본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

전혜경

    전혜경 프로필

  • 국적 대한민국
  • 학력 숭실대학교 박사
    숭실대학교 문학 석사
    한국외국어대학교 대학원 정치학 석사
    한국외국어대학교 베트남어과 학사

2017.10.31. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

응웬 딩 찌에우의 주요 시문은 쯔놈으로 창작 되었는데 그의 문학은 뚜렷하게 두 단계로 나눌 수 있다. 첫째 단계는 대략 19세기인 1850년대 이고. 둘째 단계는 대략 1860-70년대 이다. 첫 단계에서 그에 의해 쓰여진 룩 번 띠엔과 즈엉 뜨 하 머우와 같은 작품들은 모두 유교의 인, 의, 효, 지, 용과 같은 윤리적 덕목을 고양하고 선과 악, 정(正)과 사(邪) 사이에서 투쟁하는 의협정신을 고양하는 것들이었다. 둘째 단계는 베트남의 사회가 급격히 변화하던 시기로 이 시기에는 베트남 남부에서 프랑스 저항 항전 운동이 폭발하는 시기이다. 응웬 딩 찌에우는 국민의 프랑스 저항정신을 동원·고무하는, 시사성이 짙은 일련의 작품들을 창작하였다. 예를 들면, 껀 주옥 열사 제문(1861), 쯔엉 딩 조문과 쯔엉 딩 제문(1864), 6성의 상이열사 제문(1874)과 동시에 그는 유의연가(儒意演歌)인 어초문답(漁樵問答)을 창작했다. 응웬 딩 찌에우는 대시인이며 애국지사였고, 프랑스에 저항하는 애국문학 조류의 시초를 연 문인이었다. 그의 애국사상, 인의사상은 베트남 민족의 아름다운 전통사상들을 대표하였고, 그는 또한 혁명진보사상가이었다.

저자 전혜경은 한국외국어대학교 베트남어과를 졸업하고 한국외국어대학교 대학원 아주지역연구학과에서 정치학 석사학위를 받았으며, 숭실대학교 국어국문과에서 문학 석사, 박사 학위를 비교문학논문으로 받았다. 베트남어 저서로는 [한국인을 위한 베트남어 회화 1,2,3], [실전 베트남어] 등과 한국·중국·베트남 전기소설 비교연구, 한국·베트남 설화의 비교연구 외 다수의 비교연구 논문이 있다. 번역서는 [금오신화],[한국고전문학사],[구운몽], [월남우언선집],[재미있는 베트남 동물이야기], [특이한 베트남 사람이야기],[신기한 베트남 식물이야기]등이 있다.

<육운선> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전