본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

와카마쓰 에이스케 Eisuke Wakamatsu

    와카마쓰 에이스케 프로필

  • 국적 일본
  • 출생 1969년
  • 학력 게이오대학 문학부 불문학과
  • 수상 제14회 미타문학 신인상

2018.03.23. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

저 : 와카마쓰 에이스케(Eisuke Wakamatsu,わかまつ えいすけ,若松 英輔)
문학평론가. 1969년 니이가타에서 태어남. 게이오대학 문학부 불문학과 졸업. 「오키 야스오(越知保夫)와 그 시대, 구도의 문학」으로 제14회 미타문학 신인상수상. 저서로는 『이즈쓰 도시히코(井筒俊彦) 예지의 철학』, 『예지의 시학 고바야시 히데오(小林英雄)와 이즈쓰 도시히코(井筒俊彦)』(게이오대학출판회), 『영혼에 접하다 대지진과 살아 있는 사자(死者)』, 『이케다 마사코(池田晶子) 불멸의 철학』(토란스 뷰), 『요시미쓰 요시히코(吉?義彦) 시와 천사의 형이상학』, 『우치무라 간조(?村鑑三)를 읽다』(이와나미쇼텐), 『눈물방울에 씻기어 피어나는 것』(가와데쇼보신샤), 『살아 있는 철학』(문예춘추), 『영성의 철학』(가도카와선서(選書)) 등이 있다.

저 : 김순희
일본 오사카에서 태어났고 칸세이가쿠인(?西?院)대학교 문학부를 졸업했다. 한국외국어대학교 대학원 일본어과 박사과정을 수료했고 일본 도요(東洋)대학교에서 “源氏物語?究”로 문학박사 학위를 받았다. 한국외국어대학교 통번역대학원 강사 및 서울대학교 어학연구소 강사, 이화여자대학교 통번역대학원 겸임교수를, 한국문학번역원 아카데미 일본어과의 교수도 역임했다. 2012년 9월 일한문화교류기금상을 수상했다. 한국어로 옮긴 책으로 『다도와 일본의 미』, 『야나기 무네요시 평전』, 『아사카와 다쿠미 평전』 등이 있고, 일본어로 번역한 책으로는 법정스님의 『무소유』, 이승우 작가의 『생의 이면』, 『식물들의 사생활』, 『한낮의 시선』 등이 있다.

<슬픔의 비의> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전