본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

신밧드의 모험 (일본어+영어로 함께 읽는 문학 : 船乗シンドバッド) 상세페이지

신밧드의 모험 (일본어+영어로 함께 읽는 문학 : 船乗シンドバッド)

  • 관심 0
셀렉트
리디셀렉트에서 바로 볼 수 있는 책입니다!
소장
전자책 정가
2,000원
판매가
2,000원
출간 정보
  • 2017.11.10 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 10.5만 자
  • 1.2MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
-
ECN
I410-ECN-0111-2017-800-002462248
신밧드의 모험 (일본어+영어로 함께 읽는 문학 : 船乗シンドバッド)

작품 정보

신밧드의 모험 (일본어+영어로 함께 읽는 문학 : 船乗シンドバッド) 한 권으로 동시에 <일본어+영어>을 함께 읽을 수 있는 문학 책! 1. "일본어 + 영어"를 함께(동시에) 읽을 수 있다. 2. "세계 명작"을 2개국어로 공부할 수 있다. ----- [ebook 특징] ----- * 일본어 제목 : 船乗シンドバッド * 영어 원제 : The Seven Voyages of Sindbad the Sailor * 한국어 제목 : 신밧드의 모험 # 원문 : 일본어+영어 원서 텍스트 제공 ----------------------------- <아라비안 나트> 천일야화의 "앤드류 랭" 엮음으로 된 'The Seven Voyages of Sindbad the Sailor' 영어 원서이다. 각자의 번역자에 따라 영어와 일본어는 각기 달라질 수 있다. # <신밧드의 모험>은 아랍 이야기로 "영어 및 일본어로 번역 되면서 직역 및 의역 되어 목차는 달라질 수 있습니다. <줄거리> *1번째 항해 신밧드는 자신의 재산을 모아 배를 타고 1번째 항해에 나선다. 항해 도중에 녹지가 많은 섬에서 다른 선원들과 함께 내렸는데 알고 보니 큰 고래의 등이었다. 고래가 바닷 속에 가라앉으면서 승객들은 익사하고 만다. 탈출한 선장은 배에 돛을 올리고 간다. 혼자 살아남은 신밧드는 한 섬을 발견하고 상륙하게 된다. 왕으로부터 환대를 받은 자신의 모험을 왕에게 설명했다. 왕은 신밧드를 항만 대장으로 임명하게 된다. *2번째 항해 신밧드는 2번째 항해에 나서던 도중에 무인도에 상륙했다. 신밧드는 거대한 새인 로크의 다리에 자신을 묶고 무인도를 탈출했지만 다이아몬드 광산이 있는 험준한 산에 도착하게 된다. 산 안에는 커다란 뱀들이 우글거리고 있었다. 신밧드는 양고기 속에 숨어가면서 로크가 날아가는 대로 살아남았다. *3번째 항해 신밧드는 3번째 항해에서 원숭이가 사는 섬에 도착했다. 수많은 새끼 원숭이들이 배를 공격했기 때문에 선원들은 섬에 상륙하지 못했다. 원숭이들은 신밧드 일행을 섬으로 실어나른 뒤에 배를 해안에서 먼 곳으로 끌고 갔다. 섬에 살던 거인은 선장을 잡아먹었다. 신밧드 일행이 상륙한 섬에서는 거대한 뱀들이 살고 있었다. 신밧드의 동료들은 차례대로 뱀들에게 잡아먹혔지만 시드바드 일행은 지나가던 상선에 의해 구조되었다. *4번째 항해 신밧드는 4번째 항해에 나서던 도중에 폭풍우를 만나면서 배가 난파되었고 식인종 마을에서 온 사람들이 사는 섬에 표류하게 된다. 섬의 주민들은 제공된 음식을 먹다가 이성을 잃고 가축처럼 키웠다. 신밧드는 혼자서 음식에 손에 대지 않고 탈출했고 섬 반대편에 있는 해변에 도착하게 된다. *5번째 항해 신밧드와 함께 배에 탑승한 선원들은 섬에서 로크새의 알을 부순 것에 대한 보복으로 인해 배가 난파되었다. 섬에는 노인이 살고 있었는데 어깨에서 강을 줄 것을 요구했다. 그대로 하면 노인은 어깨에 매달린 채로 내려가지 않고 신밧드의 목을 조이는 것처럼 다뤘다. 신밧드는 미꾸라지에 포도주를 마시게 하면서 취하게 한 다음에 노인을 죽였다. *6번째 항해 신밧드는 6번째 항해에 나서던 도중에 배가 산에 부딪히면서 난파되었다. 산에 표류한 선원들 가운데 일부는 살아남았고 해안으로 상륙하게 된다. 섬에는 보석과 향나무가 많은 섬이었지만 식량이 없던 선원들은 하나둘씩 죽어가게 된다. 음식을 아낀 신밧드는 섬에 계속 잔류하는 동안에 보석 등을 모으기 시작했다. 뗏목을 만든 신밧드는 동굴 깊숙이 들어오는 강을 타고 섬을 탈출하게 된다. 신밧드는 섬에 살던 왕을 만났고 왕에게 보물의 일부를 바쳤다. 왕은 이에 대한 보답으로 신밧드에게 서신을 전달했고 신밧드는 바그다드로 귀환하게 된다. *7번째 항해이자 마지막 항해 모험을 그만둘 생각에 있던 신밧드는 왕의 요구로 섬의 왕에 대한 서신과 선물을 교환하는 역할을 수행했다. 신밧드는 고향으로 귀환하던 도중에 바다괴물이 배를 통째로 삼키는 사고를 당하게 된다. 신밧드는 백단나무를 이용해 뗏목을 잡고 강으로 내려갔다. 신밧드는 친절한 노인의 도움으로 뗏목의 재료였던 백단향을 시장에서 비싼 값에 팔았다. 노인은 자신의 딸과 함께 재산을 물려주겠다고 밝히면서 신밧드는 딸의 사위가 된다. 노인이 사망한 이후에 신밧드는 자신의 아내와 함께 노인의 막대한 유산을 상속받았다. 얼마 지나지 않아 신밧드는 아내로부터 남자들은 악마의 형제이며 신밧드가 살던 도시는 불신의 도시였음을 알게 된다. 이를 계기로 신밧드는 아내와 함께 바그다드로 귀환했고 신밧드의 모험 또한 끝나게 된다. <위키백과 인용 및 참조>

작가 소개

* 작자미상(Unknown)

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

제2외국어 베스트더보기

  • 해커스 일본어 상용한자 2136 (해커스 일본어연구소)
  • 개정판 | 해커스 JLPT N3 한권합격 (해커스 JLPT연구소)
  • 일본어 초보도 10배 더 즐거운 미식여행 일본어 (임기청(디노하루))
  • 개정판 | 나혼자 끝내는 독학 러시아어 첫걸음 (권레나)
  • 해커스 JLPT N2 한 권으로 합격 (해커스 JLPT연구소)
  • 비즈니스 일본어회화&이메일 핵심패턴 233 (인현진)
  • 문장으로 끝내는 HSK 단어장 6급 (최은정)
  • <최신 개정판> JLPT(일본어능력시험) 한권으로 끝내기 N5 (이치우, 이한나)
  • 9천여 단어를 듣고 따라하면 저절로 암기되는 영어 회화 단어장 (정호칭)
  • <최신 개정판> JLPT(일본어능력시험) 한권으로 끝내기 N2 (이치우, 기타지마 치즈코 (北嶋千鶴子))
  • 해커스 여행일본어 10분의 기적 (해커스 일본어연구소)
  • 일본어 단어의 모든 것 (박해리)
  • 유하다요의 10시간 현지 일본어 (전유하)
  • 개정판 | 유하다요의 10시간 일본어 첫걸음 (전유하)
  • 개정판 | 일본어 상용한자 무작정 따라하기 1 (권경배)
  • 유하다요의 10시간 일본어 단어 (전유하)
  • 스페인어 필수 단어 무작정 따라하기 (마야 허)
  • 부하라의 딸 (류드밀라 울리츠카야, 엄새봄)
  • 오늘부터 한 줄 태국어 (하명호)
  • 한중일 의사소통 하이웨이 한중일 공용 한자어 3만개 (김성진(JINSHENGZHEN)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전