I have written 10 books about korean-chinese. My fans showed me a lot of affection. Sometimes critical reader rebuked "this is a book? too expensive". but almost readers sended "thanks message" with email, phone, etc. In this paper, I express appreciating for you.
I decided to write more useful korean-chinese books, I chose special 120 characters to be meaningful. I explained each character with english words. We can learn chinese and english with one character. the name of book is 'kongalkongal chinese-english book' (Eating pheasant eating eggs, English Chinees studying)
At first, this book of korean version is published.
We can find in this book that easy character has easy words inner meanings when it is devided. when you feel some words strange, it means you don't know that perfectly. kowlege is perfection. knowing perfectly is the key to open the locks.
knowing in chinese is 知 which looks drawing of arrow and target. the archer shoots the arrow from bow, it will be through the center or out of target. there are various cases. we can shoot arrow, but we can't always shoot the center.
知 means to shoot the center of target. like this to know somebody is to go into the center of the mind. also to know something is to be through the information. Perfect knowledge is the center of us.
In proverb, the dog which lived in school for three years can speak textbook. I don't believe the proverb. dog is just dog, dog bark dog's sound, not words. If you wanna make something yours, you have to pour all your enery inside, study to survive with all competition of yourselves. Perfection is like marriage to be tied with partner.
this book sound just simple and easy. but I promise, this book is really proffesional and special in chinese langage. If you hope to learn the deep information of chinese character, buy this book to arrive you at perfection.
As you know, I am korean. I have practised telephone English in English conversation company named Kwak Young-il English company in korea. the forigner calls to me just for 10 minutes three times a week. calling is like going to abroad. to talk with the local foreingner is very useful for speaking english.
I learned english for 7 months, I realized the words is basic in conversation. the easy words, pig, bird, eat, dinner, doctor, patient, pill, etc is out of mind. it looks that we forgot the name of my friend. so I dicided to memorize all words in meaning family words. that is why I write the English-Chinese stuying book.
The way I have to go ahead is so far. there will be thorns bush, high mountain to climb, and hard roads. I will walk through all hradship with deep silence, swearing into my soul, meeting the fresh wind in the hill, and then my dusk will come to me.
life is 100 years. I walked the half. I wanna write more books specially about Chinese and English. Now I begin.
2015. 6. 20.
Athor Jang Chnag-hun