본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

김민소

    김민소 프로필

  • 국적 대한민국

2017.12.28. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

글ㆍ그림| 토베 얀손
1914년, 조각가 아버지와 일러스트레이터 어머니 사이에서 태어났다. 1945년 출간한 『무민 가족과 대홍수』를 시작으로 ‘무민’ 시리즈를 발표했으며, 1966년에는 어린이 문학의 노벨상이라 불리는 ‘한스 크리스티안 안데르센상’을 수상하고 핀란드 최고 훈장을 받았다. 2001년 6월 27일, 86세로 세상을 떠날 때까지 그림책과 동화, 코믹 스트립 등 무민 시리즈뿐만 아니라 소설과 회화 등 다양한 분야에서 여러 작품을 남겼다. 무민 시리즈는 텔레비전 만화영화 및 뮤지컬로도 제작되었으며, 동화의 무대인 핀란드 난탈리에는 무민 테마파크가 세워져 해마다 방문객이 끊이지 않고 있다.

옮김| 김민소
대학에서 산업경영학과 영어학을 공부했다. 오랫동안 전문 번역가이자 번역 원고 감수자로 활동해 왔다. 현재 U&J 소속 전문 번역가로 월간 잡지 《마리끌레르》 《마리끌레르 메종》 《하퍼스 바자》 《서울경제》 골프 매거진 등을 매월 번역하고 있으며, 좋 은외국 도서를 찾아 한국에 소개하는 일도 하고 있다. 그 밖에 옮긴 책으로는 『미녀와 야수』 『100 people 세상을 움직이다』 『왕자와 거지』 『나도 이기고 싶어!』 『고양이와 생쥐가 만났어요!』 『신데렐라』 『인어공주』 『무민 코믹 스트립 완전판 2』 등이 있다.

옮김| 박하람
어린 시절부터 무민은 물론 스머프와 피너츠, 삐삐까지 엉뚱 발랄하고 유쾌한 캐릭터를 좋아해 여러 캐릭터 동화와 판타지를 섭렵하며 성장했다. 한국에 소개되지 않은 해외 캐릭터와 판타지를 찾아 읽다가 한국번역가협회의 번역사 자격증을 취득했다. 현재 전문 번역가로 활동하며 사람들에게 즐거움을 주는 새롭고 재미난 아이디어를 찾아내고 소개하기 위해 노력하고 있다. 옮긴 책으로는 『스파이로그리픽스 : 천재들의 컬러링』 시리즈 등이 있다.

<무민 코믹 스트립 완전판> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전