리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기
2015.01.16. 업데이트 작가 프로필 수정 요청
저자 - 토요시마 요시오
소설가, 번역가, 아동문학가. 1890년 11월 27일, 후쿠오카 현 아사쿠라 군 후쿠다 촌(현재는 아사쿠라 시로 승격)에서 태어나, 도쿄대학 불문과를 졸업했다. 대학 재학 때인 1914년 아쿠타가와 류노스케, 기쿠치 칸, 구메 마사오, 야마모토 유조 등과 제 3차 《신사조》를 창간했다. 같은 해, 《제국문학》에 발표한 로 문단에 데뷔했다. 1917년 첫 창작집 을 펴냈다. 소설과 번역 등의 문학 활동을 하는 한편 1919년부터 아동문예잡지 《빨간새》를 중심으로 여러 잡지에 동화를 발표했다. 이때부터 아동문학과도 깊은 인연을 맺었고, 소설과 함께 많은 동화를 남겼다. 번역서에는 《레미제라블》, 《장 크리스토프》, 《천일밤 이야기》 등이 있는데 이 번역 작품은 오늘날에도 읽히고 있는 명역이다.
역자 - 김난주
무라카미 하루키의 『일각수의 꿈』(세계의 끝과 하드보일드 원더랜드), 요시모토 바나나의 『키친』, 구로야나기 테츠코의 『창가의 토토』, 에쿠니 가오리의 『냉정과 열정사이 Rosso』, 히가시노 게이고의 『성녀의 구제』 등 일본의 대표적인 베스트셀러를 번역한 우리나라의 대표적인 번역가다. 『용의자 X의 헌신』, 『우안』 등을 번역한 양억관의 아내로, 부부 번역가로도 유명하다.
그림 - 김숙현
대학에서 서양화를 전공하였고, 2003년 한국 출판 미술 협회 공모전에서 입상하였다. 작품으로는 《스승으로 산다는 것》, 《엄마는 파업 중》, 《지혜로운 개미》 등이 있다. 평생 순수한 마음을 잃지 않으며 꿈을 그리는 작가가 되고자 힘쓰고 있다.
<천하 제일의 말> 저자 소개
본문 끝 최상단으로 돌아가기