<영어로 읽는 고전 _ 고독한 남자 이야기>
1864년에 출판된 Nathaniel Hawthorne의 단편 소설 모음집인 “The Dolliver Romance and Other Pieces"에 실린 단편소설이다.
"고독한 남자 이야기"에서 Hawthorne은 고독한 개인의 일지에서 나온 것으로 알려진 연결되지 않은 일련의 항목을 제시한다. 이러한 단편을 통해 Hawthorne은 고립, 성찰, 인간 정신의 복잡성이라는 주제를 탐구하고 있다.
이 이야기는 고독한 남자가 자신의 소외감과 연결에 대한 갈망과 씨름하면서 내면의 생각과 감정을 엿볼 수 있게 해준다. 그 단편들은 절망과 그리움, 간헐적으로 번쩍이는 통찰의 순간을 포착하여 독자들에게 깊이 성찰하고 성찰하는 인물의 초상을 제공해 준다.
Hawthorne의 많은 작품과 마찬가지로 "고독한 남자 이야기"는 풍부한 상징주의, 심리적 깊이 및 실존적 주제에 대한 탐구가 특징이다. 이 책에서는 독자들이 고독의 본질, 의미 탐색, 인간 조건의 복잡성에 대해 생각해 보도록 유도하고 있다.
<Classics to read in English_ Fragments from the Journal of a Solitary Man by Nathaniel Hawthorne >
This is a short story included in “The Dolliver Romance and Other Pieces,” a collection of short stories by Nathaniel Hawthorne published in 1864.
In "The Tale of a Solitary Man," Hawthorne presents a series of unconnected entries purportedly from the journal of a solitary individual. Through these short stories, Hawthorne explores themes of isolation, reflection, and the complexity of the human mind.
The story gives us a glimpse into the inner thoughts and feelings of a lonely man as he grapples with his feelings of alienation and longing for connection. The fragments capture moments of despair, longing, and occasional flashes of insight, providing readers with a portrait of a deeply introspective and introspective character.
Like many of Hawthorne's works, "The Story of a Lonely Man" is characterized by rich symbolism, psychological depth, and an exploration of existential themes. This book invites readers to think about the nature of loneliness, the search for meaning, and the complexity of the human condition.
Summary
My poor friend “Oberon”—[See the sketch or story entitled “The Devil in Manuscript,” in “The Snow-Image, and other Twice-Told Tales.”]—for let me be allowed to distinguish him by so quaint a name—sleeps with the silent ages. He died calmly. Though his disease was pulmonary, his life did not flicker out like a wasted lamp, sometimes shooting up into a strange temporary brightness; but the tide of being ebbed away, and the noon of his existence waned till, in the simple phraseology of Scripture, “he was not.”