오스만제국사를 연구하는 영국 역사가. 런던대학 동양아프리카학부에서 오스만제국사로 박사학위를 받았다. 이스탄불에서 오랫동안 거주하며 튀르키예와 옛 오스만제국 영토를 광범위하게 답사했고, 이를 바탕으로 생생하고 이해하기 쉽게 오스만제국사에 대한 글을 쓰고 강의 활동을 하고 있다. 17세기 오스만의 탐험가 에블리야 첼레비의 순례 여정을 따라 2000년대 후반에 ‘에블리야 첼레비 길’을 조성하는 데 기여했다.지은 책으로 《전쟁 운영: 헝가리에서의 오스만 군사 작전, 1593-1606 (The Administration of Warfare: The Ottoman Military Campaigns in Hungary, 1593- 1606)》, 《튀르크와 인접 지역의 지진 활동: 역사적 고찰, 1500-1800 (The Seismicity of Turkey and Adjacent Areas: A Historical Review, 1500-1800)》, 《에블리야 첼레비 길 가이드북 (The Evliya Celebi Way: Turkey’s First Long-distance Walking and Riding Route)》(공저) 등이 있다./서울대 동양사학과에서 공부하고 한국방송(KBS), 내외경제(현 헤럴드경제), 중앙일보 등에서 기자로 일했다. 역사와 언어·문자에 관심을 가지고 공부하고 있다. 《한자의 재발견》, 《처음 읽는 한문》, 《기발한 한자 사전》 등을 썼으며, 조선왕조실록을 재편집하고 우리말로 옮긴 《태조·정종본기》 및 《태종본기》, 정인보의 《양명학연론》 교주본을 펴냈다. 《실크로드 세계사》로 제58회 한국출판문화상(번역 부문)을 수상했으며, 그밖에 《두 강 사이의 땅 메소포타미아》, 《바다의 황제》, 《로마 황제는 어떻게 살았는가》, 《아시아 500년 해양사》, 《기후변화 세계사》 등의 영문서와 《맹자》, 《순자》 등 동양 고전을 우리말로 옮겼다.
<오스만제국사> 저자 소개