이 책은 한어수평고시(汉语水平考试) HSK5급의 필수 어휘 1300개를 한어병음과 함께 소개함과 동시에 이에 해당하는 일본어와 한국어, 영어의 번역을 대조해 놓은 책입니다. 따라서 이 책은 HSK 시험을 통과하기 위해 해당 간체자 단어들을 공부하고자 하면서도 정체자 한자 및 일본어나 영어에 이미 지식이 있거나 흥미가 있는 독자들을 위한 책입니다. 한자의 영향을 받은 우리 한국어는 물론 일본어를 공부한 적이 있는 독자라면 중국어, 일본어, 한국어에서 한자를 기반으로 한 많은 어휘가 상당한 유사성을 보인다는 것을 느끼실 겁니다. 이러한 면에서, 유럽 언어의 라틴어와 마찬가지로 한자를 공부하는 것은 우리 한국말을 잘 이해하는 것에 그치지 않고 일본어나 기타 한자권의 아시아언어를 배울 때 매우 편리합니다. 따라서 각 아시아 국가의 한자 어휘를 비교하는 것은 어휘력 확장을 쉽게 함과 동시에 한자문화권의 외국어 능력을 기르는데 큰 도움이 될 수 있습니다. 여러 단어를 다개국어로 비교하기 위해서는 기초부터 심화까지 아우르는 검증된 단어의 모음이 필요하였기에, 이를 위해 한어수평고시의 필수 어휘가 선택되었습니다. 즉 HSK 필수 어휘는 다중언어 비교를 위해 선정된 하나의 기준으로, 이 책을 통해 중국어만 공부하기보다는 일본어와 영어, 한국어로 HSK 단어들이 어떻게 번역되는지 알고 싶은 분들에게 이 책을 추천합니다. 일본어의 신자체뿐만 아니라, 같은 의미의 한국 한자어의 경우 정체자로도 표시를 하여, 중국어의 간체자가 어떻게 한국과 일본에서 쓰이는지 확인할 수 있도록 하였습니다. 특히 해당 한자가 한국어나 일본어에서도 똑같이 쓰이는 경우 행 전체에 하이라이트 표시를 해 놓음으로써, 같은 한자가 3개 국에서 발음만 약간 다를 뿐 똑같이 쓰이고 있음을 직관적으로 알 수 있게 하였습니다. 이 HSK 어휘집은 HSK 레벨 시험을 준비할 뿐만 아니라 영어, 일본어, 한국어로 어휘력을 동시에 확장할 수 있는 훌륭한 출발점이 됩니다. 이 책을 통해 중국어 공부는 물론 이미 알고 계시는 언어와의 연결 고리를 찾아보는 즐거운 경험이 되기를 바랍니다.