저자 - 바바라 버거
유럽의 여러 나라에서 폭넓은 독자층을 확보하고 있는 미국인 저술가. 베트남 전쟁에 반대하다가 미국 국방부 고위직에 있던 아버지와 가족들의 반대에 부딪치자, 열여덟의 나이에 남자 친구와 함께 집을 나와 세계를 떠돌았다. 스웨덴으로 정치적 망명을 하고 덴마크 코펜하겐에 정착했으나, 1980년대 중반에 직장도 돈도 없이 아이 셋을 둔 싱글맘이 된 처지에 이르렀다. 몸과 마음이 지친 상태에서, 정신의 법칙에 근거한 새로운 삶의 여행을 시작했고 이후 다시 삶의 모든 것을 변화시켰다. 그 과정을 『힘들고 지칠 때 유쾌하게 힘을 얻는 법Fast Food for the Soul』에 풀어냈고, 이 책은 곧 유럽의 베스트셀러가 되었다. 그 외 10권이 넘는 책들이 전 세계 28개국 언어로 번역되었으며, 현재 덴마크 코펜하겐에서 저술과 강연, 출판 활동을 하고 있다.
역자 - 강주헌
1957년 서울에서 태어나 한국외국어대학교 불어과를 졸업하고, 같은 대학원에서 석사 및 박사 학위를 받았다. 프랑스 브장송 대학교에서 수학한 후 한국외국어대학교와 건국대학교 등에서 언어학을 강의했으며, 2003년 ‘올해의 출판인 특별상’을 수상했다. 현재 전문번역가로 활동하고 있으며 뛰어난 영어와 불어 번역으로 주목을 받고 있다.
처음에 그는 전문적으로 번역을 할 생각은 없었다고 한다. 그저 좋아서 취미로 하던 번역 작업이 IMF 구제금융 위기 사태가 발생한 후, 생계수단이었던 창고업을 그만두면서 번역업에 본격적으로 뛰어들었다. 그가 번역과 공식 인연을 맺은 것은 『여자는 왜 여자답게 말해야 하는가』라는 책을 통해서였다.
번역한 책으로는 『문명의 붕괴』, 『촘스키, 누가 무엇으로 세상을 지배하는가』, 『지식인의 책무』, 『모리와 함께한 화요일』(영한대역), 『스펜서 존슨의 선물』(영한대역), 『바빌론 부자들의 돈 버는 지혜』, 『우체부 프레드』, 『오프라 윈프리, 위대한 인생』, 『나의 프로방스』, 『일상, 그 매혹적인 예술』, 『예수처럼 기도하라』,『리더십골드』 등 100여 권이 있고, 『기획에는 국경도 없다』 등을 썼다.
<힘들고 지칠 때 유쾌하게 힘을 얻는 법> 저자 소개