▶ 안녕하세요, 영어고전(English Classics) 독자 여러분! 오늘은 오즈의 마법사(The Wonderful Wizard of Oz) 시리즈로 유명한 라이먼 프랭크 바움(Lyman Frank Baum, 1856~1919)의 블루버드 북 시리즈(The Bluebird Books Series, 1916~1919)를 소개해 드릴 겁니다. 바움은 무려 14편에 달하는 오즈의 마법사(The Wonderful Wizard of Oz) 시리즈로 세계적인 인기를 누린 미국 동화작가(American writer of children's books)인 동시에 41편의 소설, 83편의 단편, 200편 이상의 시, 40편 이상의 대본을 집필한 다작작가(Prolific Writer)이자 극작가(Playwright) 겸 연극제작자(Theatrical producer)랍니다. 에메랄드 시티로 떠나는 허리케인만큼 흥미진진한 메리 루이스 시골편 1916(Mary Louise in the Country by Lyman Frank Baum)의 모험에 동참하시겠습니까? 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을!
▶ 오즈의 마법사 작가 바움이 여성 필명으로 사춘기 소녀 탐정(Adolescent Girl Detectives)의 추리물(Detective Fiction)을 쓴다면? : 어린이를 위한 오리지널 오즈의 마법사 14부작(The Original OZ books, 1900~1920) 뿐 아니라, 소년을 겨냥한 더 보이 포춘 헌터스 6부작(The Boy Fortune Hunters Series, 1906~1911)까지 집필한 바 있는 재능충 바움의 사춘기 소녀 탐정(Adolescent Girl Detectives)의 추리물(Detective Fiction)이라니…. 이건 못 참지! 바움은 이를 위해 여성으로 오인될 수 있는 에디스 반 다인(Edith Van Dyne)이란 필명까지 사용할 정도로 치밀하게 준비하였답니다.
▶ 소녀 탐정 메리 루이스와 함께 떠나는 블루버드 북 시리즈(The Bluebird Books Series, 1916~1919) : 메리 루이스 1916(Mary Louise by Lyman Frank Baum)을 시작으로 시골편(in the Country), 미스테리편(Solves a Mystery), 리버티 걸스(the Liberty Girls), 군인편(Adopts a Soldier) 등 9년간 총 10부작으로 출간되며 1910년대부터 1920년대까지 미국 십대 소녀들의 큰 사랑을 받았습니다. 메리 루이스가 주인공인 시리즈임에도 불구하고, 제9편과 제10편은 조시 오고먼(Josie O'Gorman)이 주역으로 활약하는 등 긴 시간만큼이나 등장인물의 변화도 강렬했던 독특한 시리즈물로 테마여행신문 TTN Korea는 그 중 5권을 소개합니다.
▶ 크래그스 크로싱(Cragg's Crossing)에는 어떤 비밀이?! : 메리 루이즈 버로우즈(Mary Louise)는 할아버지 제임스 웨더비 대령(Colonel James Weatherby)과 함께 외딴 철도역에 내립니다. 마중 나온 에베 삼촌(Uncle Ebe)과 함께 크래그스 크로싱(Cragg's Crossing)까지 가는 길에, 그들이 왜 이 마을에 자리를 잡게 되었는지 들려주는데...?!
▶ "A friend and I were taking a motor trip and lost our way. A farmer told us that if we went to Cragg's Crossing we would find a good road to our destination. We went there, following the man's directions, and encountered beastly roads but found a perfect gem of a tiny, antiquated town which seems to have been forgotten or overlooked by map-makers, automobile guides and tourists. My friend had difficulty in getting me away from the town, I was so charmed with it. Before I left I had discovered, by dint of patient inquiry, a furnished house to let, and you know, of course, that I promptly secured the place for the summer. That's the whole story, Mary Louise."
▶ 좀도둑질로 소문난 남루한 소녀 잉구아의 비밀은?! :시골마을에 짐을 푼 메리는 잉구아 스캐멀(Ingua)이라는 옆집 소녀를 만나게 되는데, 그녀는 나이에 비해 과도한 집안일에 시달릴 뿐만 아니라, 입고 있는 옷도, 신발도 너무나도 남루하기 짝이 없었습니다. 끼니조차 걱정해야 하는 소녀와 부모의 손길이 그립지만, 돈 때문에 걱정해본 적은 없는 메리는 과연 친구가 될 수 있을까요? 잉구아에게는 과연 어떤 사연이 있고, 메리는 그녀의 상황을 개선하는데 도움을 줄 수 있을까요?
▶ "Oh, I manages it somehow," declared Ingua, with indifference. "I be'n swipin' one egg a day fer weeks an' weeks. Gran'dad says he'll trim me good an' plenty if he catches me eatin' eggs, 'cause all that our chickens lays he takes down to the store an' sells. But he ain't home daytimes, to count what eggs is laid, an' so I watches out an' grabs one a day. He's mighty cute, I tell ye, Gran'dad is; but he ain't cute enough to catch me at the egg-swipin'.“
▶ 잉구아에게 그녀의 할아버지에 대해 이야기를 들은 메리는 놀라고 맙니다. 배가 고파서 닭을 잡아먹고 깨끗하게 치웠지만 금새 들킨 잉구아는 자신이 접시를 깬 것을 할아버지에게 곧 들킬 꺼란 걱정에 시달리는데……. 메리는 마을에서 똑같이 생긴 접시를 구해 선물하지만, 가게 주인으로부터 잉구아와 그녀의 가족에 대한 기묘한 이야기를 듣게 됩니다.
▶ "Oh, ye've seen little Ingua Scammel, hev ye? Or mebbe just heard tell of her. She's the cussedest little coal o' fire in seven counties! Keeps Ol' Swallertail guessin' all the time, they say, jes' like her mom, Nan Cragg, did afore her. Gosh, what a woman her mom were! She didn't stay 'round here much, but whenever she run out o' cash an' didn't hev a square meal comin' to her, she camped on Ol' Swallertail an' made him board her. Las' time she come she left her young-un—that's Ingua, ye know—an' the kid's been here ever since; sort of a thorn in the side of ol' Hezekiah, we folks think, though he don't never complain. She ain't more'n twelve or thirteen year old, thet Ingua, but she keeps house fer her gran'dad—what they is to keep, which ain't much. I won't let the kid 'round my store, nohow, 'cause she swipes ev'rything, from dried apples to peanuts, thet she kin lay her hands on."
▶ 크래그스 크로싱(Cragg's Crossing)에 아일랜드 독립주의자들이?! : 메리는 (전작에서 인연을 맺게 된) 연방 요원 존 오고먼(John O'Gorman)의 딸 조시 오고먼(Josie O'Gorman)을 초대하고, 그녀의 도움을 받아 잉구아를 돕고 싶다며 할아버지의 도움을 청합니다. 과연 소녀 탐정 조시는 외딴 마을에 숨겨져 있는 아일랜드 독립과 얽혀 있는 비밀을 밝혀낼 수 있을까요? 과연 메리는 기구한 운명의 소녀 잉구아에게 새로운 삶을 선물할 수 있을까요?
▶ "Hezekiah Cragg," explained O'Gorman, speaking slowly, "is at the head of an organization known as the 'Champions of Irish Liberty.' For many years this C. I. L. fraternity has been growing in numbers and power, fed by money largely supplied by Cragg himself. I have proof, indeed, that he has devoted his entire fortune to this cause, as well as all returns from his business enterprises. He lives in comparative poverty that the Champions of Irish Liberty may finally perfect their plans to free Ireland and allow the Irish to establish a self-governing republic."
▶ 연방요원의 딸, 조시 오고먼(Josie O'Gorman) : 존의 딸 조시 오고먼에 대해 특히 주목해 주세요! 블루버드 북 시리즈(The Bluebird Books Series, 1916~1919)에서 대활약할 뿐 아니라, 제9편과 제10편에서는 주인공 역할을 따내는 야심만만한 소녀 탐정이거든요! 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 독자 여러분, 제3편 메리 루이스 미스테리편 1917(Mary Louise Solves a Mystery by Lyman Frank Baum)에서 다시 만나요!
▶ "See here," said Nan, scowling, "I'll put you wise. This red-headed Josie O'Gorman is a detective. She's the daughter of the man I work for in Washington—the assistant chief of the Department—and she is here to try to land your gran'dad in jail. What's more, Ingua, she's likely to do it, unless you and I find a way to head her off."