본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

마시 캠벨

2023.03.24. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

글 : 마시 캠벨
여러 잡지와 신문에 어른들을 위한 글을 쓰고 있습니다. 소와 닭 그리고 고양이와 개로 가득 찬 농장에서 자랐지만 말은 한 번도 길러본 적이 없습니다. 첫 그림책 《에이드리언 심콕스는 말이 없다》는 각종 협회의 추천 도서로 선정되었고, 콤스톡 상과 크리스탈 카이트 상을 수상했으며, 여덟 개 언어로 번역 수출되었습니다. 오하이오주에서 남편, 아이들, 반려 동물과 함께 뭔가 좋은 것들로 꽉 찬 날들을 보내고 있답니다.

그림 : 코리나 루켄 (Corinna Luyken)
미국 퍼시픽 노스웨스트에서 글을 쓰고, 그림을 그립니다. 작은 것들(마음, 나무, 실수)이나 큰 것들(사랑, 자연, 우리를 연결하는 관계망)로부터 영감을 얻어서 글을 쓰고, 그림을 그립니다. 볼로냐 라가치상을 받은 첫 책 《아름다운 실수》, 뉴욕 타임스 베스트셀러인 《내 마음은》, 《내 안에 나무》 등의 작품이 있습니다. 워싱턴주 올림피아에서 남편, 딸, 고양이 두 마리와 함께 살고 있답니다.

역 : 김세실
그림책 작가, 기획자, 번역가, 그림책테라피스트로서 그림책 세상에서 살아간다. 발달 심리와 그림책에 대한 책 『그림책 페어런팅』과 그림책 『밥, 예쁘게 먹겠습니다!』 『아기 구름 울보』 『혼나기 싫어요!』 등을 썼고, 우리말로 옮긴 책으로는 『아름다운 실수』, 『내 안에 나무』, 『우리는 단짝』, 『날아라 미스터 타이거』들이 있다. 『기억의 숲을 지나』를 번역하면서 이따금 고개 드는 나의 공허를 들여다보고, 삶 속의 수많은 기억을 다시금 소중히 보듬어 안게 되었다.

<그림책마을> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전