<영어로 읽는 고전 공상과학 소설 _ 로버트 실버버그의 치명적 속임수>
1957년에 처음 출판된 Robert Silverberg의 SF 단편 소설이다. 이야기는 인류가 다른 행성을 식민지화한 미래를 배경으로 한 공상과학 소설로 자살폭탄 테러범과 재난을 막기 위한 시간 싸움을 다룬 이야기다.
로버트 실버버그는 미국의 SF(공상과학) 소설가로, 주로 과학 소설 및 판타지 작품으로 유명하다. 그는 1935년 1월 15일에 뉴욕에서 태어났으며, 1950년대 후반부터 활발하게 작품을 발표해 왔다. 그의 작품은 다양한 주제와 스타일로 유명하며, 특히 "다이얼렉트 하마"와 "시간의 편집자"와 같은 작품이 대표적이다.
로버트 실버버그는 SF 작가로서 60년 이상에 걸쳐 수많은 소설, 단편 소설, 수집 소설을 발표했다. 그의 작품은 다양한 시대와 주제에 걸쳐 있으며, 그 중 일부는 현실적이고 인간적인 측면을 강조하며 독자들에게 깊은 인상을 남겼다
<A classic science fiction novel read in English_ Deadly decoy by Randall Garrett and Robert Silverberg>
It is a science fiction short story by Robert Silverberg first published in 1957. The story is a science fiction novel set in a future where humanity has colonized another planet and tells the story of a suicide bomber and a race against time to prevent disaster.
Robert Silverberg is an American science fiction novelist, mainly known for his science fiction and fantasy works. He was born in New York on January 15, 1935, and has been actively publishing his work since the late 1950s. His works are notable for their variety of subjects and styles, especially works such as "Dialect Hippopotamus" and "The Editor of Time."
Robert Silverberg is a science fiction writer who has published numerous novels, short stories, and collected novels over a period of more than 60 years. His works span a variety of periods and subjects, some of which leave a deep impression on readers with their realistic and human aspects.
요약
다마코이는 "귀하의 사무실에 올 수 있도록 허락해 주셔서 감사합니다"라고 매우 정중하게 말했습니다.
"앉아요." 나는 말하고 숨겨진 책상 패널에 있는 도구들을 힐끗 보았다. 은하계에서 가장 광적으로 위험한 종족이 내 맞은편에 앉아 있었기 때문에 나는 모험을 하고 싶지 않았습니다.
우리가 가지고 있던 모든 비방사 탐지기는 내 앞에 있는 푸른 피부의 존재에 초점을 맞추었고, 모든 미터는 외계인이 무해하다는 것을 보여주었습니다. 물론 그것이 반드시 아무 의미도 없는 것은 아닙니다. Damak의 Holdreth Khain은 쉽게 다른 무언가를 갖고 있을 수도 있었습니다. 그것이 무엇이든 작동하지 않도록 확인하는 것이 내 임무였습니다.
Summary
"Thank you for permitting me to come to your office," said the Damakoi, very politely.
"Sit down," I said, and glanced at the instruments on my hidden desk panel. With a member of the most fanatically dangerous race in the Galaxy sitting across from me, I didn't feel like taking chances.
Every non-radiating detector we had was focussed on the blue-skinned being before me, and every meter showed that the alien was harmless. Which didn't necessarily mean anything, of course—Holdreth Khain of Damak could easily have had something else up his sleeve. It was my job to make sure that whatever it might be, it wouldn't work.