아빠와 돌리와 몰리! 쌍둥이 자매는 농부 아빠가 일하는 곳으로 오찬 음식을 가지고 떠난다.
* 작가: 엘리자베스 고든(Elizabeth Gordon) * 삽화가: 프랜시스 빔(Frances Beem) 20세기 초 미국의 작가이자 동화 삽화가. 1881년 5월 5일 일리노이에서 태어났다. 녀의 미술 교육은 알려지지 않았지만, 1912년 12월 12일부터 29일까지 시카고에서 열린 제20회 예술 학생 연맹 전시회에서 3개의 수채화 삽화를 전시했다. 초등 고등학생에게 기술적 원근법을 가르치는 것에 대해 다른 사람과 교과서를 출판했다. 1917년부터 1946년까지 일리노이주 시카고 노스사이드의 엣지워터 지역에 위치한 공립 4년제 고등학교인 Nicholas Senn High School에서 고등학교 미술과 그림을 가르쳤다.
<영문 한글 편역 B> '엘리자베스 고든(Elizabeth Gordon)' 《The Dumpy Books for Children》영어원서를 기반으로 편역하였습니다. 첫째, 이 책의 영어원서를 한글 번역하면서 한국정서에 맞는 이야기 구조로 재구성, 즉 각색하여 한글 번역하였습니다. 둘째, 영어원서를 한국 정서에 맞은 낱말과 어휘를 사용하였고, 한문을 병행했을 뿐만 아니라 직역, 의역, 삭제, 변형 등으로 번역하여 원문, 원전과 다릅니다. 셋째, 영어 원문을 부록으로 제공하지만, 한글 번역본과 비교 해석은 참고로만 하고, 독자 여러분의 또 다른 독해와 해석을 해보시기 바랍니다.
작가 소개
* 편역자 : 영문 한글 편역 B '엘리자베스 고든(Elizabeth Gordon)' 《The Dumpy Books for Children》영어원서를 기반으로 편역하였습니다.
첫째, 이 책의 영어원서를 한글 번역하면서 한국정서에 맞는 이야기 구조로 재구성, 즉 각색하여 한글 번역하였습니다.
둘째, 영어원서를 한국 정서에 맞은 낱말과 어휘를 사용하였고, 한문을 병행했을 뿐만 아니라 직역, 의역, 삭제, 변형 등으로 번역하여 원문, 원전과 다릅니다.
셋째, 영어 원문을 부록으로 제공하지만, 한글 번역본과 비교 해석은 참고로만 하고, 독자 여러분의 또 다른 독해와 해석을 해보시기 바랍니다.
* 작가: 엘리자베스 고든(Elizabeth Gordon) * 삽화가: 프랜시스 빔(Frances Beem) 20세기 초 미국의 작가이자 동화 삽화가.
리뷰
0.0
구매자 별점
0명 평가
이 작품을 평가해 주세요!
건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
타인에게 불쾌감을 주는 욕설
비속어나 타인을 비방하는 내용
특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
의미를 알 수 없는 내용
광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
저작권상 문제의 소지가 있는 내용
다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다. 첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.