본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

한월 사신 창화시문 상세페이지

인문/사회/역사 인문

한월 사신 창화시문

동아시아 한국학 번역총서 1
소장종이책 정가29,000
전자책 정가29,000
판매가29,000
한월 사신 창화시문 표지 이미지

리디 info

* 본 도서는 본문이 일부 외국어(월남어)와 한자로 구성되어 있습니다. 도서 이용에 참고 부탁드립니다.


한월 사신 창화시문작품 소개

<한월 사신 창화시문> 이 책은 한국과 베트남의 사신들이 북경이나 열하에서 만나 교류하고 창화한 시들을 망라 집성하고 번역 주해한 것이다. 이 만남과 교류는 짧고도 제한적이었지만, 그 교정의 길이는 남다른 데가 있었다. 두 나라의 사신들이 견고하고 든든한 고향감을 구축해 가며 서로가 서로에게 신뢰할 만한 지렛대가 되어 주었던 전통은 그 자체로 소중한 자산이다.

한시 원문을 맨 앞에 두고 베트남 독음을 병기하였고, 한국어 번역, 베트남어 번역을 차례로 실은 후에, 주석은 일괄 미주(尾註)로 책의 뒤에 붙였다. 베트남 독음을 병기한 것은 베트남의 실정이 한문을 거의 쓰지 않기 때문에 독음이 없이는 학문적 접근조차 어렵다는 베트남 측의 요청에 따른 것이었다. 체재상으로는 다소 어색한 측면이 있지만 베트남 학계에 큰 도움이 될 것으로 판단되고, 또한 월남어를 배우고자 하는 한국의 젊은이들에게도 월남어 어휘에 접근하는 징검다리 구실을 할 수 있을 것으로 생각된다. 양국의 언어로 나란히 배치된 번역 또한 상호 참조가 가능하기 때문에, 한국어를 배우는 베트남 학생이나 베트남어를 배우고자 하는 한국 학생에게 일정한 도움이 될 수 있을 것으로 기대한다.


저자 프로필

김석회

  • 학력 서울대학교 대학원 박사
  • 경력 인하대학교 국어교육과 교수
    한국고전문학회 회장
    한국문학치료학회 회장

2016.09.02. 업데이트 작가 프로필 수정 요청


저자 소개

저자 - 인하대학교 한국학연구소

저자 - 월남 한놈연구원

역자 - 김석회
역자 김석회는 서울대학교에서 존재 위백규의 생활시에 관한 연구로 박사학위를 취득하고, 현재 인하대학교 사범대학 국어교육과 교수로 재직하고 있다. 한국고전문학회와 한국문학치료학회의 회장으로 봉사하고 있다. 주요저서와 논문으로 『존재 위백규 문학 연구』, 『조선후기 시가 연구』, 서사전략의 측면에서 본 홍순언 일화의 변이양상, 농사하는 집 아낙과 글하는 집 아낙 등이 있다.

역자 - 찐 칵 마인
역자 찐 칵 마인(鄭克孟, TRINH KHAC MANH)는 1990년 소련 한림과학원 - 동방학원에서 문학박사학위를 취득했고, 현재 베트남 한놈연구원 원장, 『한놈리뷰』 편집장으로 재직하고 있다.

역자 - 응웬 득 또안
역자 응웬 득 또안은 하노이 인문사회과학대학교에서 석사학위를 취득하고, 현재 한놈연구원에서 재직하고 있다.

목차

간행사
LOI GIOI THIEU
총설

Ⅰ. 詩

1. 서거정徐居正(韓)-양곡梁鵠(越): [1460년, 1수]

2. 홍귀달洪貴達, 신종호申從濩(韓)-완안阮安, 완문질阮文質, 완위阮偉, 무좌武佐(越): [1481년, 6수]

3. 조신曺伸(韓)-여시거黎時擧(越): [15세기 후반~16세기 초반, 9수]

4. 이수광李 光, 금화일사金華逸士(韓)-풍극관馮克寬(越): [1597~1598년, 39수]

5. 이지완李志完(韓)-완등阮登, 유정질劉廷質(越): [1614년, 4수]

6. 이성李晟(韓)-하종목何宗穆(越): [1704년, 1수]

7. 유집일 集一, 이세근李世瑾(韓)-완공항阮公沆(越): [1719년, 12수]

8. 홍계희洪 禧, 이휘중李徽中, 조영진趙榮進(韓)-여귀돈黎貴惇(越): [1760~1761년, 7수]

9. 윤동승尹東升, 이치중李致中(韓)-무휘진武輝挺, 단완숙段阮 (越): [1773년, 4수]

10. 이광李珖, 정우순鄭宇淳, 윤방尹坊(韓)-호사동胡仕棟(越): [1779년, 5수]

11. 서호수徐浩修, 이백형李百亨, 박제가朴齊家(韓)-반휘익潘輝益, 무휘진武輝晉, 단완준段阮俊(越): [1790년, 21수]

12. 이형원李亨元, 서유방徐有防(韓)-완제阮 (越): [1795년, 9수]

13. 정상보丁翔甫(越): [1819~1820년, 2수]

14. 이유원李裕元(韓)-범지향范芝香(越): [1845~1846년, 1수]

15. 김유연金有淵, 남정순南廷順, 조병호趙秉鎬(韓)-완사한阮思 (越): [1869년, 2수]

16. 이용숙李容肅(韓)-범희량范熙亮(越): [1871년, 4수]

Ⅱ. 文

1. 安南使臣萬壽聖節慶賀詩集序

2. 安南國使臣唱和問答錄後

3. 安南國使臣唱和問答錄問答

4. 安南國使臣唱和問答錄識

5. 安南國使臣唱和問答錄題

6. 安南國使臣唱和問答錄跋

7. 安南國使臣唱和問答錄跋

8. 安南國使臣唱和問答錄跋

9. 安南國使臣唱和問答錄跋

10. 安南國使臣唱和問答錄跋

11. 聖謨賢範錄序

12. 群書考辨序

13. 附朝鮮國使小簡

14. 李徽中拜書

15. 徐浩修日記

16. 阮思 日記

17. 范熙亮日記

미주
약전


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전