본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

영어고전1,126 오 헨리의 잘 손질된 등불 1907(English Classics1,126 The Trimmed Lamp, and Other Stories of the Four Million by O. Henry) 상세페이지

소설 영미소설 ,   소설 서양 고전문학

영어고전1,126 오 헨리의 잘 손질된 등불 1907(English Classics1,126 The Trimmed Lamp, and Other Stories of the Four Million by O. Henry)

대여권당 90일 4,950
소장전자책 정가9,900
판매가10%8,910

이 책의 키워드



영어고전1,126 오 헨리의 잘 손질된 등불 1907(English Classics1,126 The Trimmed Lamp, and Other Stories of the Four Million by O. Henry)작품 소개

<영어고전1,126 오 헨리의 잘 손질된 등불 1907(English Classics1,126 The Trimmed Lamp, and Other Stories of the Four Million by O. Henry)> ▶ 영어고전1,126 오 헨리의 잘 손질된 등불 1907(English Classics1,126 The Trimmed Lamp, and Other Stories of the Four Million by O. Henry)은 19세기 미국 작가 윌리엄 시드니 포터(William Sydney Porter, 1862~1910), 필명 오 헨리(O. Henry)의 단편집(Short Story Collection)입니다. 잘 손질된 램프(The Trimmed Lamp)부터 뉴욕의 엘시(Elsie In New York)까지 총 25편의 단편이 수록되어 있습니다. 오 헨리 단편집에 수록된 각각의 단편은 독립적이면서도, 배경과 등장인물을 공유한다는 점에서, 느슨하게나마 서로 연결됩니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!

▶ 표제작 잘 손질된 램프(The Trimmed Lamp by O. Henry, 1907)는 백화점 점원 낸시와 세탁소 루우의 엇갈린 운명을 그려낸 작품입니다. 상류층의 화려함을 쫓지만 실속은 없던 낸시가 놀랍게도 백만장자와 훌쩍 떠나버린 루우의 남친 댄과 결혼하게 되는 반전에서 삶과 인생의 허무함이 교차되는 복잡다단함을 맛볼 수 있습니다.

▶ 등잔을 다듬는다는 표현은 과거 선박에서 전방을 주시하기 위해 등물을 지속적으로 관리해야 한다는 뜻과 함께 성경에서 예언한 때가 다가오고 있으나, 자신의 램프를 끊임없이 손질하고 타오르게 하라는 은유적인 의미를 담고 있습니다. 심지가 다듬어지지 않은 램프는 제대로 빛을 발할 수 없을뿐더러, 그을음과 연기만을 만들어 내기에 자신의 신념과 의지를 상황에 맞게 적절히 조율해 가야한다는 의미 또한 품고 있는 표현입니다.

▶ THE TRIMMED LAMP. Of course there are two sides to the question. Let us look at the other. We often hear “shop-girls” spoken of. No such persons exist. There are girls who work in shops. They make their living that way. But why turn their occupation into an adjective? Let us be fair. We do not refer to the girls who live on Fifth Avenue as “marriage-girls.” ▷ 잘 손질된 램프(The Trimmed Lamp). 물론 질문에는 두 가지 측면이 있습니다. 다른 하나를 살펴보겠습니다. 우리는 종종 "상점용 소녀(shop-girls)"라는 말을 듣습니다. 그러한 사람은 존재하지 않습니다. 상점에서 일하는 소녀들이 있습니다. 그들은 그렇게 생계를 유지합니다. 그런데 왜 그들의 직업을 형용사로 바꾸나요? 우리가 공정해 집시다. 우리는 5번가에 사는 소녀들을 "결혼용 소녀(marriage-girls)"라고 부르지 않습니다.

▶ 목차(Index)
01. 잘 손질된 램프(The Trimmed Lamp)
02. 매디슨 스퀘어 아라비안 나이트(A Madison Square Arabian Night)
03. 스카치 하이볼의 루바이야트(The Rubaiyat Of A Scotch Highball)
04. 진자(The Pendulum)
05. 추수 감사절 두 신사(Two Thanksgiving Day Gentlemen)
06. 성공 평가자(The Assessor Of Success)
07. 선인장 도시의 구매자(The Buyer From Cactus City)
08. 경찰관 오룬의 배지(The Badge Of Policeman O’Roon)
09. 브릭더스트 로우(Brickdust Row)
10. 뉴요커의 탄생(The Making Of A New Yorker)
11. 허영심과 약간의 세이블(Vanity And Some Sables)
12. 사회적 삼각형(The Social Triangle)
13. 보라색 드레스(The Purple Dress)
14. 회사 99의 외교 정책(The Foreign Policy Of Company 99)
15. 로스트 블렌드(The Lost Blend)
16. 할렘의 비극(A Harlem Tragedy)
17. "길티 파티" - 동쪽의 비극(“The Guilty Party”—An East Side Tragedy)
18. 그들의 빛에 따라(According To Their Lights)
19. 한여름 기사의 꿈(A Midsummer Knight’S Dream)
20. 마지막 잎사귀(The Last Leaf)
21. 백작과 하객(The Count And The Wedding Guest)
22. 기피의 나라(The Country Of Elusion)
23. 불충분의 나룻배(The Ferry Of Unfulfilment)
24. 오염된 테너의 이야기(The Tale Of A Tainted Tenner)
25. 뉴욕의 엘시(Elsie In New York)

▶ VANITY AND SOME SABLES. When “Kid” Brady was sent to the ropes by Molly McKeever’s blue-black eyes he withdrew from the Stovepipe Gang. So much for the power of a colleen’s blanderin’ tongue and stubborn true-heartedness. If you are a man who read this, may such an influence be sent you before 2 o’clock to-morrow; if you are a woman, may your Pomeranian greet you this morning with a cold nose—a sign of doghealth and your happiness. ▷ 허영심과 약간의 세이블(Vanity And Some Sables). “키드” 브래디(“Kid” Brady)가 몰리 맥키버(Molly McKeever)의 청흑색 눈에 의해 밧줄로 보내졌을 때 그는 스토브파이프 갱단(Stovepipe Gang)에서 물러났습니다. 콜린의 중얼거리는 혀와 완고한 진심의 힘은 이만저만이 아닙니다. 당신이 이 글을 읽는 남자라면 내일 2시 이전에 그러한 영향력이 당신에게 보내지기를 바랍니다. 당신이 여성이라면 포메라니안이 오늘 아침 차가운 코로 당신을 맞이하기를 바랍니다. 이는 개의 건강과 당신의 행복의 표시입니다.

▶ ELSIE IN NEW YORK. Especially for the vagrant feet of youth are the roads of Manhattan beset “with pitfall and with gin.” But the civic guardians of the young have made themselves acquainted with the snares of the wicked, and most of the dangerous paths are patrolled by their agents, who seek to turn straying ones away from the peril that menaces them. And this will tell you how they guided my Elsie safely through all peril to the goal that she was seeking. ▷ 뉴욕의 엘시(ELSIE IN NEW YORK). 특히 젊음의 방황하는 발걸음에는 "함정과 술"로 뒤덮인 맨해튼의 길이 있습니다. 그러나 젊은이들을 보호하는 시민은 악인의 덫에 익숙해졌으며, 대부분의 위험한 길은 그들을 위협하는 위험으로부터 방황하는 사람들을 돌이키려는 그들의 대리자들에 의해 순찰됩니다. 그리고 이것은 그들이 내 엘시를 그녀가 찾고 있던 목표까지 모든 위험을 통해 안전하게 인도한 방법을 알려줄 것입니다.


이 책의 시리즈


출판사 서평

▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선

테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선은 수백 년의 세월에도 변치 않는 명저 중 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 한국외대 경영정보학과(2000~2007)를 졸업한 후 직장생활과 함께 방송대 관광학과(2008~2010)를 병행한 것을 시작으로 문화교양학과(2011~2012, 2015~2017), 동대학원 영상문화콘텐츠학 석사(2012~2015), 일본학과(2017~2020), 국문학과(2020~2022)를 졸업하고, 다시 영어영문학과(2022~)에 재학하며 인류의 끝없는 지식 세계를 탐험 중인 조명화 편집장의 ‘키워드로 읽는 작가 & 작품 해설’을 더해 깊이 있는 독서를 돕고자 세심하게 기획하였습니다. 시간의 흐름에도 바래지 않는 고전명작의 향취를 손안의 스마트폰으로 언제, 어디서나 만끽하시길 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!

▶ 오 헨리 컬렉션(O. Henry Collection) 16부작
영어고전1,123 오 헨리의 양배추와 왕들 1904
English Classics1,123 Cabbages and Kings by O. Henry
영어고전1,124 오 헨리의 동방박사의 선물 1905
English Classics1,124 The Gift of the Magi by O. Henry
영어고전1,125 오 헨리의 400만 1906
English Classics1,125 The Four Million by O. Henry
영어고전1,126 오 헨리의 잘 손질된 등불 1907
English Classics1,126 The Trimmed Lamp, and Other Stories of the Four Million by O. Henry
영어고전1,127 오 헨리의 서부의 심장 1907
English Classics1,127 Heart of the West by O. Henry
영어고전1,128 오 헨리의 점잖은 사기꾼 1908
English Classics1,128 The Gentle Grafter by O. Henry
영어고전1,129 오 헨리의 도시의 목소리 1908
English Classics1,129 The Voice of the City: Further Stories of the Four Million by O. Henry
영어고전1,130 오 헨리의 운명의 갈림길 1909
English Classics1,130 Roads of Destiny by O. Henry
영어고전1,131 오 헨리의 선택 1909
English Classics1,131 Options by O. Henry
영어고전1,132 오 헨리의 철저하게 사업적인 1910
English Classics1,132 Strictly Business: More Stories of the Four Million by O. Henry
영어고전1,133 오 헨리의 인생은 회전목마(인생유전) 1910
English Classics1,133 Whirligigs by O. Henry
영어고전1,134 오 헨리의 뒤죽박죽 1911
English Classics1,134 Sixes and Sevens by O. Henry
영어고전1,135 오 헨리의 롤링 스톤 1912
English Classics1,135 Rolling Stones by O. Henry
영어고전1,136 오 헨리의 길 잃은 자들 1917
English Classics1,136 Waifs and Strays by O. Henry
영어고전1,137 오 헨리의 오헨리야나 1920
English Classics1,137 O. Henryana: Seven Odds and Ends, Poetry and Short Stories by O. Henry
영어고전1,138 오 헨리의 오 헨리 앙코르 1939
English Classics1,138 O. Henry Encore by O. Henry

▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 2,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 여행 콘텐츠를 지속적으로 발행하고 있습니다. 방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상에 빛나는 테마여행신문 TTN Korea와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을!

▶ Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea) is the digital content publisher that published more than 2,000 types of content since 2012. Along with professional writers in various fields, we regularly publish various travel contents such as 1 Course(원코스), Onederful(원더풀), Counting the Stars at Night(별 헤는 밤) Series. Von voyage with Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea)!

▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
Webzine : http://themetn.com
Publisher : www.upaper.net/themetn
Youtube : https://bit.ly/3LFxOhm
Facebook : www.fb.com/themetn
Twitter : www.twitter.com/themetn


저자 소개

▶ 오 헨리(O. Henry, 1862~1910)

▶ 381편의 단편을 집필한 미국의 ‘세계 3대 단편작가’ : ▷ 본명 윌리엄 시드니 포터(William Sydney Porter, 1862~1910), 필명 오 헨리(O. Henry)는 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe, 1809~1849), 윌리엄 커스버트 포크너(William Cuthbert Faulkner, 1897~1962)와 어니스트 밀러 헤밍웨이(Ernest Miller Hemingway, 1899~1961) 등과 함께 미국을 대표하는 작가입니다. ▷ 세계적인 단편작가는 셀 수도 없이 많지만, 국내에서는 프랑스의 기 드 모파상(Guy de Maupassant, 1850~1893), 러시아의 안톤 체호프(Anton Chekhov, 1860~1904)와 함께 오 헨리를 ‘세계 3대 단편작가’라고 설명하는 글이 많습니다. 하지만 구글에서 Top 3 short story writers in the world라고 검색하면, 비슷한 표현은 찾아보기 어렵습니다. 세계 30대 위대한 단편 소설작가(20 Greatest Short Story Writers of All Time), 10대 단편 소설작가(10 Short Story Writers In The World) 등은 있지만……. ‘세계 3대 박물관’이니, ‘세계 3대 미술관’이니 하는 표현과 비슷한 맥락일 것입니다. ▶ 평생 381편의 단편을 비롯해 시, 논픽션 등을 집필하였으며 그의 작품은 십여 권의 단편집으로 출판되었습니다. 짧은 분량이지만, 독자를 깜짝 놀라게 하는 반전 – 일명 플롯 트위스트(Plot Twist)는 그의 전매특허죠! ▷ 국내에도 크리스마스 선물 혹은 동방박사의 선물(The Gift of the Magi, 1905)이나 마지막 잎새(The Last Leaf, 1905) 등의 작품은 매우 잘 알려져 있으며, 그의 단편집 또한 여럿 출간되어 있습니다. 다만 대부분의 단편집에 수록된 작품이 한정적이라는 것은 그의 작품수가 381편에 달하는 점을 감안할 때 아쉬운 대목이죠.

▶ 평범한 은행원이 하루아침에 온두라스(Honduras)로 도피한 횡령범으로?!(1896) : 오 헨리(O. Henry) 아니 윌리엄 시드니 포터(William Sydney Porter, 1862~1910)는 당시 미국과 범죄인 인도 조약(Extradition Treaty)이 체결되지 않은 중미 온두라스(Honduras)로 도피하였습니다. ▷ 1897년 1월까지 반년 간 온두라스에 머물면서도 틈틈이 글을 썼습니다. 작가로써 그의 온두라스(Honduras) 도피행은 훗날 양배추와 왕들(Cabbages and Kings, 1904) 출간으로 이어집니다. ▷ 그가 온두라스에서 만난 인물 중에는 변호사 출신의 배우이자 기차 강도(?!) 알 제닝스(Al Jennings, 1863~1961)도 있습니다. 오 헨리는 그에게서 들은 이야기를 소재로 기차를 잡아라!(Holding Up a Train, 1904)를 집필하였으며, 알 제닝스 또한 1921년 오 헨리와의 우정을 소재로 한 오 헨리와 함께 그림자를 넘어서(Through the Shadows With O. Henry, 1921)를 발표한 바 있습니다. ▷ 고국에서 범죄를 저지르고, 해외로 도피한 이들끼리 만났고, 그들이 다시 서로의 이야기를 글로 쓰다니 이거 참 ‘문학사에서 전무후무한 사례’가 아닐까 싶네요.

▶ 죽어가는 아내를 만나기 위해 자수한 도망자(1897) : ▷ 윌리엄 시드니 포터(William Sydney Porter)는 도피한 온두라스(Honduras)에서 아내와 만나고 싶었으나, 아내의 건강이 악화되어 포터는 1897년 자발적으로 귀국하였고, 그 덕분에 아내의 죽음을 함께 할 수 있었습니다. ▷ 체포된 그는 1898년 854.08 달러를 횡령한 혐의로 5년형을 선고 받고, 오하이오 교도소(Ohio Penitentiary)에 수감되었습니다. 수감번호 No. 30664. ▷ 시기는 다르지만 오하이오 교도소(Ohio Penitentiary)에 수감된 인물 중에는 할렘 디텍티브(Harlem Detective) 시리즈의 작가 체스터 하임스(Chester Himes, 1909~1984)도 있습니다.

▶ 오하이오 교도소(Ohio Penitentiary)의 야간 약사(Night Druggist)(1898~1901) : ▷ 1898년부터 오하이오 교도소(Ohio Penitentiary)에 수감된 윌리엄 시드니 포터(William Sydney Porter)는 정식 면허를 소지한 약사로써 교도소에 딸린 제임스 병원(James Hospital)에서 야간 약사(Night Druggist)로 근무하였습니다. ▷ 비교적 좋은 환경에서 감방 생활을 하게 된 포터는 다양한 가명을 활용해 글을 썼습니다. 연구자들에 따르면 최소 14편을 교도소에서 집필하였다네요. ▷ 5년형을 선고 받았으나, 모범수로 3년만인 1901년 출소하였습니다. 장인어른은 엄마를 잃은 그의 딸을 돌보며, 그가 사업차 멀리 가있다고 거짓말을 해주었다네요. 출옥한 후에는 딸과 함께 뉴욕으로 옮겨 함께 살았습니다.

▶ 그가 필명 오 헨리(O. Henry)를 사용한 이유는?(1899) : ▷ 우리에게 친숙한 오 헨리(O. Henry)란 필명은 1899년 발표한 휘파람 딕의 크리스마스 스타킹(Whistling Dick's Christmas Stocking, 1899)에서 최초로 사용한 것으로 이후 그를 대표하는 필명으로 자리매김하였습니다. ▷ 포터가 왜 오 헨리(O. Henry)란 필명을 쓰기 시작했는가에 대해서는 몇 가지 설이 있습니다. 가장 대표적인 것은 그가 수감된 교도소의 교도관 오린 헨리(Orrin Henry)에서 따왔다는 썰, 오하이오 교도소(‘Oh’io Penit’en’tia’ry’)의 철자를 조합한 것이라는 썰, 그의 고양이가 헨리(Henry)라고 부르면 들은 척도 하지 않지만, 오 헨리(O. Henry)라고 부르면 그제야 쳐다봤다는 썰……. ▷ 그러나, 포터가 1909년 뉴욕 타임스 인터뷰에서 공식적으로 다음과 같이 밝힌 바 있습니다. ▷ It was during these New Orleans days that I adopted my pen name of O. Henry……. And several of my stories accordingly appeared in that paper under the name Olivier Henry. 제가 O라는 필명을 채택한 것은 뉴올리언스 시절이었습니다…. 그리고 제 이야기 중 몇 개는 올리비에 헨리라는 이름으로 신문에 실렸습니다.

▶ 오 헨리가 신조어(Newly Coined Word) 바나나 공화국(Banana Republic, 1904)을 창시했다?! : ▷ 바나나 공화국(Banana Republic)하면, 패션 브랜드가 먼저 떠오를 수도 있겠습니다만 본래의 의미는 특정 자원의 수출에 의존하는 경제를 가진 정치적으로 불안정한 나라(a politically unstable country with an economy dependent upon the exportation of a limited-resource product)란 뜻입니다. ▷ 제국주의 시대 유럽과 미국 열강은 세계 각지에 식민지를 경영하면서, 자국에서 비싸게 거래되는 커피, 바나나, 차 등을 대규모로 재배하였는데 바나나 공화국(Banana Republic)은 이 같은 현실을 풍자하는 표현입니다. ▷ 유나이티드 프루트 컴퍼니(United Fruit Company)와 경쟁하던 쿠야멜 프루트 컴퍼니(Cuyamel Fruit Company)는 중미 온두라스에서 대규모로 열대 과일을 재배하기 위해 자신의 사업에 우호적인 고위 정치인, 군인들과 함께 쿠데타를 일으켜, 군사 정부를 설립하였습니다. ▷ 바나나 공화국(Banana Republic)은 작가 오 헨리가 온두라스에서 직접 보고 듣고 경험한 것에서 착안하여 집필한 양배추와 왕(Cabbages and Kings, 1904)에 최초로 등장한 표현입니다. 딱 2번 등장하네요. ▷ 이후에 활동한 칠레의 민중시인 파블로 네루다(Pablo Neruda, 1904~1973), 콜롬비아의 소설가 가브리엘 가르시아 마르케스(Gabriel García Márquez, 1927~2014) 등의 문인들도 자신의 작품에 바나나 공화국(Banana Republic)이란 표현을 사용하며, 전 세계적으로 널리 알려지게 되었습니다. ▷ 미국과 미국 기업의 폭정을 비판한 작품으로 파블로 네루다(Pablo Neruda)의 시 더 유나이티드 프루트 컴퍼니(La United Fruit Co, The United Fruit Company, 1950)가 특히 유명합니다.

목차

-목차(Index)-
▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유
▶ 14가지 키워드로 읽는 오 헨리(O. Henry, 1862~1910)
01. 381편의 단편을 집필한 미국의 ‘세계 3대 단편작가’
02. 평범한 은행원이 하루아침에 온두라스(Honduras)로 도피한 횡령범으로?!(1896)
03. 죽어가는 아내를 만나기 위해 자수한 도망자(1897)
04. 오하이오 교도소(Ohio Penitentiary)의 야간 약사(Night Druggist, 1898~1901)
05. 윌리엄 시드니 포터(William Sydney Porter, 1862~1910)가 필명 오 헨리(O. Henry)를 사용한 이유는?(1899)
06. 뉴욕 월드 선데이 잡지(New York World Sunday Magazine)(1902)
07. 오 헨리가 신조어(Newly Coined Word) 바나나 공화국(Banana Republic, 1904)을 창시했다?!
08. 오 헨리 어워드(O. Henry Award, 1918)
09. 마릴린 먼로(Marilyn Monroe, 1926~1962)가 출연한 원작 영화 오 헨리의 풀 하우스(O. Henry's Full House, 1952)
10. 러시아와 미국의 탄생 100주년(1962) & 150주년 기념우표(2012)
11. 오 헨리를 만날 수 있는 장소 TOP8(8 Places to meet O. Henry)
12. 오 헨리 원작의 영화·드라마 in IMDb(Movie and Drama of O. Henry)
13. 오디오북으로 듣는 오 헨리(Audio Books of O. Henry)
14. 오 헨리 어록 57선(57 Quotes of O. Henry)
▶ 영어고전1,126 오 헨리의 잘 손질된 등불 1907(English Classics1,126 The Trimmed Lamp, and Other Stories of the Four Million by O. Henry)
01. The Trimmed Lamp
02. A Madison Square Arabian Night
03. The Rubaiyat Of A Scotch Highball
04. The Pendulum
05. Two Thanksgiving Day Gentlemen
06. The Assessor Of Success
07. The Buyer From Cactus City
08. The Badge Of Policeman O’Roon
09. Brickdust Row
10. The Making Of A New Yorker
11. Vanity And Some Sables
12. The Social Triangle
13. The Purple Dress
14. The Foreign Policy Of Company 99
15. The Lost Blend
16. A Harlem Tragedy
17. “The Guilty Party”—An East Side Tragedy
18. According To Their Lights
19. A Midsummer Knight’S Dream
20. The Last Leaf
21. The Count And The Wedding Guest
22. The Country Of Elusion
23. The Ferry Of Unfulfilment
24. The Tale Of A Tainted Tenner
25. Elsie In New York
▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100
A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선
A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선
▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,970)


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전