리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기
2015.05.20. 업데이트 작가 프로필 수정 요청
※ 저자소개
이름: 스피노자의 정신약력: 『세 명의 사기꾼』의 원제는 『스피노자의 정신(L’Esprit de M. Benoit de Spinoza)』이며, 오늘날까지도 이 문헌의 저자가 누구인지에 대해서는 밝혀지지 않았다. 범신론을 주장했던 스피노자의 사유에 기반하여 종교를 비판하고 있기에, 지은이는 스피노자이거나 또는 그의 추종자 중 한 사람일 것으로 추측된다. 그 외 저자로 추정되는 인물은 서구 유럽에 악명을 떨친 이슬람 종교철학자 이븐 루슈드, 13세기의 유명한 연금술사였던 아르노 드 빌뇌브, 마키아벨리, 수학자이자 광인 천재인 카르다노, 무슬림과의 화해를 주장하다 투옥된 바 있는 프랑스 출신 인문주의자 기욤 포스텔, 범신론적 인문주의를 주창한 조르다노 브루노 등이다.
※ 역자소개
이름: 성귀수약력: 시인이자 번역가.연세대학교 불문과 대학원에서 문학박사 학위를 받았다. 시집 『정신의 무거운 실험과 무한히 가벼운 실험정신』, ‘내면일기’ 『숭고한 노이로제』를 펴냈다. 알렉상드르 졸리앙의 『나를 아프게 하는 것이 나를 강하게 만든다』, 아폴리네르의 『내 사랑의 그림자(루에게 바치는 시)』, 래그나 레드비어드의 『힘이 정의다』, 가스통 르루의 『오페라의 유령』, 아멜리 노통브의 『적의 화장법』, 장 퇼레의 『자살가게』, 모리스 르블랑의 『아르센 뤼팽 전집』(전20권), 수베스트르와 알랭의 『팡토마스 선집』(전5권), ‘스피노자의 정신’의 『세 명의 사기꾼』, 조르주 바타유의 『불가능』, 뤽 페리의 『철학으로 묻고 삶으로 답하라』 등 백여 권을 우리말로 옮겼다. 2014년부터 사드 전집(제1권 『사제와 죽어가는 자의 대화』)을 기획, 번역해오고 있다.
<세 명의 사기꾼> 저자 소개
본문 끝 최상단으로 돌아가기