<영어로 읽는 고전 _ 나다니엘 호손의 눈송이>
"Snow Flakes"는 Nathaniel Hawthorne이 쓴 단편 소설로, 1837년에 처음 출판된 그의 컬렉션 "Twice-Told Tales"에 포함되어 있다.
"Snow Flakes"에서 Hawthorne은 눈송이의 아름다움에 매료된 Ellen이라는 어린 소녀에 대한 단순하면서도 가슴 아픈 이야기를 전하고 있다. Ellen은 눈송이 하나하나의 독특함과 그것이 하늘에서 부드럽게 떨어져 그녀 주변의 세상을 겨울 원더랜드로 변화시키는 방식에 감탄한다.
엘렌은 눈송이의 섬세하고 복잡함을 깊이 생각하면서 눈의 아름다움이 덧없이 사라지는 것과 삶 자체의 일시적인 질을 점점 더 깨닫게 된다. 이 이야기는 무상함, 경이로움, 어린 시절의 순수함의 일시적인 성격이라는 주제를 다루고 있다.
"Snow Flakes"를 통해 Hawthorne은 눈 내리는 겨울날의 마법과 경이로움을 포착하여 독자들이 잠시 멈춰 자연의 작은 기적을 감상하도록 유도하기도 한다. 이 이야기에는 호손 특유의 서정성과 자연 세계에 대한 감수성이 담겨 있어, 존재의 신비에 대한 시대를 초월한 메시지를 전한다.
<A classic read in English_ Snow Flakes by Nathaniel Hawthorne >
"Snow Flakes" is a short story written by Nathaniel Hawthorne, included in his collection "Twice-Told Tales", first published in 1837.
In "Snow Flakes," Hawthorne tells the simple yet heartbreaking story of a young girl named Ellen who is fascinated by the beauty of snowflakes. Ellen marvels at the uniqueness of each of her snowflakes and the way they gently fall from the sky, transforming the world around her into a winter wonderland.
As Ellen ponders the delicate intricacy of her snowflakes, she becomes increasingly aware of the fleeting beauty of snow and the transient quality of her life itself. The story deals with themes of impermanence, wonder, and the transient nature of childhood innocence.
Through "Snow Flakes," Hawthorne captures the magic and wonder of a snowy winter day, inviting readers to pause and appreciate nature's small miracles. This story contains Hawthorne's unique lyricism and sensitivity to the natural world, delivering a timeless message about the mystery of existence.
Summary
There is snow in yonder cold gray sky of the morning!-and, through the partially frosted window-panes, I love to watch the gradual beginning of the storm. A few feathery flakes are scattered widely through the air, and hover downward with uncertain flight, now almost alighting on the earth, now whirled again aloft into remote regions of the atmosphere. These are not the big flakes, heavy with moisture, which melt as they touch the ground, and are portentous of a soaking rain.