본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

번역은 사랑의 수고이다 상세페이지

번역은 사랑의 수고이다

푸른사상 학술총서 054

  • 관심 0
소장
종이책 정가
35,000원
전자책 정가
45,000원
판매가
45,000원
출간 정보
  • 2022.08.26 전자책 출간
  • 2020.11.10 종이책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • PDF
  • 466 쪽
  • 115.8MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791130819426
ECN
-
번역은 사랑의 수고이다

작품 소개

세계화 시대를 맞이하여 다양한 문학과 문화의 교류가 이루어지는 요즘, 외국어를 모국어로 옮기는 번역 작업에는 고단한 노동이 따른다. 원문에 충실하되 의역과 직역 사이의 절충과 끊임없는 고민 과정에는 번역가의 창조적 작업이 개입될 수밖에 없다. 작가 연구와 작품을 해석하는 과정에 이어 작품의 주제, 형식, 수사학 등에 관한 연구도 필수적이다. 번역가 이소영과 영문학자 정정호가 저술한 『번역은 사랑의 수고이다』는 문학작품의 번역과 비평 및 이론 번역 작업의 일선에서 활동한 두 저자의 실제적 경험을 바탕으로 전문 번역학적 논의를 비롯해 지금까지 그들이 해온 번역 작업을 정리한 것이다. 1부는 전문 번역학적 논의와 중요한 이론적 논점들로 구성했다. 먼저 고전주의 시대의 영국 시인이자 대표적 번역가로 눈부신 공적을 남긴 존 드라이든의 번역론을 고찰했다. 아울러 한국의 개화기 무렵 기독교의 『성경』의 번역이 한국의 언어와 문학의 근대화에 끼친 영향을 살피며, 텍스트 번역을 통한 작업이 얼마나 우리말과 글의 근대화에 이바지했는지 검토한다. 루쉰, 수필가 피천득 등의 번역 작업을 논의했으며, 번역을 통한 한국문화의 세계화에 관한 글도 수록되었다. 2부에는 문학작품 번역 과정에서 작성되었던 역자 후기와 해설을 실었다. 번역 이론에 관한 논의보다는 아체베, 고디머, 애트우드 등의 영문학을 비롯한 각 문학작품의 주제나 내용에 관한 글들로 이루어졌다. 3부에서는 문학이론과 비평 번역에 관한 후기를 묶었다. 역자들의 주 관심사였던 포스트모더니즘, 페미니즘, 정신분석학, 환경생태학, 문학이론, 문화연구에 관한 글들로 구성했다.

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

푸른사상 학술총서더보기

  • 해석으로서의 독서 (정정호)
  • 서사, 연대성 그리고 문학교육 (임경순)
  • 당대 자연시사 (배다니엘)
  • 소설 비평의 다원성 (박종홍)
  • 한국문학과 실향·귀향·탈향의 서사 (이정숙)
  • 한국 현대시와 불교 생태학 (김옥성)
  • 21세기에 돌아보는 한국 연극운동사 (유민영)
  • 정당화의 철학 (박찬일)
  • 시조시학의 현대적 탐구 (홍성란)
  • 현대시조의 창작 원리와 실제 (신웅순)
  • 북한 연극사 (유민영)

교재/수험서 베스트더보기

  • 크램북 바로 써먹는 임상약리학 (홍지수, 홍은지)
  • 간호 알고리즘 PRO-A7 신경외과 (간호사연구소, 소년간호사)
  • 법학적성시험 문제 해설: LEET 추리논증 Ⅰ (2025-2021학년도) (법학전문대학원협의회)
  • 서강한국어 Student's Book 1A (영어판) 3rd edition (서강대학교 한국어교육원)
  • 2025 시대에듀 투자자산운용사 한권으로 끝내기 ver 15 (유창호)
  • 개정판 | 민사집행법 (이시윤, 조관행)
  • 미국간호사 밥줄영어 vol.1 (백소연(미셸))
  • 법학적성시험 문제 해설: LEET 언어이해 Ⅱ (2020-2015학년도) (법학전문대학원협의회)
  • 개정판 | 일반 물리학 (손종역, 신규승)
  • 개정판 | 알고리즘 (이관용, 김진욱)
  • 일본어 한자암기박사 (읽으면 저절로 외워지는 기적의 암기 공식) (박원길, 박정서)
  • 법학적성시험 문제 해설: LEET 언어이해 (2013학년도) (법학전문대학원협의회)
  • 법학적성시험 문제 해설: LEET 추리논증 (2013학년도) (법학전문대학원협의회)
  • New 서강한국어 1A Student's Book (영어판) (서강대학교 한국어교육원)
  • The 바른 몽골어 첫걸음 (다시 울지오타스, 신민선)
  • 한양 한국어 1-1 (한양대학교 국제교육원)
  • 기초 전기전자 에센스 (모현선, 장성용)
  • 정치학의 이해 (서울대정치외교학부 정치학 교수)
  • (4th EDITION) JLPT 콕콕 찍어주마 N4·5 한자 (이치우)
  • 2025 시대에듀 철도교통안전관리자 한권으로 끝내기 (철도교통안전관리자 편찬위원회)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전