본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

영어고전121 루이스 캐럴의 보육원의 “앨리스”(English Classics121 The Nursery "Alice" by Lewis Carroll) 상세페이지

영어고전121 루이스 캐럴의 보육원의 “앨리스”(English Classics121 The Nursery "Alice" by Lewis Carroll)

  • 관심 0
대여
권당 90일
4,950원
소장
전자책 정가
9,900원
판매가
10%↓
8,910원
출간 정보
  • 2021.07.23 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 18.1만 자
  • 14.1MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791158849535
ECN
-

이 작품의 시리즈더보기

  • 영어고전001 찰스 디킨스의 크리스마스 단편집(English Classics001 Christmas Books by (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전002 메리 셸리의 프랑켄슈타인(English Classics002 Frankenstein by Mary W (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전003 제인 오스틴의 오만과 편견(English Classics003 Pride and Prejudice b (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전004 나다니엘 호손의 주홍글씨(English Classics004 The Scarlet Letter by (나다니엘 호손(Nathanie)
  • 영어고전005 샬롯 퍼킨스 길먼의 노란 벽지(English Classics005 The Yellow Wallpape (샬롯 퍼킨스 길먼(Charlo)
  • 영어고전006 루이스 캐럴의 이상한 나라의 앨리스(English Classics006 Alice's Adventur (루이스 캐럴(Lewis Car)
  • 영어고전007 조너선 스위프트의 겸손한 제안(English Classics007 A Modest Proposal b (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전008 헨릭 입센의 인형의 집(English Classics008 A Doll's House by Henri (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전009 프란츠 카프카의 변신(English Classics009 Metamorphosis by Franz K (프란츠 카프카(Franz Ka)
  • 영어고전010 찰스 디킨스의 두 도시 이야기(English Classics010 A Tale of Two Citie (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전011 허먼 멜빌의 모비딕Ⅰ(English Classics011 Moby DickⅠ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전012 허먼 멜빌의 모비딕Ⅱ(English Classics012 Moby DickⅡ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전013 오스카 와일드의 진지함의 중요성(English Classics013 The Importance of (오스카 와일드(Oscar Wi)
  • 영어고전014 아인 랜드의 성가(English Classics014 Anthem by Ayn Rand) (에인 랜드)
  • 영어고전015 아서 코난 도일의 셜록 홈즈의 모험(English Classics015 The Adventures o (아서 코난 도일(Arthur )
  • 영어고전016 마크 트웨인의 허클베리 핀의 모험(English Classics016 The Adventures of (마크 트웨인(Mark Twai)
  • 영어고전017 로버트 루이스 스티븐슨의 지킬 박사와 하이드(English Classics017 The Strange (로버트 루이스 스티븐슨(Rob)
  • 영어고전018 케이트 쇼팽의 각성(English Classics018 The Awakening, and Select (케이트 쇼팽(Kate Chop)
  • 영어고전019 존 레슬리 홀의 베오울프(English Classics019 Beowulf : An Anglo-Sax (존 레슬리 홀(John Les)
  • 영어고전020 헨리 데이비드 소로의 월든 & 시민불복종(English Classics020 Walden, and O (헨리 데이비드 소로(Henry)
영어고전121 루이스 캐럴의 보육원의 “앨리스”(English Classics121 The Nursery "Alice" by Lewis Carroll)

작품 정보

작가 루이스 캐럴이 25년 만에 직접 각색한 보육원의 “앨리스”(The Nursery "Alice" by Lewis Carroll)(1890) : 보육원의 “앨리스”(The Nursery "Alice" by Lewis Carroll)(1890)는 우리에게 무척이나 낯선 ‘앨리스 시리즈’이지만, 작가 루이스 캐럴이 살아 생전에 5세 미만의 어린이(children "from nought to five")를 위해 ‘직접’ 각색한 작품입니다. 이상한 나라의 앨리스(Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll)(1865)와 25년 만에 개정된 보육원의 “앨리스”(The Nursery "Alice" by Lewis Carroll)(1890)는 크게 다섯 가지 부분이 달라졌습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

첫째, 원작에서 제외된 이야기 : 원작 이상한 나라의 앨리스(Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll)(1865)와 비교하면, 일단 분량이 대폭 줄었고, 이 과정에서 앨리스의 고양이 디나(Dinah)나 앨리스의 누나에 대한 이야기를 비롯해 해석이 난해한 노래와 시가 모두 삭제되었습니다. 둘째, 세분화 & 추가된 작가의 질문 : 분량이 줄었음에도 불구하고, 12장에서 14장으로 전체의 구성은 보다 세분화되었으며, 작가가 독자인 어린아이에게 던지는 질문이 곳곳에 추가된 것이 보육원의 “앨리스”(The Nursery "Alice" by Lewis Carroll)(1890)의 가장 큰 특징입니다.

II. HOW ALICE GREW TALL. Which would you have liked the best, do you think, to be a little tiny Alice, no larger than a kitten, or a great tall Alice, with your head always knocking against the ceiling? 머리가 항상 천장에 부딪히는 아기 고양이보다 작은 작은 앨리스와 키 큰 앨리스 중 어느 쪽이 가장 좋았겠습니까?

셋째, 추가된 캐릭터와 에피소드 : 또한 원작에는 없는 애완견 대시(Dash)에 대한 에피소드와 여우의 장갑(Fox-Glove)의 어원이 요정의 장갑(Folk's-Gloves)이란 설명 등이 추가되었습니다. 어린아이의 눈높이에 맞게 한층 친절해졌다고 할 수 있겠네요!

VI. THE DEAR LITTLE PUPPY. Once upon a time, I knew some little children, about as big as you; and they had a little pet dog of their own; and it was called Dash. And this is what they told me about its birthday-treat. 옛날 옛적에 나는 당신만큼 컸던 어린 아이들을 알고 있었습니다. 그리고 그들은 그들만의 작은 애완견을 키웠습니다. 그리고 그것을 대시라고 불렀습니다. 그리고 이것은 그들이 생일 선물에 대해 나에게 말한 것입니다.

“Do you know, one day we remembered it was Dash’s birthday that day. So we said ‘Let’s give Dash a nice birthday-treat, like what we have on our birthdays!’ So we thought and we thought ‘Now, what is it we like best of all, on our birthdays?’ And we thought and we thought. And at last we all called out together “Why, its oatmeal-porridge, of course!” So of course we thought Dash would be quite sure to like it very much, too. “어느 날, 그날이 대시의 생일이었다는 사실을 기억하고 있었습니다. 그래서 우리는 '대시에게 우리 생일처럼 멋진 생일 선물을 주자!'라고 말하면서 '자, 우리가 생일에 가장 좋아하는 것은 무엇일까?'라고 생각했습니다. 생각. 그리고 마침내 우리는 모두 함께 “왜, 오트밀 죽이죠!”라고 외쳤습니다. 그래서 당연히 대시도 매우 좋아할 것이라고 생각했습니다.

IX. THE CHESHIRE-CAT. Do you see that Fox-Glove growing close to the tree? And do you know why it’s called a Fox-Glove? Perhaps you[35] think it’s got something to do with a Fox? No indeed! Foxes never wear Gloves! 나무 가까이에서 자라는 Fox-Glove가 보이시나요? 그리고 왜 Fox-Glove라고 불리는지 아십니까? 아마도 당신은 그것이 Fox와 관련이 있다고 생각합니까? 아니 정말! 여우는 절대 장갑을 끼지 않습니다! The right word is “Folk’s-Gloves.” Did you ever hear that Fairies used to be called “the good Folk”? 올바른 단어는 "Folk's-Gloves"입니다. 요정들이 '선한 사람들'이라고 불렸다는 말을 들어본 적 있나요?

넷째, 앨리스의 이상한 나라 여행기? 앨리스의 꿈! : 결정적으로 이상한 나라의 앨리스(Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll)(1865)가 꿈과 현실의 경계에 놓인, 이름 그대로 ‘이상한 경험’인 것과 달리 보육원의 “앨리스”(The Nursery "Alice" by Lewis Carroll)(1890)는 서두와 말미에서 반복적으로 앨리스가 꾼 ‘꿈’ 이야기라고 제한하였습니다. 실제와 동화를 구분하기 어려운 어린아이를 위한 수정안이라고 할 수 있겠습니다.

I. THE WHITE RABBIT. Once upon a time, there was a little girl called Alice: and she had a very curious dream. 옛날 옛적에 앨리스라는 소녀가 있었는데 그녀는 아주 이상한 꿈을 꾸었습니다. And so that was the beginning of Alice’s curious dream. And, next time you see a White Rabbit, try and fancy you’re going to have a curious dream, just like dear little Alice. 그리고 그것이 앨리스의 이상한 꿈의 시작이었습니다. 그리고 다음에 흰 토끼를 만나면, 앨리스처럼 이상한 꿈을 꾸게 될 것이라고 상상해 보세요.

XIV. THE SHOWER OF CARDS. And I think you’ll never guess what happened next. The next thing was, Alice woke up out of her curious dream. And she found that the cards were only some leaves off the tree, that the wind had blown down upon her face. 그리고 나는 당신이 다음에 무슨 일이 일어났는지 결코 추측하지 못할 것이라고 생각합니다. 다음은 앨리스가 이상한 꿈에서 깨어난 것입니다. 그리고 그녀는 그 카드들이 바람이 그녀의 얼굴에 불어 닥친 나무의 일부 잎사귀에 불과하다는 것을 발견했습니다. Wouldn’t it be a nice thing to have a curious dream, just like Alice? 앨리스처럼 이상한 꿈을 꾸는 것도 좋은 일이 아닐까요?

다섯째, 흑백에서 칼라로 : 이상한 나라의 앨리스(Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll)(1865)가 출간된 후 25년 후 맥밀런 출판사(Macmillan And Co.)에서 출간된 작품에는 작가가 직접 각색한 원고를 비롯해 원서에 포함된 일러스트레이터 존 테니얼 경(Sir John Tenniel)(1820~1914)이 직접 수정한 삽화 20점이 포함되어 있습니다. 이 과정에서 작가 루이스 캐럴은 원작 삽화의 아쉬웠던 점을 사정없이(?!) 지적해, 보다 작가의 상상에 가깝게 재현한 그림이 탄생할 수 있었답니다. 덕분에 독자들은 표지를 제외한 삽화가 흑백인 원작과 달리 다채로운 색채로 채색된 삽화로 앨리스의 모험담을 한층 역동적으로 만날 수 있게 되었습니다. 짝짝짝!!

작가 소개

루이스 캐럴(Lewis Carroll)

찰스 루트위지 도지슨(Charles Lutwidge Dodgson) = 루이스 캐럴(Lewis Carroll) : 루이스 캐럴(Lewis Carroll)이란 필명은 사실 본명인 찰스 루트위지 도지슨(Charles Lutwidge Dodgson)을 수학적으로 계산한 거라는데... 일단 본명 찰스 루트위지 도지슨(Charles Lutwidge Dodgson)에서 도지슨(Dodgson)은 빼고, 순서를 바꿔 봅시다. 루트위지 찰스(Lutwidge Charles). 영어 이름을 라틴어로 그럴듯하게 바꿔봅니다. 루도비치 캐럴(Ludovici Carroll). 이를 다시 영어로 바꾸니.... 루이스 캐럴(Lewis Carroll)! 실제로 루이스 캐럴(Lewis Carroll)을 구글 번역기에 넣고, 라틴어로 돌리면 루도비치 캐럴(Ludovici Carroll)이라고 나옵니다. 이상한 나라의 앨리스 라틴어 번역판 작가 명은 루이스 캐럴(Lewis Carroll)과 함께 라틴어 이름 루도비치 캐럴(Ludovici Carroll)이 병기되어 있습니다. 루이스 캐럴(Lewis Carroll)은 작품의 주인공이자 실존인물 앨리스 리델(Alice Liddell)과 ***is와 **ice, ****oll과 ****ell로 발음이 닮았다는 건 안비밀~ 철자수도 5자, 7자로 동일합니다. 우연의 일치일까요, 수학적인 계산의 결과일까요?

루이스 캐럴이 옥스퍼드 대학교 수학교수이자, 사진작가?! : 찰스 루트위지 도지슨(Charles Lutwidge Dodgson)의 본래 직업은 옥스퍼드 대학교 수학과 교수입니다. 동화가 워낙 유명해 가려진 측면이 있지만, 적지 않은 수학책을 집필한 수학자지요! 그의 동화책을 읽고 감명 받은 영국 빅토리아 여왕(Queen Victoria)이 그의 모든 책을 가져오라고 명을 내렸는데, 난해한 수학책이 잔뜩 있는 것을 보고 당황했다는 썰이... 캐럴은 수학 외에도 시와 소설을 집필하고, 그림과 당시 최첨단 기술인 사진에도 관심이 많은 다재다능한 인물이였습니다. 빅토리아 시대의 사진작가 중 한명으로 꼽힐 정도로 다양한 초상사진을 남겼습니다. 사제 아버지의 가풍을 이어받아, 종교적으로는 성공회 서품을 받은 부제(副祭)이기도 합니다.

도도도 도지슨(Dododo Dodgson)이 도도새(Dodo)가 되었다?! : 찰스 루트위지 도지슨(Charles Lutwidge Dodgson)은 수학, 논리학, 사진 등 다양한 분야의 탁월한 지적 능력에도 불구하고 여러 질병을 앓았습니다. 어려서 앓은 백일해로 청력이 좋지 않았으며, 말도 더듬고 안면인식장애까지 겹쳐 사람들과의 교류를 그리 좋아하지 않았습니다. 말을 더듬는 수학강사라니 도저히 학교에서 인기가 있을 수 없는 노릇, 그래서 더더욱 수학책과 동화책 집필에 몰두하였는지도 모르겠습니다. 그는 자신의 이름을 밝힐 때 도도도 도지슨(Dododo Dodgson)이라며 말을 더듬었는데, 이 때문에 동화에 자신을 형상화한 동물로 도도새(Dodo)를 넣었다는 썰이 있습니다. 앨리스와의 사이가 소원해진 후 출간한 겨울나라의 앨리스에 등장하는 ‘백마탄 기사’ 또한 자신을 형상화한 것이라는 썰이 있습니다. 동화 속에서나마 ‘앨리스를 지켜주는 기사’로 남고 싶다는 그의 소망이 깃들어 있는 것은 아닐지...

이상한 나라의 앨리스는 실존 인물?! : 동화에 등장하는 앨리스(Alice)가 실존인물이라는 건 잘 알려진 떡밥 중 하나죠! 옥스퍼드 대학교 초급강사직을 맡은 찰스 루트위지 도지슨(Charles Lutwidge Dodgson)은 옥스퍼드의 학장 헨리 리델(Henry Liddell)의 집에 머물렀습니다. 헨리 리델의 자녀들과 자연스럽게 어울릴 수 밖에 없었고, 그중에 한 소녀가 바로 동화 속 앨리스의 실제 모델 앨리스 플레전스 리델(Alice Pleasance Liddell)입니다. 동화의 인기만큼이나, 동화의 실제 모델은 과연 세 자매 중 누구일까란 논란이 있습니다만, 거울나라의 앨리스(Through the Looking-Glass)(1871) 마지막 챕터에는 앨리스 플레전스 리델(Alice Pleasance Liddell)의 ‘앞 글자를 딴 헌시’가 포함되어 있습니다. 이상한 나라의 앨리스(Alice's Adventures in Wonderland)란 소설 자체가 그녀를 아낀 작가 루이스 캐럴이 앨리스 플레전스 리델(Alice Pleasance Liddell)에게 바치는 ‘선물’로 탄생하였습니다.

삽화가 존 테니얼 경(Sir John Tenniel) : 루이스 캐럴은 자신이 직접 삽화를 그린 이상한 나라의 앨리스(Alice's Adventures in Wonderland)를 실제 모델이 된 앨리스 플레전스 리델(Alice Pleasance Liddell)에게 선물했습니다. 그러나, 정식으로 출간을 할 때는 출판사의 제안으로 풍자 잡지 펀치(Punch)의 인기 삽화가인 존 테니얼(John Tenniel)에게 의뢰했습니다. ‘전 세계에서 가장 많이 팔린 동화책’답게 루이스 캐럴의 작품은 수많은 삽화가들이 붓을 들었지만... 존 테니얼(John Tenniel)의 그림이 오리지널이지요! 캐럴은 자신이 원하는 그림을 매우 세세하게 요구하는 까다로운 클라이언트였다고 합니다만, 이 덕분에 존 테니얼(John Tenniel) 또한 ‘당대 최고의 삽화가’로 명성을 날릴 수 있었습니다. 존 테니얼(John Tenniel)은 루이스 캐럴의 이상한 나라의 앨리스(Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll)(1865)에 42점, 후속편인 거울나라의 앨리스(Through the Looking-Glass)(1871) 50점, 총 92장의 삽화를 그렸습니다. 그런데, 42점이라... 여기에는 무슨 비밀이 숨어 있을까요?!

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

영미소설 베스트더보기

  • 프로젝트 헤일메리 (앤디 위어, 강동혁)
  • 첫번째 거짓말이 중요하다 (애슐리 엘스턴, 엄일녀)
  • 너무 늦은 시간 (클레어 키건, 허진)
  • 이처럼 사소한 것들 (클레어 키건, 홍한별)
  • 하우스메이드 (프리다 맥파든, 김은영)
  • 머더봇 다이어리: 시스템 통제불능 (마샤 웰스, 고호관)
  • 궤도 (서맨사 하비, 송예슬)
  • 오닉스 스톰 1 (레베카 야로스, 이수현)
  • 듄 그래픽노블 1 (프랭크 허버트, 라울 앨런)
  • 듄 그래픽노블 세트 (전 3권) (프랭크 허버트, 라울 앨런)
  • 언와인드 (닐 셔스터먼, 강동혁)
  • 하우스메이드 2 (프리다 맥파든, 황성연)
  • 수확자 (닐 셔스터먼, 이수현)
  • 개정판|왜 나는 너를 사랑하는가(70만 부 기념 리커버) (알랭 드 보통, 정영목)
  • 마션 (스페셜 에디션) (앤디 위어, 박아람)
  • 나는 입이 없다 그리고 나는 비명을 질러야 한다 (할란 엘리슨, 신해경)
  • 당신 인생의 이야기 (테드 창, 김상훈)
  • 개정 번역판 | 해리 포터와 마법사의 돌 (조앤.K.롤링, 강동혁)
  • 맡겨진 소녀 (클레어 키건, 허진)
  • 폭풍의 언덕 (에밀리 제인 브론테, 김종길)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전