본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

장윈

    장윈 프로필

  • 국적 중국
  • 출생 1954년
  • 수상 『종산(鍾山)』 · 시나닷컴 우수중편소설상
    『소설월보(小說月報)』 백화(百花)상 중편소설상
    자오수리(趙樹理 )문학상 명예상
    루쉰(魯迅) 문학상 전국우수중편소설상

2014.12.04. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

저자 - 장윈
1954년 중국 산시 성(山西省) 타이위안(太原) 출생. 1979년부터 작품 활동을 시작해 다수의 소설, 수필 등을 발표했다. 주요 작품으로는 장편소설 『상수리나무의 죄수』, 『붉은 요절』, 『은밀히 피어나다』, 『너의 가지 끝에서 반짝이는』, 『인간』(리루이(李銳)와 공저), 『나의 내륙』과 중단편소설집 『현장도피』, 『사라진 유희』, 『아름다운 여행』, 『아끼는 나무』, 수필집 『봄에 본 로댕』, 『기나긴 해후』 등이 있다. 여러 잡지에 작품이 실렸으며, 루쉰(魯迅) 문학상 전국우수중편소설상, 자오수리(趙樹理 )문학상 명예상, 장편소설상, 『중국작가(中國作家)』 다훙잉(大紅鷹) 우수작품상, 『베이징 문학(北京文學)』 우수작품상, 『상하이 문학(上海文學)』 우수작품상, 『소설월보(小說月報)』 백화(百花)상 중편소설상, 『종산(鍾山)』 · 시나닷컴 우수중편소설상 등 다수의 문학상을 수상했다. 여러 편의 작품이 영어와 프랑스어로 번역돼 해외에서 발표 및 출간되었다.

역자 - 허유영
한국외대 중국어과 졸업하고 동 대학 통번역대학원에서 한중과를 졸업했다. 신속함과 긴장감이 요구되는 통역보다는 글을 곰삭혀 빚어내야 하는 번역에 더 큰 매력을 느껴 출판 번역가로 활동하고 있다. 중국어 학습서 『쉽게 쓰는 나의 중국어 일기장』을 출간했으며, 옮긴 책으로 『사마천』, 『다 지나간다』, 『저우언라이 평전』, 『에도일본』, 『디테일의 힘』 외 다수가 있다.

<길 위의 시대> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전