(prep) + 명사(n) + 본동사(Vi) + 전치사(prep) + 명사(n) + 준동사(toVt) + 명사(n) + 준동사(p,p) + 전치사(prep) + 명사(n)


05 Comprehension of 5W1H(육하원칙)


06 Comprehension of Intransitive Verb

- 요령(trick)으로 자동사와 타동사를 구분할 때의 장점-part 1
- 요령(trick)으로 자동사와 타동사를 구분할 때의 장점-part 2
- 요령(trick)으로 자동사와 타동사를 구분할 때의 단점-part 1
- 요령(trick)으로 자동사와 타동사를 구분할 때의 단점-part 2
- 요령(trick)으로 자동사와 타동사를 구분할 때의 단점-part 3


07 Importance of ‘in order to’ phrase

- ‘to 부정사’를 쓰는 이유
- to 부정사의 부사적 용법: in order to
- in order to의 생략
- in order to(~하기 위하여)와 to(~것) 구별
-‌in order to를 꼭 써야 하는 이유 (to 부정사의 형용사적 용법으로 인한 해석 오류)


08 Comprehension of expletive ‘There’

- 유도부사 ‘There’
- 유도부사 구문 이외 There의 쓰임


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율

  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디북스에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전