역: 김은혜일본계 기업과 독립행정법인에서 근무한 경험이 있다. 원서를 집요하게 파고드는 일본어 번역의 매력에 빠져 번역 세계에 들어오게 되었다. 글밥 아카데미 수료 후 바른번역 소속 번역가로 활동 중이다. 역서로는 《일하면서 성장하는 전략적 공부법 》, 《완벽한 선택은 없다》, 《한 페이지 표의 힘》, 《모험의 서》, 《영문 조판 가이드북》, 《바빌론 부자들의 돈 버는 지혜》, 《모세혈관, 건강의 핵심 젊음의 비결》, 《로봇 시대에 불시착한 문과형 인간》 등이 있다./감수: 야마모토 타쿠마일본에서 마이크로카피 개념을 대중화한 디지털 마케팅 전문가다.웹사이트의 전환율을 높이는 마이크로카피와 데이터 기반 카피라이팅 전략을 연구해왔다. 지금까지 3,000개 이상의 기업을 대상으로 컨설팅과 트레이닝을 진행했다. 2017년에는 일본에서 처음으로 카피라이팅 워크숍을 개최해, 2,000개 이상의 기업에서 실제 테스트를 진행했다. 또한 자사 연구를 통해 국내외 1,600건 이상의 사례를 검증하며 데이터 기반 카피라이팅 방법론을 발전시켜 왔다.단 15분의 수정으로 전환율을 50% 이상 높이거나, 매출을 최대 13배까지 증가시킨 사례로 알려져 있으며, 이런 개선을 통해 누적 400억 엔 이상의 매출 성과를 만들어냈다.현재는 주식회사 오레콘(ORECON) 대표로서 기업의 디지털 마케팅과 전환율 최적화(CRO) 전략을 자문하고 있다./감수: 정규영크리에이티브 디렉터이자 작가다. 30년째 광고업에 종사하고 있으며, 한양사이버대학교 광고미디어학과 겸임교수로 재직 중이다. 오랜 광고 실무와 연구를 바탕으로 일본어 및 영어권의 광고 카피를 해설하는 집필 활동도 병행하고 있다.현재 광고대행사 렛잇플로우 이사 및 씨세븐플래닝즈 대표를 맡고 있다. 저서로 《한 줄 카피》, 《일본어 명카피 핸드북》, 《일본어 명카피 필사노트》, 《하루 카피 공부》가 있다.
<무조건 통하는 카피 법칙> 저자 소개