본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

[3/8] Anna Karenina 상세페이지

[3/8] Anna Karenina

Ridi Classic Series 11

  • 관심 0
소장
판매가
무료
출간 정보
  • 2016.02.03 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 24.7만 자
  • 0.6MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
-
UCI
-

이 작품의 시리즈더보기

  • [1/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • [2/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • [3/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • [4/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • [5/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • [6/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • [7/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • [8/8] Anna Karenina (레프 니콜라예비치 톨스토이)
[3/8] Anna Karenina

작품 소개

* 이 책은 Public Domain Book 입니다. Public Domain Books란 저작자 사후 일정 기간이 경과하여 저작권이 만료된 책을 의미합니다. 회원님께서는 인터넷 상의 기타 사이트를 통해서 이 책을 찾아보실 수도 있습니다.
* 영문 책을 최적의 환경에서 감상하기 위해서 v1.2 이상의 리디를 다운받으세요.


ABOUT

Anna Karenina (Russian: Анна Каренина; Russian pronunciation: (sometimes Anglicised as Anna Karenin) is a novel by the Russian writer Leo Tolstoy, published in serial installments from 1873 to 1877 in the periodical The Russian Messenger. Tolstoy clashed with its editor Mikhail Katkov over issues that arose in the final installment; therefore, the novel's first complete appearance was in book form.

Widely regarded as a pinnacle in realist fiction, Tolstoy considered Anna Karenina his first true novel, when he came to consider War and Peace to be more than a novel. The character of Anna was likely inspired, in part, by Maria Hartung (Russian spelling Maria Gartung, 1832–1919), the elder daughter of the Russian poet Alexander Pushkin.[citation needed] Soon after meeting her at dinner, Tolstoy began reading Pushkin's prose and once had a fleeting daydream of "a bare exquisite aristocratic elbow", which proved to be the first intimation of Anna's character.

Although Russian critics dismissed the novel on its publication as a "trifling romance of high life", Fyodor Dostoevsky declared it to be "flawless as a work of art". His opinion was shared by Vladimir Nabokov, who especially admired "the flawless magic of Tolstoy's style" and the motif of the moving train, subtly introduced in the first chapters (the children playing with a toy train) and inexorably developed in subsequent chapters (Anna's nightmare), heralding the novel's majestic finale.[citation needed] The novel is currently enjoying popularity as demonstrated by a recent poll of 125 contemporary authors by J. Peder Zane, published in 2007 in The Top Ten, which declared that Anna Karenina is the "greatest novel ever written".


The title has been translated as both Anna Karenin and Anna Karenina. The first instance naturalizes the Russian name into English, whereas the second is a direct transliteration of the actual Russian name.

Vladimir Nabokov explains: "In Russian, a surname ending in a consonant acquires a final 'a' (except for the cases of such names that cannot be declined) when designating a woman; but only when the reference is to a female stage performer should English feminise a Russian surname (following a French custom: la Pavlova, 'the Pavlova'). Ivanov's and Karenin's wives are Mrs Ivanov and Mrs Karenin in England and America—not 'Mrs Ivanova' or 'Mrs Karenina'."

As seen from the above quotation, Nabokov favours the first convention, but subsequent translators mostly allow the actual Russian name to stand. Larissa Volokhonsky, herself a Russian, prefers the second option, while other translators like Constance Garnett and Rosemary Edmonds prefer the first solution.
(From Wikipedia)

작가 프로필

국적
러시아
출생
1828년 9월 9일
사망
1910년 11월 20일
작가 프로필 수정 요청
작가의 대표 작품더보기
  • 개정판 | 사람은 무엇으로 사는가 - 톨스토이 단편선 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 이순영)
  • 합본 | 안나 카레니나 (전3권, 완결) (레프 니콜라예비치 톨스토이, 연진희)
  • 안나 카레니나 세트 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 박형규)
  • 인생에 대하여 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 이강은)
  • 이반 일리치의 죽음 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 더페이지)
  • The Kreutzer Sonata (영어로 읽는 세계문학 515) (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • 안나 카레니나 1 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 박형규)
  • 안나 카레니나 1 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 연진희)
  • 톨스토이 단편 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 예반 그림연구회)
  • 두 노인 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 더트랜스)
  • 전쟁과 평화(중) (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • 전쟁과 평화(하) (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • 전쟁과 평화(상) (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • 이반 일리치의 죽음 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 이강은)
  • 전쟁과 평화 1 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 맹은빈)
  • 사람은 무엇으로 사는가 외 (송지영, 유영소)
  • 사람은 무엇으로 사는가 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 채수동)
  • 사람은 무엇으로 사는가/가정의 행복/신부 세르게이 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 김근식)
  • 인생이란 무엇인가 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 채수동)
  • 이반 일리치의 죽음 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 아구스틴 코모토)

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

다른 출판사의 같은 작품더보기

  • 안나 카레니나3(영어로 읽는 세계 고전명작) (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • 안나 카레니나 3 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 박형규)
  • 안나 카레니나 3 (레프 니콜라예비치 톨스토이, 연진희)
  • 안나 카레니나 3 (톨스토이)
  • 안나 까레니나 3 (레프 니콜라예비치 톨스토이)

해외도서 베스트더보기

  • [일본원서] 마음(こころ) (夏目漱石)
  • 폭풍의 언덕 / Wuthering Heights (영문판) (에밀리 브론테)
  • [원서] 크리스마스 캐롤 (찰스 디킨스)
  • The Little Prince (영어로 읽는 세계문학 174) (앙투안 드 생텍쥐페리)
  • [일본원서] 인간실격(人間失格) (다자이 오사무)
  • The Kreutzer Sonata (영어로 읽는 세계문학 515) (레프 니콜라예비치 톨스토이)
  • 노란방의 미스터리(영어로 읽는 세계 고전명작) (가스통 르루)
  • 국가 (플라톤)
  • 에티카 - 파트1 (바뤼흐 스피노자)
  • The Story of Mankind (영어로 읽는 세계문학 88) (헨드릭 W. 반 룬)
  • Brave New World (영어로 읽는 세계문학 51) (올더스 헉슬리)
  • こころ (나쓰메 소세키)
  • [일본원서] 은하철도의 밤(銀河鐵道の夜) (미야자와 겐지)
  • 하루 24시간 생활법(How to Live on 24 Hours a Day) (아놀드 베넷)
  • Hymns to the Night (영어로 읽는 세계문학 1298) (노발리스)
  • 영어로 즐기는 10월의 할로윈 단편 No.3 A Haunted House (버지니아 울프)
  • [원서] 오루노코 (아프라 벤)
  • 데미안 : Demian (독일어 원서로 읽는 문학 - '헤르만 헤세' 노벨문학상 수상자 작품!) (헤르만 헤세)
  • Nature (영어로 읽는 세계문학 643) (랄프 왈도 에머슨)
  • Poems of Rainer Maria Rilke (영어로 읽는 세계문학 123) (라이너 마리아 릴케)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전