▶ 코미디와 철학: 인간과 초인 1902(Man and Superman: A Comedy and a Philosophy by George Bernard Shaw)는 ‘셰익스피어 이후 최고의 극작가(The Greatest Playwright after Shakespeare)’로 추앙받는 19세기 영국 극작가 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw, 1856~1950)가 풋풋한 청년 시절(1879~1883)을 지나 한층 원숙한 나이(46세)에 집필한 4막(Act I.~Act IV.)의 희곡(戱曲, Play)입니다. 버나드 쇼의 대표작은 단연 희곡(戱曲, Play)일 것이나, 경력 초창기에는 다섯 권의 소설(Five Novels Early in His Career)을 비롯해 정치, 드라마 비평(Politics, Drama Criticism) 등 다양한 분야의 글을 왕성하게 집필한 바 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!
▶ 인류 역사상 최악의 여성 편력가는 누구일까? 카사노바 VS 돈 후안 : 이탈리아의 자코모 지롤라모 카사노바(Giacomo Girolami Casanova, 1725~1798)가 실존인물인데 반하여, ‘바람의 대명사’ 돈 후안(Don Juan) 혹은 돈 조반니(Don Giovanni)는 사실 역사에 실존했던 인물은 아닙니다. 이 때문에 그의 업적(?!)은 국경과 시대를 초월해 확장되어 왔고, 그의 일대기는 수많은 작가, 작곡가, 화가들의 상상력을 불러 일으켰습니다. 돈 후안이 최초로 등장한 작품으로 기록된 스페인 작가 티르소 데 몰리나(Tirso de Molina, 1579~1648)의 세비야의 난봉꾼과 석상의 초대(El burlador de Sevilla y convidado de piedra, 1630)를 시작으로 프랑스 극작가 몰리에르(Molière, 1622~1673)의 동쥐앙 또는 석상의 잔치(Dom Juan ou le Festin de pierre, 1665), 볼프강 아마데우스 모차르트(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756~1791)의 오페라 돈 조반니(Don Giovanni, K.527, 1787), 독일 작곡가 리하르트 슈트라우스(Richard Strauss, 1864~1949)의 교향시 돈 후안 작품번호 20(Don Juan, 1888)….
▶ EPISTLE DEDICATORY TO ARTHUR BINGHAM WALKLEY. I take it that when you asked me for a Don Juan play you did not want that sort of thing. Nobody does: the successes such plays sometimes obtain are due to the incidental conventional melodrama with which the experienced popular author instinctively saves himself from failure. But what did you want? Owing to your unfortunate habit—you now, I hope, feel its inconvenience—of not explaining yourself, I have had to discover this for myself. ▷ 아서 빙엄 워클리에게 보내는 서신 헌정. 나는 당신이 나에게 돈 후안 연극을 요청했을 때 그런 종류의 연극을 원하지 않았다고 생각합니다. 아무도 그렇지 않습니다. 그러한 연극이 때때로 얻는 성공은 경험이 풍부한 대중 작가가 본능적으로 실패로부터 자신을 구하는 부수적인 전통적인 멜로드라마 때문입니다. 그런데 당신은 무엇을 원했어요? 당신이 스스로 설명하지 않는 불행한 습관 때문에(지금은 당신도 불편함을 느끼기를 바라지만) 이 사실을 내가 직접 찾아내야 했습니다.
▶ First, then, I have had to ask myself, what is a Don Juan? Vulgarly, a libertine. But your dislike of vulgarity is pushed to the length of a defect (universality of character is impossible without a share of vulgarity); and even if you could acquire the taste, you would find yourself overfed from ordinary sources without troubling me. So I took it that you demanded a Don Juan in the philosophic sense. ▷ 먼저, 나는 나 자신에게 '돈 후안(Don Juan)이란 무엇인가?'라고 자문해 보아야 했습니다. 저속하고 자유분방한 사람. 그러나 저속함에 대한 당신의 혐오감은 결함의 끝까지 밀려납니다. (저속함을 공유하지 않으면 성격의 보편성이 불가능합니다). 그리고 당신이 그 맛을 얻을 수 있다 하더라도 당신은 나를 괴롭히지 않고 평범한 음식을 너무 많이 먹게 될 것입니다. 그래서 나는 당신이 철학적인 의미에서 돈 후안을 요구했다고 생각했습니다.
▶ "Tan largo me lo fiáis"("당신이 나에게 얼마나 오랜 시간을 주었는지!“) : 버나드 쇼는 돈 후안을 소재로 연극을 집필해 달라는 요청을 선뜻 수락하였고, 돈 후안보다는 오히려 니체를 연상시키는 제목의 희곡 코미디와 철학: 인간과 초인 1902(Man and Superman: A Comedy and a Philosophy by George Bernard Shaw)를 발표하였습니다. 돈 후안과 그의 약혼녀를 현대의 영국인으로 치환한데 이어, 돈 후안이 실제로 제3막에 직접 등장합니다. 그러나 1915년 이전에는 지옥에 해당하는 제3막을 제외하고 제작된 경우가 많았으며, 1907년 영국 왕실(The Royal Court)을 시작으로, 1915년에 이르러서야 에든버러(Edinburgh) 리시움 씨어터(Lyceum Theatre)부터 대중들에게 온전하게 4막을 모두 선보이게 되었습니다. 삭제된 지옥의 돈 후안(Don Juan in Hell)은 현실 세계에서 펼쳐지는 연극의 줄거리와 큰 상관이 없는 철학적 논쟁이 주된 내용으로, 분량과 이야기의 흐름상 삭제해도 큰 무리가 없었습니다. 물론 독자에 따라서는 오직 돈 후안이 등장하는 3막 만을 보고 싶어 할지도 모르겠습니다.
▶ ACT III. At the wave of the statue's hand the great chords roll out again but this time Mozart's music gets grotesquely adulterated with Gounod's. A scarlet halo begins to glow; and into it the Devil rises, very Mephistophelean, and not at all unlike Mendoza, though not so interesting. He looks older; is getting prematurely bald; and, in spite of an effusion of goodnature and friendliness, is peevish and sensitive when his advances are not reciprocated. He does not inspire much confidence in his powers of hard work or endurance, and is, on the whole, a disagreeably self-indulgent looking person; but he is clever and plausible, though perceptibly less well bred than the two other men, and enormously less vital than the woman. ▷ 제3막. 조각상이 손을 흔들면 웅장한 화음이 다시 울리지만 이번에는 모차르트의 음악이 구노의 음악과 기괴하게 뒤섞여 있습니다. 진홍색 후광이 빛나기 시작합니다. 그리고 그 안으로 악마가 등장합니다. 매우 메피스토펠레스적이며 멘도자와 전혀 다르지는 않지만 그다지 흥미롭지는 않습니다. 그는 더 나이들어 보입니다. 조기 대머리가 되고 있습니다. 그리고 선량함과 친절함이 흘러나옴에도 불구하고 그의 접근이 보답되지 않으면 짜증나고 예민해집니다. 그는 자신의 노력이나 인내력에 대해 많은 자신감을 불러일으키지 않으며, 전반적으로 불쾌할 정도로 방종해 보이는 사람입니다. 그러나 그는 영리하고 그럴듯하지만 다른 두 남자에 비해 눈에 띄게 교양이 부족하고 여자보다 활력이 훨씬 낮습니다.
▶ 아버지 화이트필드(Mr. Whitefield)를 잃은 앤 휫필드(Ann Whitefield)는 부친의 유언에 따라 로벅 람스덴(Roebuck Ramsden)과 존 태너(John Tanner)의 보호를 받게 됩니다. 그러나 존경받는 노인임을 자부하는 람스덴은 젊은 태너가 마뜩치 않았고, 앤은 람스덴의 경고에도 불구하고 태너 또한 보호자로 인정합니다. 그러나 태너는 자신이 보호해야할 앤에게 매력을 느끼게 되는데...?! 태너의 매력을 느끼게 된 앤은 과연 그의 친구 옥타비우스 로빈슨(Octavius Robinson)과의 사이에서 어떤 선택을 하게 될 것인가?!
▶ 쇼는 자신의 보호해야할 여인에게 반해버린 현대판 돈 후안을 존 태너로, 돈 후안의 약혼녀 도나 아나(Doña Ana de Ulloa)을 앤으로, 돈 후안이 살해한 앤의 아버지 돈 곤잘로(Don Gonzalo)를 로벅 람스덴으로 각각 치환하였습니다. 존 태너(John Tanner)란 이름부터 돈 후안의 스페인어 이름 주안 테노리오(Juan Tenorio)의 영국식 발음이니 캐릭터명에서부터 노골적으로 힌트를 준 셈이죠.
▶ TANNER. [continuing] I solemnly say that I am not a happy man. Ann looks happy; but she is only triumphant, successful, victorious. That is not happiness, but the price for which the strong sell their happiness. What we have both done this afternoon is to renounce tranquillity, above all renounce the romantic possibilities of an unknown future, for the cares of a household and a family. ▷ 태너. [계속] 나는 행복한 사람이 아니라는 것을 엄숙히 말씀드립니다. 앤은 행복해 보인다. 그러나 그녀는 단지 승리하고, 성공하고, 승리했을 뿐입니다. 그것은 행복이 아니라 강자가 행복을 파는 대가입니다. 오늘 오후 우리 둘 다 한 일은 평온함을 포기하고, 무엇보다도 가정과 가족의 보살핌을 위해 알 수 없는 미래의 낭만적인 가능성을 포기하는 것입니다.