지은이 크리스토퍼 이셔우드(1904~86, Christopher Isherwood)
20세기 영미문학에서 가장 중요한 작가 중 한명으로, 소설, 희곡, 씨나리오, 산문, 번역 등 다양한 분야의 저서를 남겼다. 동성애자임을 숨기지 않고 활동한 첫 세대이자, ‘퀴어’를 대표하는 인물로 동성애자 인권 운동에도 크게 기여했다. 영국 체셔에서 태어나, 케임브리지 대학을 중퇴하고 런던 대학에서 의학을 전공하던 중에 1928년 첫 소설 『모든 공모자들』을 출간한다. 그해 다시 학업을 중단하고 이듬해 W. H. 오든과 함께 베를린으로 떠나, 나치 정권이 수립되는 1933년까지 머물며 후일 그의 대표작이 될 글들을 활발히 집필한다. 베를린을 떠난 직후 『노리스 씨 기차를 갈아타다』(1935) 『베를린이여 안녕』(1939) 등을 잇달아 출간하며 크게 성공을 거두고 ‘영국 문학의 미래’로 각광받는다. 이 두 작품은 후에 『베를린 이야기』로 묶여, 뮤지컬 「까바레」, 영화 「까바레」 「나는 카메라」로 거듭 만들어지고, 『타임』지 선정 ‘20세기 100대 영문 소설’로 꼽히는 등 현대의 고전으로 자리매김한다. 1939년 미국 캘리포니아로 이주하여 여생을 보내는데, 말년까지도 장편소설 『싱글 맨』(1964), 자서전 『크리스토퍼와 그의 부류』(1976) 등을 펴내며 다방면에서 왕성하게 활동한다. 1986년 캘리포니아 쌘타모니카에서 81세를 일기로 사망, 시신은 교편을 잡았던 캘리포니아 주립대에 기증되었다. 2009년 『싱글 맨』이 톰 포드 감독에 의해 동명의 영화로 제작되며 재조명받기도 했다.
옮긴이 성은애
서울대 영문학과를 졸업하고 동 대학원에서 문학박사를 받았으며, 단국대 영문학과 교수로 재직 중이다. 지은 책으로 『지구화시대의 영문학』(공저) 『영국소설과 서술기법』(공저) 『에드워드 사이드 다시 읽기』(공저) 등이 있고, 옮긴 책으로 『두 도시 이야기』 『젊은 예술가의 초상』 『기나긴 혁명』 『세상의 이치』 『더블린 사람들』 등이 있다.
<베를린 이야기> 저자 소개