본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

몸은 모든 것을 알고 있다 상세페이지

몸은 모든 것을 알고 있다작품 소개

<몸은 모든 것을 알고 있다> “사람의 몸과 마음이 자신들이 아는 것보다 더 많은 정보를 발신하고 수신한다는 것만은 확실하다.”
까맣게 잊고 있던 소중한 기억, 마음이 따뜻해지는 13편의 이야기

까맣게 잊고 있던 소중한 기억, 자신도 의식하지 못하고 있는 진짜 속마음이, 사실은 사라진 것이 아니라 몸에 기억되어 있다는 바나나의 생각을 담은 단편집. 식물의 생명과 교감을 나눴던 따뜻한 마음을 가진 할머니로부터 ‘내’가 물려받은 힘에 대한 이야기 「초록 반지」, 어딘가에 정착할 생각 없이 떠돌아다니는 남자 친구의 인생에 휘둘리면서 고민하지만, 결국엔 그의 아기를 갖고 생명의 숨결을 느끼며 기뻐하게 되는 작은 이야기 「지는 해」, 이십 대 직전에 찾아오는, 하늘에 걸린 무지개처럼 잠깐 빛나는 예민한 감수성의 시기에 맞은 특이한 만남을 그린 「미라」 등 이 책에는 마음과 몸, 사람과 풍경이 하나가 된, 마음을 따뜻하게 해 주는 단편들이 수록되어 있다. 삶의 물살에 휩쓸려 어딘가로 열심히 달려가면서 잊어버리는 빛나는 순간과 기억의 조각은, 때로 그 삶의 거친 물살에서 우리를 살아남게 하는 원동력이 된다. 바나나는 ‘모든 것을 알고 있는 우리의 몸’을 통해 그것을 일깨워 주고 있다.


저자 프로필

요시모토 바나나 Yoshimoto Banana

  • 국적 일본
  • 출생 1964년 7월 24일
  • 학력 니혼대학 문예학 학사
  • 데뷔 1988년 소설 키친
  • 수상 2000년 제10회 분카무라 도마구 문학상
    1999년 이탈리아 은빛 마스크상
    1996년 이탈리아 펜네시메상
    1993년 이탈리아 스칸노상
    1989년 제2회 야마모토 슈고로상
    1989년 게이쥬츠센쇼 신인상
    1988년 제16회 이즈미교카상
    1988년 제6회 카이엔 신인문학상
  • 링크 공식 사이트

2014.10.30. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

저자 - 요시모토 바나나
1964년 일본 도쿄에서 태어나 일본대학 예술학부 문예학과를 졸업했다. 1987년 졸업 작품 '달빛그림자'로 예술학부 부장상을 수상했다. 1988년 [키친]으로 카이엔(海燕) 신인문학상을 수상하며 등단했다. 1989년 [티티새]로 야마모토 슈고로 상을 수상하였고.1995년 [암리타]로 무라사키 시키부 상을 받았다. 이탈리아에서는 1996년 펜네시메 상과 1999년 마스케라다르젠트 상을 수상했다. 2000년에는 [불륜과 남미]로 제10회 도우마고 문학상을 받았다.1987년 데뷔한 이래 굵직한 문학상을 여럿 수상했고, 신간을 출간할 때마다 베스트셀러에 랭크되는 가장 주목받는 일본의 젊은 작가 중 하나이다. 특히 1988년에 출간한 [키친]은 지금까지 2백만 부가 넘게 판매되었으며 20여 개국에서 번역되어 바나나에게 세계적인 명성을 안겨주었다. 이후 그의 작품들은 전세계 30개 국에서 번역 출간되었다.
열대 지방에서 피는 붉은 바나나 꽃을 좋아하기 때문에 [바나나]라는 성별 불명, 국적 불명의 필명을 생각해 냈다고 하는 바나나는 일본뿐 아니라 전세계에 수많은 열성적인 팬들을 가지고 있다. 영화와 만화, 대중가요, TV드라마 등 우리 시대 젊은 세대의 문화적 취향을 체화하고 있고, [우리 삶에 조금이라도 구원이 되어준다면, 그것이 바로 가장 좋은 문학]이라는 요시모토 바나나의 작품은, 이 시대를 함께 살아왔고 또 살아간다는 동질감만 가지고 있으면 누구라도 쉽게 빠져들 수 있기 때문이다. 아버지는 일본 최고의 비평가 중 한사람로 손꼽히는 요시모토 다카하키. 언니는 아방가르드 만화가이다. 좋아하는 색은 오렌지 색. 혈액형은 A형. 2000년 8월 결혼하여 엄마가 되었다. 오른쪽 다리에 바나나 문신이 있다고 한다.

역자 - 김난주
1958년 부산에서 태어났다. 경희대학교 국문과를 졸업하고 같은 대학원을 수료한 후, 1987년 쇼와 여자대학에서 일본 근대문학 석사 학위를 취득했고, 이후 오오쓰마 여자대학과 도쿄 대학에서 일본 근대문학을 연구했다. 현재 대표적인 일본 문학 전문 번역가로 활동하며 다수의 일본 문학을 번역했다. 옮긴 책으로 요시모토 바나나의 [키친], [하드보일드 하드 럭], [하치의 마지막 연인], [암리타], [티티새], [불륜과 남미], [몸은 모든 것을 알고 있다], [허니문], [하얀 강 밤배], [슬픈 예감], [아르헨티나 할머니], [왕국], [해피 해피 스마일], [무지개], [데이지의 인생] 등과 [겐지 이야기], [모래의 여자], [가족 스케치], [훔치다 도망치다 타다] 등이 있다.

목차

초록 반지
보트
지는 해
검정 호랑나비
다도코로 씨
조그만 물고기
미라
밝은 저녁
속내
꽃과 비바람과
아빠의 맛
사운드 오브 사일런스
적당함


리뷰

구매자 별점

4.4

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

7명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전