1972년 프랑스 마르세유에서 태어났다. 소르본 대학에서 미술사를 전공했으며, 2010년 프랑스의 명문 출판사 갈리마르 편집위원회에 합류해 ‘아르팡퇴르 총서’를 이끌고 있다.2017년 첫 책 《네 남자의 몽블랑L’Ascension du mont Blanc》을 발표했다. 《밤의 몽상가들Vers les hauteurs》은 그의 두 번째 책으로 다섯 개 언어로 번역되었다./1960년 서울에서 태어나 국문학과 프랑스 문학을 공부하고 출판 편집, 문학 번역을 해왔다. 옮긴 책으로 쥘 베른의 《20세기 파리》, 귀스타브 플로베르의 《마담 보바리》, 로맹 가리의 《새들을 페루에 가서 죽다》, 프랑수아즈 사강의 《브람스를 좋아하세요…》, 야스미나 레자의 《행복해서 행복한 사람들》, 가즈오 이시구로의 《나를 보내지 마》, 벨라 월리스의 《두 늙은 여자》 등이 있고, 지은 책으로 《나의 프랑스식 서재》 《사라지는 번역자들》이 있다.
<밤의 몽상가들> 저자 소개