-KBS 뉴스라인, 동아일보 등 40여 매체가 주목한 소설
-안용복 역사 첫 발굴작, 초판(2005년) 20년 만에 개정판 출간
“일본은 변하지 않았고 안용복을 알아야 독도를 지킨다”
√ 한 위대한 영웅에 대한 헌정
이 소설은 300여 년 전 이 땅에 살았던 한 위대한 영웅에 대한 이야기다. 그는 우리 역사의 한 부분에서 결정적인 물꼬를 튼 인물이며, 국민이 자긍심을 가져도 좋을 장쾌한 모험기를 남겼다.
그가 안용복이며, 그의 상대는 일본이었다. 조선 숙종시대, 일본은 조선의 공도정책(왜구 피해를 막고자 섬을 비움)을 틈타 독도를 넘어 울릉도까지 들어와 80년 가까이 어장을 경영하며 자국으로의 복속을 노렸다. 동해의 두 섬이 제2의 대마도가 될 뻔했으니 지금의 독도 분쟁보다 더한 위기의 시기였다.
이런 때 안용복은 평민의 몸으로 일본에 건너가 울릉도와 독도가 조선 땅임을 밝히는 경이로운 민간외교를 펼쳤다. 그의 활동은 두 섬에 대한 침탈의 주체였던 대마도와 일본 서부의 시마네ㆍ돗토리현에 닿았고, 급기야 일본 최고 권부를 움직여 ‘울릉도와 독도의 조선령’을 인정하는 국서를 받아 조선 조정에 전했다.
말하자면 오늘의 한ㆍ일 간 해양 국계는 안용복이 이룩한 것이다. 뿐만 아니라 지금의 독도 분쟁을 푸는 데도 그는 중대한 열쇠를 제공할 인물로 자리한다.
√ 300년 전 안용복에서 비롯된 일본의 아킬레스건
일본은 일제강점기 때는 물론 한국 해방 후까지도 자국 지도에서 독도를 제외해 한국령으로 인식했다. 1946년 일본 정부(내무성) 발행 ‘지도일람도’와 일본지도주식회사 발행 ‘신분현지도’가 증명하는 사실이다.
일본은 그 뒤인 연합국과의 패전회담 중에 태도를 바꿔 독도 영유를 주장하기 시작했다. 저자는 2005년 위 지도를 처음으로 찾아내 언론에 공개한 바 있다.
일본은 1905년 시마네현의 독도 편입 고시를 독도 영유에 대한 근거로 든다. 그러나 시기적으로 더 뒤에 나온 일제의 군부 지도 등 여러 지도에서 독도를 한반도권에 넣고 있었다는 사실은 시마네현 고시를 궁색하게 한다. 일본의 이런 인식은 어디서 비롯됐을까.
그 시작에 바로 안용복이 있다. 이를 뒷받침하듯 안용복의 두 차례 도일(1693년, 1696년)이 있었던 이래 일본은 자국의 지도와 기록에서 독도를 꾸준히 조선령으로 분류해 왔다.
안용복은 지금도 일본에 부담이다. 그래서 쉬쉬하고 부정한다. 안용복의 활동이 더 놀라운 건 바다에서 생업을 잇던 보통 사람이었기 때문이다. 지금으로 치면 시민운동가 격이다.
안용복은 일본의 동해 출어와 왜구에게 당하는 백성들의 눈물에 공감했고, 나라가 돌보지 않는 국토 수호를 위해 바다를 건너는 모험가가 되었다.
√ 역사에서 실종된 안용복 발굴 소설, 개정판 출간
안용복에 대한 기록은 숙종 때의 왕조실록에 일부 전하며 문헌과 관련해서는 안용복의 발길이 닿았던 일본 현지의 향토박물관에 오히려 더 많이 남아 있다.
안용복 역사가 묻힌 데는 당파싸움의 희생양이 된 이유가 크다. 왕조실록에 그런 대목이 나온다. 일본 국서에 대한 의심, 무단 국경 이탈, 울릉도를 탐낸 대마도주의 농간을 놓고 남인과 서인(노론/소론)이 대립했다. 그 끝에 안용복은 무단 활동에 대한 죄를 받아 외딴섬 유배에 처해지며 역사에서 사라진다.
당시 안용복의 업적을 제대로 다루었더라면, 일본의 국서를 소중히 남겼더라면(망실되었다) 오늘의 독도 문제에 절대적인 힘이 되었겠지만, 조선은 그러지 못했다. 그러나 엄연한 역사적 사실인바 안용복의 성취는 재조명되어야 한다.
저자는 수년에 걸쳐 안용복에 대한 기록을 모으고 한국과 일본 행적을 답사 취재해 소설로 완성했다. 개정판에서는 표현을 고치고 역사적 사료를 보강했다. 특히 한국 해방 후인 1946년까지 일본 스스로 독도를 자국 지도에서 제외하다가 돌연 영유를 주장한 배경을 현대사 관점에 추가로 다루었다.
■ 매체사 리뷰
(KBS-TV 뉴스라인) “안용복의 활동으로 보면 독도 문제는 1690년대에 이미 해결된 일 아닌가. 이런 인물을 소설화하는 작업은 굉장히 멋진 일이다.”
(동아일보) “안용복 연구는 독도 분쟁을 푸는 단초가 될 것이다. 작가는 안용복의 발자취를 10년 넘게 추적해 소설로 완성했다.”
(연합뉴스) “안용복 역사는 일본에서도 인정됐다. 지도에서 시마네현 고시보다 안용복 라인을 우선해 사용했다.”
*첫 출간 당시 위 매체 외 중앙일보, 문화일보, 경향신문, 스포츠조선, KBS라디오, MBC라디오, 교통방송, 대구매일, 영남일보 등에서 《대조선인 안용복》 관련 보도.
*2006년 4월 KBS라디오 <소설극장> 이달의 소설에 선정, 2개월간 전편 성우낭독 방송.